Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahr 2008 dürfte " (Duits → Nederlands) :

Das vorgebrachte Argument, dass der vom Wirtschaftszweig der Union im Jahr 2008 erzielte Gewinn von der Finanzkrise beeinflusst worden sei, weshalb 2008 als Ausnahmejahr anzusehen sei, dürfte jedoch eher darauf hindeuten, dass der im Jahr 2008 erwirtschaftete Gewinn niedriger ausgefallen war als der, den der Wirtschaftszweig in einem normalen Jahr hätte erwarten können.

Echter, hun argument dat de door de bedrijfstak van de Unie in 2008 gemaakte winst negatief beïnvloed werd door de financiële crisis, waardoor 2008 een uitzonderlijk jaar werd, lijkt te wijzen op een argument dat de in 2008 gerealiseerde winst lager is dan wat de bedrijfstak zou verwachten in een normaal jaar.


Allein im Bereich der Nanotechnologie dürfte die Zahl der Stellen von 160 000 im Jahr 2008 bis 2015 auf rund 400 000 anwachsen.

Alleen al in de sector nanotechnologie zal het aantal banen in de EU naar verwachting toenemen van 160 000 in 2008 tot rond 400 000 tegen 2015.


Nach der Verlangsamung auf etwa 1 % im Jahr 2008 dürfte im Jahr 2009 eine weitere Abschwächung auf 0,2-0,5 % eintreten, ehe für 2010 ein Anstieg auf ungefähr 2 % und für den Rest des Programmzeitraums auf 2,5 % erwartet wird.

Na in 2008 te zijn gedaald tot circa 1 %, zal de groei verder afzwakken tot 0,2 % à 0,5 % in 2009 om weer te stijgen naar circa 2 % in 2010 en vervolgens naar 2,5 % in het resterende deel van de programmaperiode.


2060 wird die Europäische Union rund 50 Millionen weniger Erwerbstätige haben als im Jahr 2008. 2010 kamen auf jede Person über 64 Jahre 3,5 Personen im erwerbsfähigen Alter (20-64 Jahre), im Jahr 2060 dürfte diese Quote bei nur mehr 1,7 zu 1 liegen.

De beroepsbevolking van de Europese Unie zal tegen 2060 50 miljoen personen minder tellen dan in 2008. In 2010 waren er 3,5 mensen in de werkende leeftijd (20-64 jaar) voor elke 65-plusser; in 2060 is die verhouding naar verwachting 1,7:1.


Der Markt für zertifizierte Agrarerzeugnisse wurde im Jahr 2008 auf über 40 Milliarden US-Dollar geschätzt, dürfte bis 2020 auf bis zu 210 Milliarden anwachsen und könnte bis 2050 ein Volumen von 900 Milliarden erreichen.

de markt voor landbouwproducten met ecolabel werd geraamd op meer dan 40 miljard USD in 2008 en naar verwachting zal de waarde ervan in 2020 oplopen tot 210 miljard USD en tegen 2050 misschien wel tot 900 miljard USD;


Nach den aktuellen Prognosen dürfte die Verbraucherpreisinflation in der EU von 3,7 % im Jahr 2008 (Euroraum: 3,3 %) auf 1,2 % 2009 (Euroraum: 1,0 %) und im Jahr 2010 in beiden Gebieten auf knapp 2 % fallen.

Thans wordt ervan uitgegaan dat de consumentenprijsinflatie zal dalen van 3,7% in 2008 in the EU (3,3% in het eurogebied) tot ongeveer 1,2% in 2009 (1,0% in het eurogebied) en iets minder dan 2% in 2010 in beide zones.


Der strukturelle Haushaltssaldo (d.h. der konjunkturbereinigte Saldo ohne Anrechnung einmaliger und sonstiger befristeter Maßnahmen) dürfte sich laut den Angaben des aktualisierten Stabilitätsprogramms und gemäß der Neuberechnung der Kommissionsdienststellen im Jahr 2009 auf 3 % des BIP im Vergleich zu 2,5 % im Jahr 2008 belaufen.

Het structurele tekort (dat wil zeggen het conjunctuurgezuiverde saldo, ongerekend eenmalige en andere tijdelijke maatregelen) zoals herberekend door de Commissiediensten op basis van de informatie van het geactualiseerde stabiliteitsprogramma, wordt voor 2009 geraamd op 3 % van het BBP, tegen 2,5 % in 2008.


Im Jahr 2008, wenn in Griechenland nach wie vor eine günstige Konjunktur herrschen dürfte, beträgt die Korrektur demgegenüber weniger als 0,5 % des BIP.

In 2008 zal de economische situatie in Griekenland naar verwachting nog steeds gunstig zijn, maar toch bedraagt de correctie in dat jaar minder dan 0,5 % van het BBP.


Dies dürfte bis 2008 zu einer Senkung der Arbeitslosenquote auf 6,7 % in der EU und 6,9 % im Eurogebiet führen und damit auf einen Stand, der seit Anfang der neunziger Jahre nicht mehr erreicht worden ist.

Dit zou in 2008 moeten resulteren in een daling van de werkloosheid tot 6,7% in de EU en 6,9% in het eurogebied, percentages die sinds het begin van de jaren negentig niet meer zijn voorgekomen.


(20) Der Grenzwert von 0,2 % (ab dem Jahr 2000) und von 0,1 % (ab dem Jahr 2008) für den Schwefelgehalt von Gasölen zur marinen Verwendung auf seegehenden Schiffen könnte Griechenland in seinem gesamten Hoheitsgebiet, Spanien im Bereich der Kanarischen Inseln, Frankreich im Bereich der Französischen Überseeischen Departements und Portugal im Bereich Madeiras und der Azoren technische und wirtschaftliche Probleme bereiten. Eine Ausnahmeregelung für Griechenland, die Kanarischen Inseln, die Französischen Überseeischen Departements sowie Madeira und die Azoren ...[+++]

(20) Overwegende dat er technische en economische problemen verbonden kunnen zijn aan de grenswaarde van 0,2 % (vanaf 2000) en van 0,1 % (vanaf 2008) voor het zwavelgehalte van gasolie voor de zeescheepvaart in Griekenland op zijn hele grondgebied, Spanje wat de Canarische Eilanden betreft, Frankrijk wat de Franse overzeese departementen betreft, en Portugal wat de archipels van Madeira en de Azoren betreft; dat een ontheffing voor Griekenland, de Canarische Eilanden, de Franse overzeese departementen en de archipels van Madeira en de Azoren geen negatief effect mag hebben op de markt voor gasolie voor de zeescheepvaart en dat de uitvoe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2008 dürfte' ->

Date index: 2021-12-03
w