Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 2007 verabschiedete » (Allemand → Néerlandais) :

Im Jahr 2007 verabschiedete der Rat der EU Schlussfolgerungen zu einem Europäischen Programm für den Schutz kritischer Infrastrukturen („EPSKI“).

In 2007 keurde de Raad van de Europese Unie conclusies goed voor een Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur (EPCIP).


Im Jahr 2007 verabschiedete der Rat der EU Schlussfolgerungen zu einem Europäischen Programm für den Schutz kritischer Infrastrukturen („EPSKI“).

In 2007 keurde de Raad van de Europese Unie conclusies goed voor een Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur (EPCIP).


Im Jahr 2007 verabschiedete der Rat der EU Schlussfolgerungen zu einem Europäischen Programm für den Schutz kritischer Infrastrukturen („EPSKI“).

In 2007 keurde de Raad van de Europese Unie conclusies goed voor een Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur (EPCIP).


Im Jahr 2007 fand kein Monitoring von IPA-Projekten statt, da die IPA-Programme 2007 größtenteils erst Ende des Jahres verabschiedet wurden und die Durchführung erst 2008 beginnt.

In 2007 heeft geen toezicht op IPA-projecten plaatsgevonden, omdat de IPA-programma’s voor 2007 over het algemeen pas eind 2007 zijn vastgesteld, en de daadwerkelijke uitvoering pas in 2008 is gestart.


Im Jahr 2007 fand keine Zwischenevaluierung oder Ex-post-Evaluierung statt, da die ersten IPA-Programme erst Ende 2007 verabschiedet wurden und die Durchführung erst 2008 beginnt.

In 2007 werden geen andere tussentijdse evaluaties of evaluaties achteraf uitgevoerd, omdat de eerste IPA-programma’s pas eind 2007 werden vastgesteld en de daadwerkelijke uitvoering pas in 2008 van start ging.


2008 hat die Kommission auch vor, Durchführungsbestimmungen für zwei im Jahr 2007 verabschiedete wichtige Verordnungen des Rates über die Verwendung nicht heimischer und gebietsfremder Arten in der Aquakultur und über die ökologische/biologische Produktion und die Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen einschließlich Erzeugnissen der Aquakulturproduktion anzunehmen.

De Commissie is in 2008 ook van plan uitvoeringsvoorschriften aan te nemen voor twee belangrijke, in 2007 goedgekeurde verordeningen van de Raad inzake het gebruik van uitheemse en plaatselijk niet-voorkomende soorten in de aquacultuur en inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten, met inbegrip van aquacultuurproducten .


32. hält es derzeit nicht für notwendig, die Haushaltsobergrenze in Höhe von 1,24 % des BNE, die bereits genügend Handlungsspielraum belässt, zu ändern; erinnert daran, dass kein Haushalt bislang an diese Obergrenze herangereicht hat, die von den Mitgliedstaaten selbst unter britischem Ratsvorsitz im Jahre 1992 vereinbart worden war, und dass die Zahlungsermächtigungen ihren Höchststand 1993 mit 1,18 % des BSP erreicht hatten; betont, dass der Finanzrahmen zwar einen Prozentsatz von 1,045 % des BNE für die Jahre 2007-2013 vorsieht, dass aber der erste Haushalt dieses Zeitraums auf dem niedrigen Stand von 0,99 % des BNE ...[+++]

32. ziet thans geen reden om het plafond van 1,24% van het BNI, dat reeds een behoorlijke manoeuvreerruimte biedt, te wijzigen; wijst erop dat geen enkele begroting ooit ook maar in de buurt is gekomen van dit plafond, dat in 1992 onder Brits voorzitterschap door de lidstaten zelf is vastgesteld (het maximumniveau van de betalingskredieten is bereikt in 1993, met 1,18% van het BNP); onderstreept dat, hoewel het financieel kader voorziet in een percentage van 1,045% van het BNI voor de jaren 2007 - 2013, in de eerste begroting van de ...[+++]


32. hält es derzeit nicht für notwendig, die Haushaltsobergrenze in Höhe von 1,24 % des BNE, die bereits genügend Handlungsspielraum belässt, zu ändern; erinnert daran, dass kein Haushalt bislang an diese Obergrenze herangereicht hat, die von den Mitgliedstaaten selbst unter britischem Ratsvorsitz im Jahre 1992 vereinbart worden war, und dass die Zahlungsermächtigungen ihren Höchststand 1993 mit 1,18 % des BSP erreicht hatten; betont, dass der Finanzrahmen zwar einen Prozentsatz von 1,045 % des BNE für die Jahre 2007-2013 vorsieht, dass aber der erste Haushalt dieses Zeitraums auf dem niedrigen Stand von 0,99 % des BNE ...[+++]

32. ziet thans geen reden om het plafond van 1,24% van het BNI, dat reeds een behoorlijke manoeuvreerruimte biedt, te wijzigen; wijst erop dat geen enkele begroting ooit ook maar in de buurt is gekomen van dit plafond, dat in 1992 onder Brits voorzitterschap door de lidstaten zelf is vastgesteld (het maximumniveau van de betalingskredieten is bereikt in 1993, met 1,18% van het BNP); onderstreept dat, hoewel het financieel kader voorziet in een percentage van 1,045% van het BNI voor de jaren 2007 - 2013, in de eerste begroting van de ...[+++]


Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin (FI) Herr Präsident! Im Mai wurde ein Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates verabschiedet, das Jahr 2007 zum Europäischen Jahr der Chancengleichheit für alle zu erklären.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in mei hebben het Europees Parlement en de Raad besloten om 2007 uit te roepen tot Europees Jaar voor gelijke kansen voor iedereen.


Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin (FI) Herr Präsident! Im Mai wurde ein Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates verabschiedet, das Jahr 2007 zum Europäischen Jahr der Chancengleichheit für alle zu erklären.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in mei hebben het Europees Parlement en de Raad besloten om 2007 uit te roepen tot Europees Jaar voor gelijke kansen voor iedereen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2007 verabschiedete' ->

Date index: 2021-09-25
w