Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 2007 fast » (Allemand → Néerlandais) :

In zehn Jahren hat sich der Anteil der Online-Käufer in der EU fast verdoppelt: Er stieg von 29,7 % im Jahr 2007 auf 55 % im Jahr 2017.

In tien jaar tijd is het aandeel Europeanen dat online koopt, bijna verdubbeld - van 29,7% in 2007 tot 55% in 2017.


Den jüngsten Berichten aus dem Jahr 2012 zufolge sind Bürgerinnen und Bürger in Bukarest, Brasov und Iasi seit 2007 fast kontinuierlich ungesund hohen Mengen von PM10 ausgesetzt gewesen.

Volgens de jongste verslagen over 2012 is de bevolking in Boekarest, Brasov en Iasi sinds 2007 nagenoeg voortdurend blootgesteld aan ongezonde PM10-waarden.


Im Vergleich zu 2005 hat sich die Anzahl konfiszierter Arzneimittelfälschungen an den EU-Außengrenzen im Jahr 2007 fast vervierfacht.

In vergelijking met 2005 is het aantal vervalste geneesmiddelen dat in 2007 in beslag is genomen aan de buitengrenzen van de EU bijna verviervoudigd.


D. in der Erwägung, dass sich die allgemeine Menschenrechtslage im Iran seit 2005 zunehmend verschlechtert, sowie in der Erwägung, dass allein die Zahl der Hinrichtungen sich im Jahr 2007 fast verdoppelt hat, der Iran nach Saudi Arabien das Land mit der höchsten Hinrichtungsrate pro Kopf ist und zusammen mit dem Jemen zu den einzigen drei Ländern gehört, in denen Verbrechen, die von Minderjährigen begangen werden, mit Hinrichtungen bestraft werden,

D. overwegende dat de algemene situatie van de mensenrechten in Iran sinds 2005 is blijven verslechteren en overwegende dat alleen al de terechtstellingen in 2007 zijn verdubbeld, wat Iran na Saoedi-Arabië tot het land met het hoogste aantal terechtstellingen per hoofd van de bevolking maakt, en deze twee landen samen met Jemen de drie landen waar terechtstellingen plaatsvinden voor misdrijven die zijn begaan door personen jonger dan 18 jaar,


D. in der Erwägung, dass sich die allgemeine Menschenrechtslage im Iran seit 2005 zunehmend verschlechtert, sowie in der Erwägung, dass allein die Zahl der Hinrichtungen sich im Jahr 2007 fast verdoppelt hat, der Iran nach Saudi Arabien das Land mit der höchsten Hinrichtungsrate pro Kopf ist und zusammen mit dem Jemen zu den einzigen drei Ländern gehört, in denen Verbrechen, die von Minderjährigen begangen werden, mit Hinrichtungen bestraft werden,

D. overwegende dat de algemene situatie van de mensenrechten in Iran sinds 2005 is blijven verslechteren en overwegende dat alleen al de terechtstellingen in 2007 zijn verdubbeld, wat Iran na Saoedi-Arabië tot het land met het hoogste aantal terechtstellingen per hoofd van de bevolking maakt, en dat Iran en Saoedi-Arabië samen met Jemen de drie landen zijn waar terechtstellingen plaatsvinden voor misdrijven die zijn begaan door personen jonger dan 18 jaar,


D. in der Erwägung, dass sich die allgemeine Menschenrechtslage im Iran seit 2005 zunehmend verschlechtert, sowie in der Erwägung, dass allein die Zahl der Hinrichtungen sich im Jahr 2007 fast verdoppelt hat, der Iran nach Saudi Arabien das Land mit der höchsten Hinrichtungsrate pro Kopf ist und zusammen mit dem Jemen zu den einzigen drei Ländern gehört, in denen Verbrechen, die von Minderjährigen begangen werden, mit Hinrichtungen bestraft werden,

D. overwegende dat de algemene situatie van de mensenrechten in Iran sinds 2005 is blijven verslechteren en overwegende dat alleen al de terechtstellingen in 2007 zijn verdubbeld, wat Iran na Saoedi-Arabië tot het land met het hoogste aantal terechtstellingen per hoofd van de bevolking maakt, en dat Iran en Saoedi-Arabië samen met Jemen de drie landen zijn waar terechtstellingen plaatsvinden voor misdrijven die zijn begaan door personen jonger dan 18 jaar,


3. stellt einen leichten Anstieg der Zahl der dem EWSA zugeteilten Dauerplanstellen (700 Stellen im Jahr 2008 gegenüber 695 im Jahr 2007) sowie den Umstand fest, dass fast alle diese Stellen besetzt worden sind (14 freie Stellen im Jahr 2007 gegenüber 8 im Jahr 2006); begrüßt die Annahme und Umsetzung eines mittelfristigen Maßnahmenplans (Strategie 2008-2013) zur Förderung von Chancengleichheit und Vielfalt im Sekretariat, insbesondere die künftige Einführung allgemeiner Gleitzeitregelungen s ...[+++]

3. stelt vast dat het aantal vaste posten bij het EESC enigszins is toegenomen (700 posten in 2008 tegen 695 in 2007) en dat vrijwel al de posten bezet zijn (14 vacatures in 2008 tegen 8 in 2007); is verheugd over de goedkeuring en tenuitvoerlegging van het middellangetermijnplan (strategie 2008-2013) ter bevordering van gelijke kansen en diversiteit in het secretariaat, dat onder meer voorziet in de invoering van een algemene regeling voor flexibele werktijden in de toekomst, een scholingsplan voor de middellange termijn (2008-2010) en de ontwikkeling v ...[+++]


Im Jahr 2007 nahmen 28 europäische Länder, 150 europäische Städte, fast 1000 verschiedene Organisationen und 223 000 Besucher an der Nacht der Forscher teil.

In 2007 namen 28 Europese landen, 150 grote en kleine Europese steden, bijna 1000 verschillende organisaties en 223 000 bezoekers aan de Nacht van de onderzoekers deel.


Für die Programme zur Unionsbürgerschaft (Rubrik 3b) werden fast 600 Mio. EUR veranschlagt, was gegenüber 2007 einer Erhöhung von 11 % gleichkommt, wenn zwei Posten ausgenommen werden, die ausnahmsweise im Jahr 2007 finanziert werden (Übergangsfazilität für Rumänien und Bulgarien sowie Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds zur Unterstützung von Mitgliedstaaten im Falle unvorhersehbarer Naturkatastrophen).

De uitgaven voor de burgerschapprogramma's (rubriek 3b) bedragen bijna 600 miljoen euro. In vergelijking met 2007 komt dit neer op een stijging met 11%, indien twee uitzonderlijke financieringsposten uit 2007 buiten beschouwing worden gelaten (de overgangsfaciliteit voor Roemenië en Bulgarije en de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds voor het verlenen van bijstand aan verscheidene lidstaten die door onvoorzienbare natuurrampen werden getroffen).


Damit in einer Union, in der im Jahr 2007 fast 500 Millionen Menschen leben werden, eben diese Menschen die Möglichkeit haben, das gesamte Potenzial ihrer kulturellen und gesellschaftlichen Zugehörigkeit zu einem außerordentlich vielfältigen Ganzen zu nutzen, müssen wir alle uns zur Verfügung stehenden Instrumentarien und Programme einsetzen.

In een Unie van bijna 500 miljoen inwoners in 2007 moeten de burgers ten volle kunnen profiteren van het feit dat ze cultureel en als burger deel uitmaken van een uitermate gevarieerd geheel.




D'autres ont cherché : jahr     der eu fast     aus dem jahr     iasi seit     seit 2007 fast     eu-außengrenzen im jahr 2007 fast     sich im jahr 2007 fast     stellen im jahr     dass fast     europäische städte fast     ausnahmsweise im jahr     gegenüber     werden fast     der im jahr 2007 fast     jahr 2007 fast     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2007 fast' ->

Date index: 2020-12-16
w