Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 2007 belaufen » (Allemand → Néerlandais) :

Dann wird sich die Bilanzsumme auf weniger als [30–35] % der Bilanzsumme von NR im Jahr 2007 belaufen.

Op dat tijdstip zal de balans minder dan [30-35] % bedragen van het oorspronkelijke balanstotaal van Northern Rock in 2007.


Die für die politischen Parteien auf europäischer Ebene bestimmten Mittel belaufen sich im Jahr 2007 auf 10,4 Mio. EUR.

In 2007 bedraagt de begroting die is uitgetrokken voor politieke partijen op Europees niveau 10,4 miljoen EUR.


2. ist besorgt über die unterschiedliche Höhe der Verpflichtungen und der Zahlungen für die ländliche Entwicklung, wobei die Differenz 2007 25 % und 2008 30% betrug und für 2009 mit 30 % veranschlagt wird; fordert daher von der Kommission für 2009 und für den gesamten Zeitraum 2007-2013 eine Prognose zur Aufhebung der Mittelbindungen sowie eine Prognose der Probleme, die bei der Abwicklung der aufgelaufenen und überhöhten noch abzuwickelnden Mittelbindungen (gegenwärtig belaufen ...[+++]

2. is bezorgd over het verschil in het niveau van de vastleggingen en de betalingen, dat voor 2007 op 25% uitkwam en voor 2008 30% bedraagt, terwijl voor 2009 een niveau van 30% is voorgesteld; verzoekt de Commissie derhalve een prognose op te stellen van de vrijmakingen voor 2009 en voor het gehele financiële tijdvak 2007-2013, evenals een prognose met betrekking tot de oplossing van de problemen met oplopende overwaarderingen die nog moeten worden afgewikkeld (momenteel bedraagt het niveau van de RAL voor plattelandsontwikkeling bijna 9 000 000 000 EUR) tegen het eind van het financiële tijdvak 2007-2013, met het oog op het feit dat h ...[+++]


Ferner übermittelte Dänemark aktuelle Zahlen zur Finanzlage der DSB und teilte mit, dass sich die Nachsteuerergebnisse für den öffentlichen Verkehrsdienst im Jahr 2007 auf 670 Mio. DKK und im Jahr 2008 auf 542 Mio. DKK belaufen hätten.

Denemarken heeft ten slotte recente gegevens verstrekt over de financiële situatie van DSB en gepreciseerd dat het resultaat na belastingen voor de openbaredienstactiviteit 670 miljoen DKK bedroeg in 2007 en 542 miljoen DKK in 2008.


7. ist besorgt über die Differenz zwischen Verpflichtungsermächtigungen und Zahlungsermächtigungen für die Entwicklung des ländlichen Raums, die 2007 25 % und 2008 30 % betrug und 2009 30 % betragen soll; fordert daher von der Kommission für 2009 und für den gesamten Zeitraum 2007-2013 eine Vorausschätzung der Mittelbindungen, die aufgehoben werden, und eine Prognose bezüglich der Probleme, die bei der endgültigen Auflösung der aufgelaufenen, noch abzuwickelnden Mittelbindungen (gegenwärtig belaufen sich die RAL im Bereich der Entwic ...[+++]

7. is bezorgd over het verschil in het niveau van de vastleggingen en de betalingen, dat voor 2007 op 25% uitkwam en voor 2008 30% bedraagt, terwijl voor 2009 een niveau van 30% is voorgesteld; verzoekt de Commissie derhalve een prognose op te stellen van de annuleringen voor 2009 en voor de gehele periode 2007-2013, evenals een prognose met betrekking tot de oplossing van de problemen met oplopende overwaarderingen die nog moeten worden afgewikkeld (momenteel bedraagt het niveau van de RAL voor plattelandsontwikkeling bijna 9 miljard euro) tegen het eind van de periode 2007-2013, met het oog op het feit dat het maximale betalingsnivea ...[+++]


Wir unterstützen zwar die Gemeinsame Handelspolitik der EU, sind jedoch der Meinung, dass die veranschlagten Haushaltsmittel für die erforderlichen Maßnahmen, die sich auf 17 Millionen Euro bis zum Jahre 2007 belaufen, nicht gerechtfertigt sind.

Wij steunen het gemeenschappelijk handelsbeleid van de EU, maar vinden het moeilijk om de begrote kosten à 17 miljoen euro voor de periode tot 2007 te rechtvaardigen.


Wir unterstützen zwar die Gemeinsame Handelspolitik der EU, sind jedoch der Meinung, dass die veranschlagten Haushaltsmittel für die erforderlichen Maßnahmen, die sich auf 17 Millionen Euro bis zum Jahre 2007 belaufen, nicht gerechtfertigt sind.

Wij steunen het gemeenschappelijk handelsbeleid van de EU, maar vinden het moeilijk om de begrote kosten à 17 miljoen euro voor de periode tot 2007 te rechtvaardigen.


Artikel 1. Die Verpflichtungsermächtigungen, die vom Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft für die Verpflichtungen des Jahres 2007 verabschiedet wurden, belaufen sich auf 7.318.000,00 euro (Aufstellung A - Spalte 5).

Artikel 1. De vastleggingskredieten aangenomen door het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap voor de vastleggingen van het jaar 2007 belopen 7.318.000,00 EUR (tabel A, kolom 5)


für die in Artikel 8 Absatz 3 bestimmten Mitgliedstaaten wird die Mittelzuweisung über sieben Jahre degressiv gestaltet, wobei der Betrag sich im Jahr 2007 auf 1,2 Mrd. EUR, im Jahr 2008 auf 850 Mio. EUR, im Jahr 2009 auf 500 Mio. EUR, im Jahr 2010 auf 250 Mio. EUR, im Jahr 2011 auf 200 Mio. EUR, im Jahr 2012 auf 150 Mio. EUR und im Jahr 2013 auf 100 Mio. EUR belaufen wird.

voor de lidstaten als omschreven in artikel 8, lid 3, is de toewijzing degressief over een periode van zeven jaar, waarbij het bedrag in 2007 1,2 miljard EUR beloopt, in 2008 850 miljoen EUR, in 2009 500 miljoen EUR, in 2010 250 miljoen EUR, in 2011 200 miljoen EUR, in 2012 150 miljoen EUR en in 2013 100 miljoen EUR.


Die vorgeschlagenen Haushaltsmittel belaufen sich auf 13,6 Millionen Euro, und sie sollen die vorbereitenden Maßnahmen im Jahr 2006 sowie die Aktivitäten im Rahmen des Europäischen Jahres 2007 selbst abdecken.

De totale ontwerpbegroting bedraagt 13,6 miljoen euro. Deze omvat zowel de voorbereidende acties in 2006 als de activiteiten die in het Europese Jaar 2007 zelf plaatsvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2007 belaufen' ->

Date index: 2024-06-23
w