Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 2006 erstmals » (Allemand → Néerlandais) :

In der Aktualisierung 2002 wird davon ausge gangen, dass der Staatshaushalt im Jahr 2006 erstmals einen Überschuss von 0,6 % des BIP aufweist und in gleichen Jahr die Verschuldungsquote auf 87,6 % des BIP zurückgeht.

In de 2002-versie wordt uitgegaan van een overschot van 0,6% van het BBP in 2006 en een afname van de schuldratio in datzelfde jaar tot 87,6% van het BBP.


Die Siebte Mitteilung über die Anwendung von Artikel 4 und 5 der Richtlinie, die den Zeitraum 2002-2004 abdeckt und deren Annahme für die erste Hälfte des Jahres 2006 vorgesehen ist, wird erstmals statistische Daten aus allen 25 Mitgliedstaaten umfassen.

In de Zevende Mededeling betreffende de tenuitvoerlegging van de artikelen 4 en 5, die de Commissie naar verwachting in de eerste helft van 2006 zal vaststellen, zullen voor het eerst statistische gegevens voor alle 25 lidstaten zijn opgenomen.


Sie sollten erstmals bis Ende 2006 erstellt und dann alle drei Jahre überarbeitet werden.

Zij zouden vóór eind 2006 voor de eerste keer dienen te worden opgesteld en vervolgens iedere drie jaar te worden herzien.


Im Jahr 2006 hat die Kommission erstmals eine Tierschutzstrategie verabschiedet.

De eerste strategie voor dierenwelzijn van de Commissie dateert uit 2006.


Die Europäischen Entwicklungstage fanden erstmals im Jahr 2006 statt, mit dem Ziel, die Wirksamkeit der Hilfe zu verbessern und dem Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik breiten Rückhalt zu geben.

De Europese Ontwikkelingsdagen zijn in 2006 van start gegaan als medium om de ontwikkelingssamenwerking doeltreffend te steunen en een gelegenheid te bieden om de Europese consensus daarover de versterken.


92. stellt fest, dass die Kommission dem Rechnungshof zufolge bei der Prüfung der Betriebsprämienregelung (erstmals im Jahre 2006) den Umfang und das Ausmaß der Arbeit der bescheinigenden Stellen nicht spezifiziert hat und dass einige bescheinigende Stellen (z. B. in Italien) die Überprüfung von Ansprüchen ausschlossen und dies nur in ihren Bescheinigungen erwähnten, und die Kommission dies ohne Kommentar akzeptierte;

92. neemt er nota van dat de Commissie volgens de Rekenkamer bij de controle van de bedrijfstoeslagregeling (voor het eerst in 2006) de reikwijdte en diepgang van de werkzaamheden voor de verklarende instanties niet heeft gepreciseerd en dat een aantal verklarende instanties (bijvoorbeeld in Italië) de controle van toeslagrechten van hun werkzaamheden hebben uitgesloten en dit in hun certificaten vermeld, waarna de Commissie dit zonder commentaar heeft aanvaard;


Im Jahr 2006 hat sich die Tätigkeit des Gerichts für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union erstmals über den Zeitraum eines ganzen Jahres erstreckt.

2006 was voor het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie het eerste volledige werkjaar.


1. begrüßt den Tierschutzaktionsplan der Gemeinschaft für die Jahre 2006 bis 2010, mit dem erstmals das Tierschutzprotokoll zum Vertrag von Amsterdam in ein integriertes Gesamtkonzept für die Weiterentwicklung des Tierschutzes in Europa umgesetzt wird;

1. verwelkomt het communautaire actieplan inzake de dierenbescherming voor de periode 2006 - 2010, dat voor het eerst het protocol over de dierenbescherming bij het Verdrag van Amsterdam omzet in een geïntegreerd totaalconcept voor de verdere ontwikkeling van de dierenbescherming in Europa;


1. begrüßt den Tierschutz-Aktionsplan der Gemeinschaft für die Jahre 2006 bis 2010, mit dem erstmals das Tierschutzprotokoll zum Vertrag von Amsterdam in ein integriertes Gesamtkonzept für die Weiterentwicklung des Tierschutzes in Europa umgesetzt wird;

1. verwelkomt het communautaire actieplan inzake de dierenbescherming voor de periode 2006 - 2010, dat voor het eerst het protocol over de dierenbescherming bij het Verdrag van Amsterdam omzet in een geïntegreerd totaalconcept voor de verdere ontwikkeling van de dierenbescherming in Europa;


Ferner müssen sie im April 2006 erstmals eine ausreichende Anzahl von Zertifikaten (d.h. im Umfang der Emissionsmenge im Jahr 2005) abgeben.

Ze moeten ook voor het eerst in april 2006 een aantal toewijzingen afgeven dat voldoende is om de emissies over 2005 te bestrijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2006 erstmals' ->

Date index: 2023-06-11
w