Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 2002 behindert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Situation des Landes spiegelt die großen ungelösten Strukturprobleme Portugals wider: (a) die Mängel des Sozialschutzsystems, dessen Pro-Kopf-Aufwendungen zu den niedrigsten der EU zählen (ungeachtet seiner positiven Wirkung auf die Armutsgefährdung, die ohne Sozialtransfers einschließlich Renten bei 37 % liegen würde); (b) das niedrige Bildungsniveau (2002 hatten nur 20,6 % der 25- bis 64-Jährigen mindestens einen Abschluss der Sekundarstufe II und die Schulabbrecherquote von 45,5 % fällt gegenüber dem EU-Durchschnitt von 18,8 % deutlich ab); (c) das geringe Qualifikationsniveau großer Teile der Erwerbsbevölkerung in einer auf arb ...[+++]

Het land blijft kampen met grote structurele problemen: (a) de tekortkomingen van het stelsel voor sociale bescherming, waarvan de overheidsuitgaven per hoofd van de bevolking het laagst zijn in de EU (ondanks enige invloed op het armoederisico, dat zonder sociale overdrachten (inclusief pensioenen) 37% zou zijn geweest); (b) het lage opleidingsniveau (in 2002 had slechts 20,6% van de personen in de leeftijdscategorie 25-64 een middelbare schoolopleiding afgerond en het aantal personen dat vroegtijdig het schoolsysteem verlaat, namelijk 45,5%, is erg groot ten opzichte van het EU-gemiddelde van 18,8%); (c) het lage kwalificatieniveau v ...[+++]


2. Im Jahre 2002 wurde eine Arbeitsgruppe ,Universeller Zugang zur Informationsgesellschaft und problemlose Handhabung" zur Einbeziehung behinderter Menschen eingerichtet, um einen allgemeinen Rahmen zu schaffen.

2. Voor de participatie van personen met een handicap werd in 2002 een werkgroep "Universele toegang tot en gebruiksvriendelijkheid van de informatiemaatschappij" opgezet die een algemeen kader moest ontwikkelen.


29. fordert die Mitgliedstaaten auf, in Übereinstimmung mit den auf der Tagung des Europäischen Rates im Jahre 2002 in Barcelona festgelegten Zielen, wonach die Mitgliedstaaten bis 2010 Kinderbetreuungseinrichtungen für wenigstens 90% der Kinder zwischen drei Jahren und dem schulpflichtigen Alter und für mindestens 33% der Kinder unter drei Jahren zur Verfügung stellen sollten, ähnliche Ziele in Bezug auf Einrichtungen für die Betreuung älterer und behinderter Menschen zu setzen;

29. verzoekt de lidstaten overeenkomstig de doelen die zijn bepaald door de Europese Raad van Barcelona in 2002, waarin werd verklaard dat uiterlijk in 2010 de lidstaten kinderopvang moeten bieden aan tenminste 90% van de kinderen tussen de leeftijd van 3 jaar en de schoolplichtige leeftijd en aan tenminste 33% van de kinderen onder de 3 jaar; beklemtoont dat deze maatregelen vrouwen in staat moeten stellen hun participatie aan de arbeidsmarkt aan hun leefritme aan te passen; verzoekt de lidstaten voorts vergelijkbare streefdoelen t ...[+++]


33. fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen im Hinblick auf die Schaffung qualitativ hochwertiger Betreuungsstrukturen für Kinder und pflegebedürftige Angehörige zu erschwinglichen Preisen zu verabschieden, und zwar in Übereinstimmung mit den auf der Tagung des Europäischen Rates im Jahre 2002 in Barcelona festgelegten Zielen, wonach die Mitgliedstaaten bis 2010 Kinderbetreuungseinrichtungen für wenigstens 90% der Kinder zwischen 3 Jahren und dem schulpflichtigen Alter und für mindestens 33% der Kinder unter 3 Jahren zur Verfügung stellen sollten; besteht darauf, dass diese Maßnahmen es den Frauen ermöglichen sol ...[+++]

33. doet een beroep op de lidstaten structuren in het leven te roepen voor een goede en betaalbare opvang van kinderen en andere zorgbehoevenden; verwijst naar de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Barcelona in 2002, waarin werd verklaard dat uiterlijk in 2010 de lidstaten kinderopvang moeten bieden aan tenminste 90% van de kinderen tussen de leeftijd van 3 jaar en de schoolplichtige leeftijd en aan tenminste 33% van de kinderen onder de 3 jaar; beklemtoont dat deze maatregelen vrouwen in staat moeten stelle ...[+++]


29. fordert die Mitgliedstaaten auf, in Übereinstimmung mit den auf der Tagung des Europäischen Rates im Jahre 2002 in Barcelona festgelegten Zielen, wonach die Mitgliedstaaten bis 2010 Kinderbetreuungseinrichtungen für wenigstens 90 % der Kinder zwischen drei Jahren und dem schulpflichtigen Alter und für mindestens 33 % der Kinder unter drei Jahren zur Verfügung stellen sollten, ähnliche Ziele in Bezug auf Einrichtungen für die Betreuung älterer und behinderter Menschen zu setzen;

29. verzoekt de lidstaten overeenkomstig de doelen die zijn bepaald door de Europese Raad van Barcelona in 2002, waarin werd verklaard dat uiterlijk in 2010 de lidstaten kinderopvang moeten bieden aan tenminste 90 % van de kinderen tussen de leeftijd van 3 jaar en de schoolplichtige leeftijd en aan tenminste 33 % van de kinderen onder de 3 jaar; beklemtoont dat deze maatregelen vrouwen in staat moeten stellen hun participatie aan de arbeidsmarkt aan hun leefritme aan te passen; verzoekt de lidstaten voorts vergelijkbare streefdoelen ...[+++]


Die Situation des Landes spiegelt die großen ungelösten Strukturprobleme Portugals wider: (a) die Mängel des Sozialschutzsystems, dessen Pro-Kopf-Aufwendungen zu den niedrigsten der EU zählen (ungeachtet seiner positiven Wirkung auf die Armutsgefährdung, die ohne Sozialtransfers einschließlich Renten bei 37 % liegen würde); (b) das niedrige Bildungsniveau (2002 hatten nur 20,6 % der 25- bis 64-Jährigen mindestens einen Abschluss der Sekundarstufe II und die Schulabbrecherquote von 45,5 % fällt gegenüber dem EU-Durchschnitt von 18,8 % deutlich ab); (c) das geringe Qualifikationsniveau großer Teile der Erwerbsbevölkerung in einer auf arb ...[+++]

Het land blijft kampen met grote structurele problemen: (a) de tekortkomingen van het stelsel voor sociale bescherming, waarvan de overheidsuitgaven per hoofd van de bevolking het laagst zijn in de EU (ondanks enige invloed op het armoederisico, dat zonder sociale overdrachten (inclusief pensioenen) 37% zou zijn geweest); (b) het lage opleidingsniveau (in 2002 had slechts 20,6% van de personen in de leeftijdscategorie 25-64 een middelbare schoolopleiding afgerond en het aantal personen dat vroegtijdig het schoolsysteem verlaat, namelijk 45,5%, is erg groot ten opzichte van het EU-gemiddelde van 18,8%); (c) het lage kwalificatieniveau v ...[+++]


99. begrüßt mehrere von der Union im Jahr 2002 angenommene Initiativen, die den Zugang zu Diensten für behinderte Personen insbesondere in den Bereichen Verkehr und Informations- und Kommunikationstechnologien verbessern; fordert ferner die Mitgliedstaaten auf, rechtzeitig die Richtlinie 2000/78/EG umzusetzen;

99. is ingenomen met verschillende in 2002 door de EU aangenomen initiatieven die de toegang van gehandicapten tot bepaalde diensten verbeteren, met name in de sectoren vervoer en informatie- en communicatietechnologie; verzoekt de lidstaten Richtlijn 2000/78/EG spoedig om te zetten;


99. begrüßt mehrere von der Union im Jahr 2002 angenommene Initiativen, die den Zugang zu Diensten für behinderte Personen insbesondere in den Bereichen Verkehr und Informations- und Kommunikationstechnologien verbessern; fordert ferner die Mitgliedstaaten auf, rechtzeitig die Richtlinie 2000/78/EG umzusetzen;

99. is ingenomen met verschillende in 2002 door de EU aangenomen initiatieven die de toegang van gehandicapten tot bepaalde diensten verbeteren, met name in de sectoren vervoer en informatie- en communicatietechnologie; verzoekt de lidstaten Richtlijn 2000/78/EG spoedig om te zetten;


103. begrüßt mehrere von der EU im Jahr 2002 angenommene Initiativen, die den Zugang zu Diensten für behinderte Personen insbesondere in den Bereichen Verkehr und Informations- und Kommunikationstechnologien verbessern; fordert ferner die Mitgliedstaaten auf, rechtzeitig die Richtlinie zur Festlegung eines Rahmens für die Gleichbehandlung in der Beschäftigung umzusetzen;

103. is ingenomen met verschillende in 2002 door de EU aangenomen initiatieven die de toegang van gehandicapten tot bepaalde diensten verbeteren, met name in de sectoren vervoer en informatie- en communicatietechnologie; verzoekt de lidstaten de richtlijn tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep spoedig om te zetten;


2. Im Jahre 2002 wurde eine Arbeitsgruppe ,Universeller Zugang zur Informationsgesellschaft und problemlose Handhabung" zur Einbeziehung behinderter Menschen eingerichtet, um einen allgemeinen Rahmen zu schaffen.

2. Voor de participatie van personen met een handicap werd in 2002 een werkgroep "Universele toegang tot en gebruiksvriendelijkheid van de informatiemaatschappij" opgezet die een algemeen kader moest ontwikkelen.




D'autres ont cherché : jahr     jahr 2002 behindert     jahre     zur einbeziehung behinderter     rates im jahre     älterer und behinderter     union im jahr     diensten für behinderte     jahr 2002 behindert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2002 behindert' ->

Date index: 2024-08-08
w