Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angepasstes Fahrzeug
Arbeitnehmer mit Behinderungen
Behinderte Arbeitskräfte
Behinderter
Behinderter Arbeitnehmer
Beschützende Werkstatt
Beschützende Werkstätte
Beseitigung von architektonischen Hindernissen
Blindenschrift
Dauerwerkstätte
Einbeziehung
Einbeziehung in die Verantwortung
Gebäudeanpassung
Gerät für Behinderte
Geschützte Werkstatt
Geschützte Werkstätte
Hilfsmittel für Behinderte
Person mit eingeschränkter Mobilität
Rufgerät
Werkstatt für Behinderte
Werkstatt für behinderte Menschen
Werkstätte für Behinderte
WfB
Zeichensprache

Vertaling van " einbeziehung behinderter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]

faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]


beschützende Werkstatt | beschützende Werkstätte | Dauerwerkstätte | geschützte Werkstatt | geschützte Werkstätte | Werkstatt für Behinderte | Werkstatt für behinderte Menschen | Werkstätte für Behinderte | WfB [Abbr.]

beschermde werkplaats | beschutte werkplaats | onderneming met aangepast werk | sociale werkplaats


Arbeitnehmer mit Behinderungen [ behinderte Arbeitskräfte | behinderter Arbeitnehmer | Person mit eingeschränkter Mobilität ]

werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]




Zusatzbeihilfe für behinderte Kinder und behinderte Jugendliche

aanvullende toelage voor gehandicapte kinderen en jongeren


Unterhaltsbeihilfe für Behinderte und die Beschäftigungsbeihilfe für Behinderte

Regeling betreffende de onderhoudsuitkering en de arbeidsuitkeing voor gehandicapten






Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im vergangenen Jahrzehnt wurde weltweit ebenso wie auf europäischer Ebene die Existenz von Hindernissen sozialer, ökologischer, kultureller, technischer und sonstiger Art erkannt, die einer uneingeschränkten Einbeziehung Behinderter in die Gesellschaft entgegenstehen.

In het afgelopen decennium is in Europa en wereldwijd het besef toegenomen dat er drempels bestaan - maatschappelijk, omgevingstechnisch, cultureel, technologisch en anderszins - die de volwaardige deelneming van personen met een handicap aan de samenleving in de weg staan.


2. Im Jahre 2002 wurde eine Arbeitsgruppe ,Universeller Zugang zur Informationsgesellschaft und problemlose Handhabung" zur Einbeziehung behinderter Menschen eingerichtet, um einen allgemeinen Rahmen zu schaffen.

2. Voor de participatie van personen met een handicap werd in 2002 een werkgroep "Universele toegang tot en gebruiksvriendelijkheid van de informatiemaatschappij" opgezet die een algemeen kader moest ontwikkelen.


Obwohl nun auch spezielle Online-Angebote für behinderte Menschen entstehen [15], ist der mit der nichtelektronischen Abwicklung vergleichbare Zugang mit Hilfe anderer Geräte als dem PC, z. B. über das Digitalfernsehen oder Mobilfunktelefone, der die soziale Einbeziehung sicherstellen würde, noch immer relativ selten [16].

Hoewel er geleidelijk specifieke online diensten voor gehandicapten komen [15], komt toegang via alternatieven voor de pc zoals digitale televisie of mobiele terminals die bruikbaar zijn voor offline-toegang teneinde iedereen te bereiken, nog maar betrekkelijk zelden voor [16].


17. bedauert es, dass in der Mitteilung keine gezielten Maßnahmen in Bezug auf die Situation von Kindern mit Behinderungen vorgesehen sind; betont die Notwendigkeit, das Thema Behinderung im Rahmen der Kommissionsstrategie zu berücksichtigen, um die uneingeschränkte und gleichberechtigte Teilhabe und Einbeziehung behinderter Kinder an bzw. in sämtliche[n] Aktivitätsbereiche[n], insbesondere Bildung, Weiterbildung, kulturelles Leben, Sport- und Freizeitaktivitäten, zu gewährleisten;

17. betreurt het dat de mededeling geen melding maakt van specifieke maatregelen voor de situatie van kinderen met een handicap; benadrukt de noodzaak van mainstreaming van mindervaliditeit binnen de strategie van de Commissie, zodat volledige participatie en betrokkenheid van kinderen met een handicap op basis van gelijkheid op alle activiteitengebieden, en mate name in onderwijs en opleiding, cultuur, sport en vrijetijdsbesteding, wordt gewaarborgd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass in den Leitlinien der Kommission über Behinderung und Entwicklung betont wird, dass der Zugang Behinderter zu und die Einbeziehung Behinderter in alle von den EU-Delegationen unterstützten Politikbereiche und Aktivitäten gewährleistet werden muss,

D. overwegende dat in de nota met richtsnoeren van de Commissie de noodzaak wordt benadrukt om te zorgen voor toegang van gehandicapten tot en integratie van gehandicapten in alle door EU-delegaties gesteunde beleidsvormen en activiteiten,


D. in der Erwägung, dass in den Leitlinien der Kommission über Behinderung und Entwicklung betont wird, dass der Zugang Behinderter zu und die Einbeziehung Behinderter in alle von den EU-Delegationen unterstützten Politikbereiche und Aktivitäten gewährleistet werden muss,

D. overwegende dat in de nota met richtsnoeren van de Commissie de noodzaak wordt benadrukt om te zorgen voor toegang van gehandicapten tot en integratie van gehandicapten in alle door EU-delegaties gesteunde beleidsvormen en activiteiten,


E. in der Erwägung, dass das Erreichen der Millennium-Entwicklungsziele ohne die ausdrückliche und proaktive Einbeziehung behinderter Menschen aller Altersgruppen unmöglich sein wird,

E. overwegende dat de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling onmogelijk is zonder de expliciete en proactieve deelname van gehandicapten van alle leeftijden,


C. in der Erwägung, dass das Erreichen der Millennium-Entwicklungsziele ohne die ausdrückliche sowie frühzeitige und initiative Einbeziehung behinderter Menschen aller Altersgruppen unmöglich sein wird,

C. overwegende dat de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling van de VN onmogelijk is zonder de expliciete en proactieve deelname van gehandicapten van alle leeftijden,


verbesserte soziale Einbeziehung und Chancengleichheit und Verhütung einer digitalen Kluft; Assistenztechnologie für ältere und behinderte Menschen; Auslegung für jedermann („Design for all“).

verbetering van de integratie en gelijkwaardige deelname, alsmede bestrijding van de digitale kloof; hulptechnologie voor ouderen en mensen met een handicap; design-for-all:


- Behinderte und ältere Menschen: Entwicklungen in der Netzkommunikation bieten weit reichende Möglichkeiten für die Einbeziehung älterer Menschen und Behinderter in die Informationsgesellschaft.

- Gehandicapten en ouderen: Ontwikkelingen in netwerkcommunicatie bieden significante mogelijkheden voor de participatie van ouderen en gehandicapten in de informatiemaatschappij.


w