Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Gesundheit für alle bis zum Jahr 2000
Gesundheit für alle im Jahr 2000
Jahr-2000-Computer-Problem
SEM 2000

Vertaling van "jahr 2000 zugewiesen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Gesundheit für alle bis zum Jahr 2000 | Gesundheit für alle im Jahr 2000

Gezondheid voor iedereen in het jaar 2000


Programm der Kommission zur Verbesserung der Verwaltung der Gemeinschaftsfinanzen bis zum Jahr 2000 (Sound and Efficient Management - gesunde und effiziente Mittelbewirtschaftung) | SEM 2000 [Abbr.]

Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Laufe des Jahres 2000 legte die Haushaltsbehörde die Beträge fest, die Sapard im Haushalt 2001 zugewiesen werden sollen.

In de loop van 2000 heeft de begrotingsautoriteit vastgesteld welke bedragen op de begroting van 2001 aan SAPARD worden toegewezen.


Gemäß der Entscheidung der Kommission (Agenda 2000) werden ab dem Jahr 2000 sämtliche Fördermittel der Gemeinschaft für Verkehrsinfrastrukturen in mittel- und osteuropäischen Ländern im Rahmen des ISPA zugewiesen (siehe unten).

In overeenstemming met het besluit van de Commissie (Agenda 2000) loopt alle financiële hulp van de Gemeenschap voor de vervoersinfrastructuur in de LMOE's vanaf het jaar 2000 via het ISPA (zie verderop).


Wie bereits in den Vorjahren hat die Kommission darauf gedrängt, die Tätigkeit des Fonds auf den Bahnsektor zu konzentrieren. In Spanien und in Portugal wurden dem Bahnsektor infolgedessen im Jahr 2000 rund 85% bzw. 77% der Mittelbindungen im Verkehrssektor zugewiesen.

De Commissie blijft op het standpunt staan dat de acties van het Cohesiefonds zich op het vervoer per spoor moeten richten. Van de vastleggingen op vervoersgebied in Spanje en Portugal had in het jaar 2000 circa 85% respectievelijk 77% betrekking op vervoer per spoor.


Im Jahr 2000 haben die Kommission und Portugal ihre Tätigkeit im Abwassersektor intensiviert und diesem Sektor den größten Teil der für Umweltvorhaben verfügbaren Mittel zugewiesen.

De Commissie en de Portugese overheid hebben in 2000 de werkzaamheden op het gebied van de afvalwaterzuivering geïntensiveerd door een groot deel van de milieu-investeringen aan deze sector toe te kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen der nationalen Phare-Programme für die Jahre 2000-2004 wurden Bulgarien insgesamt 511 Millionen Euro und Rumänien 1 400 Millionen Euro zugewiesen.

In de nationale Phare-programma's werd voor de jaren 2000-2004 in totaal 511 miljoen euro aan Bulgarije en 1 400 miljoen euro aan Roemenië toegewezen.


Diese Stellungnahme spiegelt die aktive Rolle wider, die dem Rat (Bildung) im Rahmen der europäischen Beschäftigungsstrategie vom Europäischen Rat in Lissabon im Jahr 2000 zugewiesen wurde.

Dit advies weerspiegelt de actieve rol die de Europese Raad in 2000 in Lissabon heeft toegewezen aan de Raad Onderwijs in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie.


B. in Anerkennung der besonderen Umstände, unter denen die Europäische Agentur für den Wiederaufbau im Jahr 2000 arbeiten musste, sowie der Anstrengungen, die ihre Mitarbeiter in den Jahren 2000 und 2001 unternommen haben, um die vorgegebenen Ziele zu erreichen; in der Hoffnung, dass die Ernennung interner Rechnungsprüfer die wirtschaftliche und effiziente Verwaltung der umfangreichen Mittel, die der Europäischen Agentur für den Wiederaufbau zugewiesen werden, konsolidieren wird,

B. erkennend dat het Bureau in 2002 onder speciale omstandigheden moest opereren en dat het personeel in 2000 en 2001 zich bijzonder ingespannen heeft om de gestelde doelen te bereiken; erkennend dat de jaarlijkse controle door de Rekenkamer en de benoeming van een financieel controleur tot een gezond financieel beheer bijgedragen hebben; de hoop uitsprekend dat de benoeming van een interne controleur zal bijdragen tot de voortzetting van dit gezond financieel beheer van de omvangrijke middelen die het Bureau zijn toevertrouwd,


B. in Anerkennung der besonderen Umstände, unter denen die Europäische Agentur für Wiederaufbau im Jahr 2000 arbeiten musste, sowie der Anstrengungen, die ihre Mitarbeiter in den Jahren 2000 und 2001 unternommen haben, um die vorgegebenen Ziele zu erreichen; in der Hoffnung, dass die Ernennung interner Rechnungsprüfer die wirtschaftliche und effiziente Verwaltung der umfangreichen Mittel, die der Europäischen Agentur für Wiederaufbau zugewiesen werden, konsolidieren wird,

B. erkennend dat het Europees Bureau voor Wederopbouw in 2002 onder speciale omstandigheden moest opereren en dat het personeel in 2000 en 2001 zich bijzonder ingespannen heeft om de gestelde doelen te bereiken; erkennend dat de jaarlijkse controle door de Rekenkamer en de benoeming van een financieel controleur tot een gezond financieel beheer bijgedragen hebben; de hoop uitsprekend dat de benoeming van een interne controleur zal bijdragen tot de voortzetting van dit gezond financieel beheer van de omvangrijke middelen die het Bureau zijn toevertrouwd,


L. in der Erwägung, dass im Jahr 2000 lediglich 0,1% des Gemeinschaftshaushalts der Kultur und dem audiovisuellen Sektor zugewiesen wurden und es notwendig ist, einen höheren und angemesseneren Betrag für die Entwicklung einer Politik der kulturellen Zusammenarbeit der Europäischen Union bereitzustellen,

L. in het jaar 2000 slechts 0,1% van de communautaire begroting bestemd was voor cultuur en de audiovisuele sector en dat er meer geld beschikbaar gesteld moet worden om een beleid voor culturele samenwerking van de Europese Unie te ontwikkelen,


Für die Finanzierung der anderen Maßnahmen wird jedem Mitgliedstaat jährlich ein Mindestbetrag zugewiesen (dieser Betrag wird schrittweise von 500 000 Euro im Jahr 2000 auf 100 000 Euro im Jahr 2004 herabgesetzt).

Voor de financiering van de andere maatregelen wordt jaarlijks aan elke lidstaat een minimumbedrag toegekend (dit bedrag wordt geleidelijk aan teruggebracht van 500.000 EUR in 2000 tot 100.000 EUR in 2004).




Anderen hebben gezocht naar : sem     das jahr-2000-problem     jahr 2000 zugewiesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2000 zugewiesen' ->

Date index: 2021-10-31
w