Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Gesundheit für alle bis zum Jahr 2000
Gesundheit für alle im Jahr 2000
Jahr-2000-Computer-Problem
SEM 2000

Traduction de «jahr 2000 verteilt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Gesundheit für alle bis zum Jahr 2000 | Gesundheit für alle im Jahr 2000

Gezondheid voor iedereen in het jaar 2000


Programm der Kommission zur Verbesserung der Verwaltung der Gemeinschaftsfinanzen bis zum Jahr 2000 (Sound and Efficient Management - gesunde und effiziente Mittelbewirtschaftung) | SEM 2000 [Abbr.]

Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei derartigen Modellen müssen die Verantwortlichkeiten (sowohl rechtlich als auch finanziell) klar und gerecht verteilt sein; eine im Jahr 2000 veröffentlichte Mitteilung der Kommission nennt als Grundsätze von Partnerschaften zwischen öffentlichem und privatwirtschaftlichem Sektor Transparenz, Gleichbehandlung und Wettbewerb [9].

Daarbij moet zowel de juridische als de financiële verantwoordelijkheid op een heldere en faire wijze worden verdeeld. In een mededeling uit 2000 noemt de Commissie als beginselen van publiek-particuliere partnerschappen, doorzichtigheid, gelijke behandeling en mededinging [9].


Anhang 3 enthält den Entwurf eines richtlinienspezifischen Umsetzungs- und Finanzierungsplans, der Anfang des Jahres 2000 an die Bewerberländer verteilt wurde.

Bijlage 3 bevat een schets van een richtlijnspecifiek uitvoerings- en financieringsplan, die in 2000 onder de kandidaat-lidstaten is verspreid.


Seit dem Jahr 2000 verteilt sich die Zuständigkeit für diese drei Programme innerhalb der Kommission auf die GD ELARG (Phare) und die GD AGRI und REGIO + ELARG (Sapard und Ispa), wobei die GD ELARG für die Koordinierung der drei Instrumente zuständig sein dürfte.

Hierbij dient te worden opgemerkt dat de verantwoordelijkheid voor deze drie programma's binnen de Commissie sinds het jaar 2000 wordt gedeeld door DG ELARG (Phare) en DG AGRI en REGIO + ELARG (Sapard en Ispa). De coördinatie van de drie instrumenten behoort tot de taken van DG ELARG.


Etwa 4. 800 Verträge für ca. 3,9 Milliarden Euro, verteilt auf 23.000 Beteiligte, wurden im Jahr 2000 unterzeichnet.

In 2000 werden ongeveer 4800 contracten getekend voor ongeveer 3,9 miljard euro, terwijl het aantal deelnemers 23000 bedroeg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hinsichtlich der Basiszuwendung steht für die Zeitspanne vom 1. Januar 2002 bis zum 31. Dezember 2004 den Gemeinden der Deutschsprachigen Gemeinschaft eine Gesamtanzahl von 356 Punkten zur Verfügung, die entsprechend der Anzahl im Jahr 2000 tatsächlich durch oder für die jeweilige Gemeinde genutzten Punkte zwischen den Gemeinden verteilt wird.

Voor de periode tussen 1 januari 2002 en 31 december 2004 wordt een totaal aantal van 356 punten - als basisdotatie - ter beschikking van de gemeenten van de Duitstalige Gemeenschap gesteld; deze punten worden tussen de gemeenten verdeeld naargelang het door of voor deze gemeenten in het jaar 2000 werkelijk gebruikt aantal punten.


Die im Jahr 2000 vorgenommenen Mittelbindungen sind gleichmäßig auf die beiden betroffenen Bereiche - Verkehrs- und Umweltinfrastruktur - verteilt.

De voor 2000 vastgelegde begrotingsmiddelen zijn gelijkmatig verdeeld over de twee betrokken sectoren, namelijk vervoersinfrastructuur en milieu.


Bei derartigen Modellen müssen die Verantwortlichkeiten (sowohl rechtlich als auch finanziell) klar und gerecht verteilt sein; eine im Jahr 2000 veröffentlichte Mitteilung der Kommission nennt als Grundsätze von Partnerschaften zwischen öffentlichem und privatwirtschaftlichem Sektor Transparenz, Gleichbehandlung und Wettbewerb [9].

Daarbij moet zowel de juridische als de financiële verantwoordelijkheid op een heldere en faire wijze worden verdeeld. In een mededeling uit 2000 noemt de Commissie als beginselen van publiek-particuliere partnerschappen, doorzichtigheid, gelijke behandeling en mededinging [9].


Anhang 3 enthält den Entwurf eines richtlinienspezifischen Umsetzungs- und Finanzierungsplans, der Anfang des Jahres 2000 an die Bewerberländer verteilt wurde.

Bijlage 3 bevat een schets van een richtlijnspecifiek uitvoerings- en financieringsplan, die in 2000 onder de kandidaat-lidstaten is verspreid.


Um fatale Auswirkungen auf die Wirtschaft der EU insgesamt zu verhindern, schlägt die Kommission vor, die bestehende Verordnung zu ändern, indem unter anderem die Verminderung der Gesamtzahl der Ökopunkte über vier Jahre verteilt wird, die Anwendung der Schwelle von 108 % für das Jahr 2000 ausnahmsweise ausgesetzt wird und der Schlüssel zur Aufteilung der Ökopunkte auf die Mitgliedstaaten geändert wird.

Om nadelige gevolgen voor de economie van de EU in haar geheel te vermijden, stelt zij wijzigingen in de bestaande verordening voor, die onder meer het volgende behelzen: vermindering van het aantal ecopunten gespreid over vier jaar, uitzonderlijke opschorting van de toepassing van het plafond van 108% voor het jaar 2000 en wijziging van de sleutel voor verdeling van de ecopunten tussen de lidstaten.


Die Mehrkosten für den Käufer werden dadurch in Grenzen gehalten, daß die der Industrie entstehenden Kosten insbesondere dank der Einführung der gemeinschaftlichen Typgenehmigung für Kraftfahrzeuge im Jahre 1993 auf einen vereinheitlichten Markt verteilt werden können. --------------- KOM(92) 572 - 2 - Gemäß der von der Kommission für Vorschriften im Bereich des Umweltschutzes (siehe Anhang) empfohlenen zweistufigen Vorgehensweise wird durch diesen Vorschlag ein Aktionsrahmen für die Festlegung der Normen in den kommenden Jahren abgesteckt, die bis ...[+++]

De bijkomende kosten voor de kopers van nieuwe auto's zullen beperkt zijn, omdat de kosten van de industrie kunnen worden terugverdiend op de eenheidsmarkt, met name dankzij de doorvoering van de EG-goedkeuring van auto's in 1993. ___________ COM 92/572 - 2 - Overeenkomstig de tweefasenaanpak die door de Commissie wordt voorgestaan met betreking tot de regelgeving op milieugebied (zie bijlage) wordt met dit voorstel een wettelijk kader geschapen voor de vaststelling in de komende jaren van de normen die tegen het jaar 2000 van kracht moeten worden.




D'autres ont cherché : sem     das jahr-2000-problem     jahr 2000 verteilt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2000 verteilt' ->

Date index: 2023-10-03
w