Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Gesundheit für alle bis zum Jahr 2000
Gesundheit für alle im Jahr 2000
Jahr-2000-Computer-Problem
SEM 2000

Traduction de «jahr 2000 jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Gesundheit für alle bis zum Jahr 2000 | Gesundheit für alle im Jahr 2000

Gezondheid voor iedereen in het jaar 2000


Programm der Kommission zur Verbesserung der Verwaltung der Gemeinschaftsfinanzen bis zum Jahr 2000 (Sound and Efficient Management - gesunde und effiziente Mittelbewirtschaftung) | SEM 2000 [Abbr.]

Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verschiedenen Analysen zufolge haben die Mehrheit der Fernsehveranstalter in der EU im Jahr 2000 jedoch weiterhin positive Betriebsergebnisse erwirtschaftet.

Volgens enkele analyses vielen ook in 2000 de bedrijfsresultaten van het merendeel van de televisiemaatschappijen positief uit.


Im Jahr 2001 sank das Armutsgefährdungsquote (nach Sozialtransfers) zwar auf 17 % (gegenüber 20 % im Jahr 1995 und 19 % im Jahr 2000), lag jedoch weiterhin über dem EU-Durchschnitt von 15 % (ohne Sozialtransfers hätte die Quote für das Armutsrisiko im Vereinigten Königreich 40 % betragen, im EU-Durchschnitt 39 %). Die Quote für das Risiko dauerhafter Armut betrug im selben Jahr 10 % gegenüber 9 % im EU-Durchschnitt.

In 2001 was het armoederisico (na sociale overdrachten) gedaald tot 17% (ten opzichte van 20% in 1995 en 19% in 2000), maar nog altijd hoger dan het EU-gemiddelde van 15% (zonder sociale overdrachten zou het Britse cijfer 40% zijn geweest, tegen een EU-gemiddelde van 39%).


In Anbetracht dessen, dass die Kommission bis Ende 2000 keine Entscheidung zur Übertragung der Verwaltung der Hilfe erlassen konnte, erwägt die Kommission jedoch die Möglichkeit, die Frist für die Mittel des Jahres 2000 ausnahmsweise zu verlängern.

De Commissie overweegt echter deze termijn voor de vastleggingen voor 2000 bij wijze van uitzondering te verlengen, aangezien voor het einde van 2000 nog geen enkel besluit tot overdracht van het beheer van steun kon worden genomen.


Da es sich jedoch um den ersten Bericht handelt, beschränkt er sich nicht auf das Jahr 2000, sondern nimmt auch auf davor liegende Ereignisse Bezug.

Aangezien dit echter het eerste verslag is, zullen niet alleen de werkzaamheden in 2000, maar ook de gebeurtenissen in voorgaande jaren worden beschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die Zuschüsse der Gemeinschaft für die dezentralen Einrichtungen – ohne die Europäische Agentur für Wiederaufbau, die mittlerweile geschlossen wurde – vom Jahr 2000 bis zum Jahr 2010 um rund 610 % von 94 700 000 EUR auf 578 874 000 EUR und die Zahl der Bediensteten um rund 271 % von 1219 auf 4794 angestiegen sind; mit der Feststellung jedoch, dass die Anzahl der dezentralen Agenturen von 11 im Jahr 2000 auf 29 im Jahr 2010 angestiegen ist, was einem Anteil von 0,102 ...[+++]

D. overwegende dat de Gemeenschapsbijdragen aan de gedecentraliseerde agentschappen – uitgezonderd het inmiddels opgeheven Europees Bureau voor Wederopbouw (EAR) – tussen 2000 en 2010 met ongeveer 610% zijn gestegen, van 94 700 000 EUR naar 578 874 000 EUR, en dat het personeelsbestand is toegenomen van 1219 naar 4794, ofwel een stijging van circa 271%; merkt echter op dat het aantal gedecentraliseerde agentschappen is toegenomen van 11 in 2009 naar 29 in 2010, wat overeenkomt met 0,102% van de totale EU-begroting voor 2000 en 0,477 ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die Zuschüsse der Gemeinschaft für die dezentralen Einrichtungen – ohne die Europäische Agentur für Wiederaufbau, die mittlerweile geschlossen wurde – vom Jahr 2000 bis zum Jahr 2010 um rund 610 % von 94 700 000 EUR auf 578 874 000 EUR und die Zahl der Bediensteten um rund 271 % von 1219 auf 4794 angestiegen sind; mit der Feststellung jedoch, dass die Anzahl der dezentralen Agenturen von 11 im Jahr 2000 auf 29 im Jahr 2010 angestiegen ist, was einem Anteil von 0,102 % ...[+++]

D. overwegende dat de Gemeenschapsbijdragen aan de gedecentraliseerde agentschappen – uitgezonderd het inmiddels opgeheven Europees Bureau voor Wederopbouw (EAR) – tussen 2000 en 2010 met ongeveer 610% zijn gestegen, van EUR 94 700 000 naar EUR 578 874 000, en dat het personeelsbestand is toegenomen van 1219 naar 4794, ofwel een stijging van circa 271%; merkt echter op dat het aantal gedecentraliseerde agentschappen is toegenomen van 11 in 2009 naar 29 in 2010, wat overeenkomt met 0,102% van de totale EU-begroting voor 2000 en 0,477% ...[+++]


Auf seiner Tagung in Lissabon im März 2000 hat der Europäische Rat im Jahr 2000 eine Strategie auf den Weg gebracht, mit dem Ziel eines dauerhaften Wirtschaftswachstums mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und eines größeren sozialen Zusammenhalts mit langfristigen Beschäftigungszielen; fünf Jahre danach sind die Ziele der Strategie jedoch noch lange nicht erreicht.

In maart 2000 heeft de Europese Raad van Lissabon een strategie gelanceerd die gericht is op duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang, met langetermijndoelstellingen inzake werkgelegenheid, doch vijf jaar later zijn de doelstellingen van de strategie nog lang niet bereikt.


H. im Bedauern, dass im Jahr 2000 die Gesamtausgaben (einschließlich Krediten und Zahlungen der Vereinten Nationen) jedoch lediglich 45,6 Prozent des für dieses Jahr im Aktionsprogramm vorgegebenen Ziels ausmachten, wobei die Geberländer lediglich 45 Prozent ihres im Kairoer Aktionsprogramm zugesagten Anteils an Finanzmitteln erbracht haben, während die Entwicklungsländer bis zu 76 Prozent erreicht haben,

H. betreurend dat het bedrag (inclusief leningen en betalingen van de Verenigde Naties) dat in 2000 voor deze doelstelling beschikbaar werd gesteld slechts 45,6% beliep van hetgeen in het actieprogramma was voorzien, waarbij de donorlanden over de brug kwamen met slechts 45% van de door hen in het actieprogramma van Caïro toegezegde financiële middelen en de ontwikkelingslanden altijd nog met 76% van het door hen beloofde geld,


13. Seit dem Jahr 2000 muss der Direktor der Agentur dem Europäischen Parlament vierteljährliche Tätigkeitsberichte vorlegen. Bedauerlicherweise wurde dies im letzten Jahr jedoch versäumt, und in der Entschließung des EP zur Entlastung des Direktors der Agentur für das Jahr 2001 wird, dem Antrag des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten folgend, nachdrücklich auf die Notwendigkeit verwiesen, dieser Verpflichtung nachzukommen.

12. De directeur van het bureau had het Parlement sinds 2000 kwartaalverslagen over de activiteiten moeten voorleggen. Het afgelopen jaar is dit helaas niet gebeurd en de EP-resolutie over de verlening van kwijting aan de directeur van het bureau voor 2000 dringt op verzoek van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid erop aan dat deze verplichting wordt nagekomen.


Erwähnenswert sind allerdings die Bemühungen Guineas, den Fischereiaufwand zu reduzieren, da es für die in diesem Bereich erzielten Ergebnisse einen Prämie von 370.000 Euro erhalten hat. Im Februar 2002 wird anlässlich einer Überprüfung beschlossen, welche Prämie für das Jahr 2001 gezahlt wird. Einige der Anmerkungen zum Vorschlag für das Protokoll mit der Laufzeit 2000 bis 2001 (A5-0194/2000) sollten bei den bevorstehenden Verhandlungen über die Fischereibeziehungen über das Jahr 2000 hinaus berücksichtigt werden, u.a. folgende: „Die ...[+++]

Tijdens de komende onderhandelingen over de visserijbetrekkingen na 2002 moet rekening worden gehouden met enkele opmerkingen inzake het voorstel voor het protocol voor de periode 2000-2001 (A5-0194/2000): " .Er wordt in termen van afgifte van vergunningen nochtans in ruime mate gebruik gemaakt van de vangstmogelijkheden [voor tonijn].




D'autres ont cherché : sem     das jahr-2000-problem     jahr 2000 jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2000 jedoch' ->

Date index: 2021-12-13
w