Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Gesundheit für alle bis zum Jahr 2000
Gesundheit für alle im Jahr 2000
Jahr-2000-Computer-Problem
SEM 2000

Traduction de «jahr 2000 gewinne » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Gesundheit für alle bis zum Jahr 2000 | Gesundheit für alle im Jahr 2000

Gezondheid voor iedereen in het jaar 2000


Programm der Kommission zur Verbesserung der Verwaltung der Gemeinschaftsfinanzen bis zum Jahr 2000 (Sound and Efficient Management - gesunde und effiziente Mittelbewirtschaftung) | SEM 2000 [Abbr.]

Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selbst wenn angenommen würde, dass die möglichen Dividenden und der potenzielle Wertzuwachs der Geschäftsanteile der RAS als Haupt-Anteilseigner von So.Ge.A.AL als Quelle eines finanziellen Gewinns in Betracht kommen und bei der Prüfung nach dem Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Wirtschaftsbeteiligten in diesem Zusammenhang entsprechend berücksichtigt werden könnten (80), ist die Feststellung hinreichend, dass So.Ge.A.AL im zu untersuchenden Zeitraum (ab 2000) Jahr für Jahr erhebliche Verluste erwirtsch ...[+++]

Zelfs als men de dividenden die de regio Sardinië zou ontvangen en de mogelijke toename van de waarde van de aandelen die zij in So.Ge.A.AL, als hoofdaandeelhouder, heeft, zou kunnen beschouwen als een mogelijke bron van financieel rendement die in deze context in aanmerking kan worden genomen voor de toepassing van het criterium van de marktdeelnemer handelend in een markteconomie (80), volstaat het op te merken dat So.Ge.A.AL elk jaar van de onderzochte periode (vanaf 2000) aanzienlijke verliezen leed.


Während andere größere DRAM-Hersteller im Jahr 2000 Gewinne erzielten und das Jahr für die DRAM-Branche insgesamt ein gutes Geschäftsjahr war, schrieb Hynix rote Zahlen.

De onderneming leed verlies in 2000, een jaar waarin andere grote DRAM-producenten winst maakten en dat algemeen werd beschouwd als een zeer goed jaar voor de DRAM-industrie.


G. in der Erwägung, dass seit dem Jahr 2000 aufgrund der Geldpolitik und der makroökonomischen Politik, insbesondere des Stabilitätspakts, der neoliberalen Lissabon-Strategie und der Beschlüsse der EZB, nur ein langsames Wirtschafts- und Beschäftigungswachstum, eine Abwertung der Arbeit, anhaltend hohe Arbeitslosenzahlen, Armut, unsichere Arbeitsverhältnisse und eine ungleiche Einkommensverteilung zu verzeichnen sind, im Gegensatz dazu jedoch die Gewinne der großen Finanz- und Wirtschaftsgruppen, die von der Libe ...[+++]

G. overwegende dat er door monetair en macro-economisch beleid, met name het Stabiliteitspact, de neoliberale Strategie van Lissabon en besluiten van de ECB, sinds 2000 sprake is van trage groei van economie en werkgelegenheid, daling van de waarde die aan werk wordt toegekend, aanhoudend hoge werkloosheidscijfers, armoede, onzeker werk en ongelijkheden in de inkomstenverdeling, die daarentegen samen gaan met steeds hogere winsten van grote financiële en economische conglomeraten die profiteren van de liberalisering en privatisering van strategische productiesectoren en fundamentele overheidsdiensten,


In dieser Entscheidung hat die Kommission festgestellt, dass der Geschäftsplan des Unternehmens Gewinne ab dem Jahr 2000 vorsieht.

In dat besluit merkte de Commissie op dat volgens het bedrijfsplan vanaf 2000 weer winst werd verwacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vereinbarungen erwähnen weder ausdrücklich den Umstrukturierungsplan noch die zukünftige Rentabilität des Unternehmens. Die Behörden wussten aber, dass die Verluste Ende der 90er-Jahre zurückgingen und sich während des Jahres 2000 zu einem mäßigen Gewinn entwickelten.

In de overeenkomsten wordt niet direct verwezen naar het herstructureringsplan noch naar de toekomstige levensvatbaarheid van de onderneming, maar de overheidsinstanties wisten dat de verliezen aan het eind van de jaren negentig kleiner werden en in 2000 werden omgezet in een gematigde winst.


Außerdem hat sich die Kommission davon vergewissert, daß die Minderheitsbeteiligung (25 %) der SWS unter denselben Bedingungen und zeitgleich mit der Beteiligung des privaten Investors erfolgt; daß der private Partner über eine solide Finanzstruktur verfügt, die Investitionen auf die Herstellung von Fertigprodukten mit hoher Wertschöpfung ausgerichtet sind, nach dem Unternehmensplan ab dem Jahr 2000 Gewinne erwirtschaftet werden sollen, das Darlehen zu 75 % von dem privaten Aktionär verbürgt wird und die Jahreszinsen dem marktüblichen Satz entsprechen.

Bovendien heeft de Commissie erop toegezien dat de minderheidsinbreng (25%) van SWS geschiedt tegen dezelfde voorwaarden als en gelijktijdig met de inbreng van de particuliere investeerder. Voorts heeft zij onderzocht of de particuliere partner over een voldoende solide financiële structuur beschikt en of de investeringen bestemd zijn voor de productie van eindproducten met een hogere toegevoegde waarde.


(9) Eine Herabsetzung der ab dem Jahr 2000 geltenden Grenzwerte um 30 % für Kohlenmonoxid, Kohlenwasserstoffe insgesamt, Stickoxide und partikelförmige Schadstoffe wird im Auto-Öl-Programm als unerläßlich erachtet, um mittelfristig zufriedenstellende Luftqualitätswerte zu erzielen. Eine Abgastrübung, die gegenüber dem an derzeitigen Motorentypen gemessenen Wert um 30 % verringert ist, wird in Ergänzung der Richtlinie 72/306/EWG des Rates(11) einen Beitrag zur Partikelverringerung leisten. Zusätzliche Herabsetzungen der ab dem Jahr 2005 geltenden Emissionsgrenzwerte um 30 % für Kohlenmonoxid, Kohlenwasserstoffe insges ...[+++]

(9) Overwegende dat de verlaging van emissienormen die van toepassing zijn vanaf het jaar 2000, namelijk vermindering van 30 % van de uitstoot van koolmonoxide, totale koolwaterstoffen, stikstofoxiden en deeltjes, in het auto-olie-programma is aangewezen als de belangrijkste maatregel om op middellange termijn een bevredigende luchtkwaliteit te bereiken; dat een vermindering van 30 % opaciteit van het uitlaatgas ten opzichte van die welke wordt gemeten op de huidige motortypen ter aanvulling van Richtlijn 72/306/EEG van de Raad(11), zal bijdragen aan de terugdringing van de deeltjesuitstoot; dat extra verlagingen v ...[+++]




D'autres ont cherché : sem     das jahr-2000-problem     jahr 2000 gewinne     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2000 gewinne' ->

Date index: 2021-11-20
w