Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Gesundheit für alle bis zum Jahr 2000
Gesundheit für alle im Jahr 2000
Jahr-2000-Computer-Problem
SEM 2000

Vertaling van "jahr 2000 geschaffenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Gesundheit für alle bis zum Jahr 2000 | Gesundheit für alle im Jahr 2000

Gezondheid voor iedereen in het jaar 2000


Programm der Kommission zur Verbesserung der Verwaltung der Gemeinschaftsfinanzen bis zum Jahr 2000 (Sound and Efficient Management - gesunde und effiziente Mittelbewirtschaftung) | SEM 2000 [Abbr.]

Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission möchte vor allen Dingen die Kohärenz der politischen Maßnahmen durch Stärkung des (im Jahr 2000 geschaffenen) Folgenabschätzungsmechanismus verbessern.

Is de Commissie, meer in het bijzonder, van plan om de coherentie van haar beleid te verbeteren door verbetering van het impactevaluatie-mechanisme (dat in het jaar 2000 werd ingevoerd)?


14. stellt fest, dass Flexicurity auf dem Wege der Förderung eines gleichberechtigten Zugangs zu hochwertiger Beschäftigung für Frauen und Männer sowie der Schaffung von Möglichkeiten für eine Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben die Geschlechtergleichstellung vorantreiben und in die Tat umsetzen sollte, und zwar insbesondere in Anbetracht des Umstands, dass drei Viertel der seit dem Jahr 2000 in der EU geschaffenen neuen Arbeitsplätze von Frauen besetzt werden - und dies bereits meistens im Rahmen flexibler und weniger sicherer Arbeitsverträge;

14. wijst erop dat flexizekerheid gendergelijkheid moet ondersteunen en implementeren door gelijke toegang tot kwalitatief hoogstaande werkgelegenheid voor vrouwen en mannen te bevorderen en door mogelijkheden te bieden om de eisen van arbeidsleven en privé-leven met elkaar te verzoenen, in het bijzonder gezien het feit dat ¾ van de nieuwe jobs die sedert 2000 gecreëerd werden in de EU, ingevuld wordt door vrouwen, veelal met flexibele en minder zekere arbeidsovereenkomsten;


1. stellt fest, dass Flexicurity auf dem Wege der Förderung eines gleichberechtigten Zugangs zu hochwertigen Beschäftigungsplätzen für Frauen und Männer sowie der Schaffung umfassender Möglichkeiten für eine gute Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben die Geschlechtergleichstellung vorantreiben und in die Tat umsetzen sollte, und zwar insbesondere in Anbetracht des Umstands, dass drei Viertel der seit dem Jahr 2000 in der EU geschaffenen neuen Arbeitsplätze von Frauen besetzt werden - und dies bereits meistens im Rahmen flexibler und wenig sicherer Arbeitsverträge,

1. wijst erop dat flexizekerheid gendergelijkheid moet ondersteunen en implementeren door gelijke toegang tot kwalitatief hoogstaande werkgelegenheid voor vrouwen en mannen te bevorderen en door mogelijkheden te bieden om de eisen van arbeidsleven en privé-leven met elkaar te verzoenen, in het bijzonder gezien het feit dat ¾ van de nieuwe jobs die sedert 2000 gecreëerd werden in de EU, ingevuld wordt door vrouwen, veelal met flexibele en minder zekere arbeidsovereenkomsten;


G. in der Erwägung, dass in der Europäischen Union rund 60 % der seit dem Jahr 2000 neu geschaffenen Arbeitsplätze auf Teilzeitbeschäftigung entfallen und 68 % der Teilzeitbeschäftigten mit ihrer Arbeitszeit zufrieden sind; in der Erwägung jedoch, dass dieses Maß an Zufriedenheit eng mit dem Umfang des Schutzes verknüpft ist, der Teilzeitbeschäftigten durch das Arbeitsrecht und die soziale Sicherheit gewährt wird,

G. overwegende dat het aantal nieuwe arbeidsplaatsen in de Europese Unie sinds 2000 voor ca. 60% uit deeltijdbanen bestaat, en dat 68% van de personen die in deeltijd werken tevreden is over zijn arbeidstijd; overwegende dat dit tevredenheidscijfer echter sterk verbonden is met de mate van bescherming die deeltijdwerkers wordt geboden door het arbeidsrecht en de sociale zekerheid,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. stimmt der Einschätzung der Kommission zu, wonach das erste Jahr nach der Rückgabe für Macau vor allem eine Zeit der Anpassung und des Aufbaus seiner Institutionen war, während im zweiten Jahr die im Jahr 2000 geschaffenen Institutionen eine Konsolidierung erfahren haben;

5. is het eens met de inschatting van de Commissie dat het eerste jaar na de omschakeling voor Macao allereerst een jaar van aanpassing was om de instellingen op hun plaats te krijgen en dat het tweede jaar een consolidatie zag van de in 2000 ingestelde instellingen;


Mehr als 1,6 Millionen der insgesamt 3 Millionen im Jahr 2000 geschaffenen Arbeitsplätze wurden mit Frauen besetzt.

Meer dan 1,6 miljoen van de 3 miljoen nieuwe banen werden door vrouwen bezet.


In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat die Verpflichtung der spanischen Behörden, die voraussichtlichen Sozialversicherungsüberschüsse zur weiteren Aufstockung der im Jahr 2000 geschaffenen Sozialversicherungsrücklage zu verwenden.

In dit verband is de Raad ingenomen met de toezegging van de Spaanse overheid dat de verwachte overschotten in de sociale zekerheid zullen worden gebruikt om het in 2000 gecreëerde reservefonds aan te vullen.


Die Gesamtzahl der Arbeitslosen ist damit auf 14,5 Millionen gesunken. Über 1,6 Millionen der neu geschaffenen Arbeitsplätze wurden mit Frauen besetzt. Die Beschäftigungsquote der Frauen ist von 52,8 % im Jahr 1999 auf 54 % im Jahr 2000 gestiegen (als Zielvorgaben wurden in Lissabon 60 % für 2010 und in Stockholm 57 % für 2005 festgelegt).

Meer dan 1,6 miljoen van de nieuwe banen werd ingenomen door vrouwen; de netto arbeidsdeelname van vrouwen steeg van 52,8% in 1999 naar 54% in 2000 (doelstelling van Lissabon 60% in 2010, Stockholm 57% in 2005).


Die Schuldenquote sinkt stetig. Sie betrug im Jahr 2000 rund 39% des BIP. Der Wert des neu geschaffenen nationalen Rentenfonds erreichte Ende 2000 über 6% des BIP.

De staatsschuld/BBP-ratio blijft dalen tot circa 39% in 2000 en eind 2000 bedroeg de waarde van het onlangs opgerichte National Pensions Reserve Fund meer dan 6% van het BBP.




Anderen hebben gezocht naar : sem     das jahr-2000-problem     jahr 2000 geschaffenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2000 geschaffenen' ->

Date index: 2023-03-25
w