Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Gesundheit für alle bis zum Jahr 2000
Gesundheit für alle im Jahr 2000
Jahr-2000-Computer-Problem
SEM 2000

Vertaling van "jahr 2000 genehmigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Gesundheit für alle bis zum Jahr 2000 | Gesundheit für alle im Jahr 2000

Gezondheid voor iedereen in het jaar 2000


Programm der Kommission zur Verbesserung der Verwaltung der Gemeinschaftsfinanzen bis zum Jahr 2000 (Sound and Efficient Management - gesunde und effiziente Mittelbewirtschaftung) | SEM 2000 [Abbr.]

Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Abweichend von Absatz 1 unterliegen folgende Anträge den Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. November 2012 über die Entschädigungen und Zuschüsse in den Natura 2000-Gebieten und in um die Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebieten sowie in der ökologischen Hauptstruktur: 1° Beihilfe- oder Zahlungsanträge, die vor dem Jahr 2016 eingereicht worden sind; 2° Zahlungsanträge, die die Gewährung eines jährlichen Teilbetrags betreffen, der einen Zeitraum vor 2016 deckt; 3° Anträge auf Fördermittel im Zusammenha ...[+++]

In afwijking van het eerste lid worden de volgende aanvragen onderworpen aan et besluit van de Waalse Regering van 8 november 2012 betreffende de vergoedingen en toelagen toegekend in de Natura 2000-sites en in de sites die in aanmerking komen voor het Natura 2000-net en in de ecologische hoofdstructuur : 1° de steun- of betalingsaanvragen ingediend vóór het jaar 2016; 2° de betalingsaanvragen betreffende de toekenning van een jaarlijkse schijf die een periode dekt die aan het jaar 2016 voorafgaat; 3° de bijstandsaanvragen betreffen ...[+++]


Abschließend, im Stockholm-Programm, das vom Europäischen Rat am 10. und 11. Dezember dieses Jahres genehmigt wurde, wird die Erfordernis für eine ergänzende Vorlage in puncto gefährdete Gruppen im Licht der Erfahrung bewertet, die aus der Anwendung des Haager Abkommens aus dem Jahr 2000 über den internationalen Schutz von Erwachsenen, dem sie zukünftig beitreten werden, durch die Mitgliedstaaten gewonnen wurde.

Ten slotte, in het door de Raad op 10 en 11 december van dit jaar goedgekeurde programma van Stockholm is de noodzaak van een aanvullend voorstel betreffende kwetsbare groepen beoordeeld in het licht van de ervaring die is opgedaan met de toepassing door de lidstaten van het in 2000 gesloten Verdrag van 's-Gravenhage inzake de internationale bescherming van volwassenen.


SAPARD-Projekte werden auf der Grundlage von Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum für 2000-2006 ausgewählt, die auf der Grundlage von Plänen der Kandidatenländer erstellt und für jedes dieser Länder von der Kommission im Jahr 2000 genehmigt wurden.

De Sapard-projecten worden uitgekozen op basis van de programma’s voor plattelandsontwikkeling 2000-2006, die zijn opgesteld op basis van de plannen van de kandidaat-lidstaten en per land door de Commissie in 2000 zijn goedgekeurd.


SAPARD-Projekte werden auf der Grundlage von Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum für 2000 - 2006 ausgewählt, die auf der Grundlage von Plänen der Bewerberländer erstellt wurden und für jedes dieser Länder von der Kommission im Jahr 2000 genehmigt wurden.

De SAPARD-projecten worden uitgekozen op basis van de programma's voor plattelandsontwikkeling 2000-2006, die opgesteld zijn op basis van de plannen van de kandidaat-lidstaten en per land door de Commissie in 2000 zijn goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Jahr 2001 hat die Kommission zusätzlich zu den fünf OP, die bereits im Jahr 2000 genehmigt worden waren, 18 weitere OP angenommen, so dass nun alle 23 Programme des spanischen GFK für 2000-2006 bewilligt sind.

In 2001 zijn na de vijf OP's waar de Commissie in 2000 al een besluit over had genomen, nogmaals 18 OP's goedgekeurd. Met deze 23 programma's is het Spaanse CB voor de periode 2000-20006 volledig vastgelegd.


13. Das Vereinigte Königreich benützte zur Bekämpfung der MKS einen Notstandsplan gemäß Artikel 5 Absatz 2 der Richtlinie 90/423/EWG, der 1993 von der Kommission genehmigt und zuletzt im Jahr 2000 angepasst worden war; dieser Notstandsplan entsprach den Kriterien der Entscheidung 91/42/EWG.

13. Het Verenigd Koninkrijk maakte bij de bestrijding van MKZ gebruik van een rampenplan, zoals bedoeld in artikel 5, lid 2 van Richtlijn 90/423/EEG, dat in 1993 door de Commissie werd toegestaan en voor het laatst in 2000 werd aangepast. Dit rampenplan voldeed aan de criteria van Beschikking 91/42/EEG.


13. Das Vereinigte Königreich benützte zur Bekämpfung der MKS einen Notstandsplan gemäß Artikel 5 Absatz 2 der Richtlinie 90/423/EWG, der 1993 von der Kommission genehmigt und zuletzt im Jahr 2000 angepasst worden war; dieser Notstandsplan entsprach den Kriterien der Entscheidung 91/42/EWG.

13. Het Verenigd Koninkrijk maakte bij de bestrijding van MKZ gebruik van een rampenplan, zoals bedoeld in artikel 5, lid 2 van richtlijn 90/423/EEG, dat in 1993 door de Commissie werd toegestaan en voor het laatst in 2000 werd aangepast. Dit rampenplan voldeed aan de criteria van beschikking 91/42/EEG.


Das Vereinigte Königreich benützte zur Bekämpfung der MKS einen Notstandsplan gemäß Artikel 5 Absatz 2 der Richtlinie 90/423/EWG, der 1993 von der Kommission genehmigt und zuletzt im Jahr 2000 angepasst worden war; dieser Notstandsplan beschrieb, wie die britischen Behörden einen Ausbruch von MKS bekämpfen würden, insbesondere die rechtlichen Befugnisse und die finanziellen Voraussetzungen für die Seuchenbekämpfung, die Kommandostruktur und die jeweiligen Befugnisse des nationalen Krisenkontrollzentrums und der lokalen Zentren sowie die Vorkehrungen im Bezug auf Personal, Diagnoselabors und Öffentlichkeitsarbeit.

Het Verenigd Koninkrijk maakte bij de bestrijding van MKZ gebruik van een rampenplan, zoals bedoeld in artikel 5, lid 2 van richtlijn 90/423/EEG, dat in 1993 door de Commissie was goedgekeurd en voor het laatst in 2000 werd aangepast. Dit rampenplan beschreef hoe de Britse instanties een uitbraak van MKZ moesten bestrijden in het bijzonder de juridische bevoegdheden en de financiële voorwaarden voor de ziektebestrijding, de beslissingstructuur en de respectieve bevoegdheden van het nationale crisiscontrolecentrum en van de lokale centra alsmede de voorzorgsmaatregelen met betrekking tot personeel, diagnoselaboratoria en informatievoorzie ...[+++]


Da ein Großteil der Pläne für Ziel 1 noch vor dem 31. Dezember 1999 bei der Kommission eingegangen ist, konnten sämtliche GFK und EPPD im Jahr 2000 genehmigt werden, ausgenommen das nationale EDV-Programm für Frankreich, das Anfang 2001 genehmigt wurde.

De Commissie heeft het merendeel van de plannen voor doelstelling 1 vóór 31 december 1999 ontvangen. Alle CB's en EPD's zijn dan ook in 2000 aangenomen, met uitzondering van het Franse nationale informaticaprogramma, dat begin 2001 is aangenomen.


Bei den Zahlungen sind größere Unterschiede zu verzeichnen. So weisen die meisten Mitgliedstaaten eine Auszahlungsrate von etwa 7% auf, was der bei Genehmigung des Programms getätigten Vorauszahlung entspricht, während drei Mitgliedstaaten (Deutschland, Frankreich und vor allem Spanien) im Rückstand liegen. Dieser ist größtenteils darauf zurückzuführen, dass die Programme erst ganz am Ende des Jahres 2000 genehmigt wurden (einige erst Ende Dezember), so dass die entsprechenden Zahlungen nicht mehr im selben Jahr getätigt werden konnten.

Wat betreft de betalingen loopt de situatie in de verschillende landen verder uiteen. Hoewel in het merendeel van de lidstaten rond de 7% van de kredieten is betaald, wat overeenkomt met het voorschot dat bij de aanname van het programma is uitgekeerd, vertonen drie lidstaten een zekere achterstand (Duitsland, Frankrijk en vooral Spanje). Deze achterstand wordt grotendeels verklaard doordat de programma's helemaal aan het eind van het jaar 2000 (sommige programma's pas eind december) zijn aangenomen, waardoor de daarbij behorende betalingen niet datzelfde jaar nog konden worden verricht.




Anderen hebben gezocht naar : sem     das jahr-2000-problem     jahr 2000 genehmigt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2000 genehmigt' ->

Date index: 2021-11-03
w