Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Gesundheit für alle bis zum Jahr 2000
Gesundheit für alle im Jahr 2000
Jahr-2000-Computer-Problem
SEM 2000

Traduction de «jahr 2000 erlassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Gesundheit für alle bis zum Jahr 2000 | Gesundheit für alle im Jahr 2000

Gezondheid voor iedereen in het jaar 2000


Programm der Kommission zur Verbesserung der Verwaltung der Gemeinschaftsfinanzen bis zum Jahr 2000 (Sound and Efficient Management - gesunde und effiziente Mittelbewirtschaftung) | SEM 2000 [Abbr.]

Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Anbetracht dessen, dass die Kommission bis Ende 2000 keine Entscheidung zur Übertragung der Verwaltung der Hilfe erlassen konnte, erwägt die Kommission jedoch die Möglichkeit, die Frist für die Mittel des Jahres 2000 ausnahmsweise zu verlängern.

De Commissie overweegt echter deze termijn voor de vastleggingen voor 2000 bij wijze van uitzondering te verlengen, aangezien voor het einde van 2000 nog geen enkel besluit tot overdracht van het beheer van steun kon worden genomen.


Die Einführung derartiger Techniken ist sowohl im Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union aus dem Jahr 2000 als auch in dem diesbezüglichen Protokoll aus dem Jahr 2001[13] vorgesehen, doch da diese beiden Rechtsinstrumente noch nicht in Kraft getreten sind, ist der Rahmenbeschluss des Rates über gemeinsame Ermittlungsgruppen [14] erlassen worden.

De overeenkomst van 2000 betreffende de wederzijdse rechtshulp en het protocol daarbij van 2001[13] voorzien in dergelijke technieken, maar omdat geen van beide rechtsinstrumenten reeds in werking is getreden, is een afzonderlijk kaderbesluit inzake de inzet van gemeenschappelijke onderzoeksteams [14] aangenomen.


Mit der Richtlinie über die Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf und der Richtlinie zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft, die beide im Jahr 2000 erlassen wurden, soll jegliche Form der Diskriminierung bekämpft werden.

Zowel de richtlijn gelijke behandeling in arbeid en beroep als de richtlijn rassengelijkheid, die beide in 2000 werden aangenomen, heeft de bestrijding van discriminatie als doel.


Folgende Richtlinien wurden nach dem Vorliegen des Aktionsplans der Kommission zur Energieeffizienz aus dem Jahr 2000 erlassen bzw. vorgeschlagen:

De betreffende richtlijnen, die voortkomen uit het actieplan voor energie-efficiëntie van de Commissie, hebben betrekking op:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Jahr 2000 wurde die Verordnung über "Gemeinschaftshilfe für Wiederaufbau, Entwicklung und Stabilisierung", die so genannte CARDS-Verordnung, erlassen, in der die verschiedenen für die Hilfe der Europäischen Union für den westlichen Balkan geltenden Rechtsgrundlagen zusammengeführt wurden.

In het jaar 2000 bracht de verordening betreffende "communautaire bijstand voor wederopbouw, ontwikkeling en stabilisatie" (CARDS) de verschillende rechtsgrondslagen voor de bijstand van de Europese Unie aan de westelijke Balkan in één enkele rechtsgrondslag samen.


Im Jahr 2000 erlassene Richtlinien, die sich auf die ursprüngliche Richtlinie aus dem Jahr 1993 stützen, beziehen sich auf andere Arbeitnehmer in verschiedenen Verkehrssektoren.

De vorige richtlijn, die in 2000 werd aangenomen en gebaseerd was op de oorspronkelijke richtlijn van 1993, geldt voor andere werknemers in de diverse vervoerstakken.


Mit dieser Richtlinie sollen die - bereits 25 Jahre alten - Vorschriften der Richtlinie 76/207/EWG unter Berücksichtigung der Rechtsprechung des Gerichtshofs und zweier Richtlinien über die Nichtdiskriminierung, die im Jahre 2000 erlassen wurden, aktualisiert werden.

Deze richtlijn beoogt de vijfentwintig jaar oude bepalingen van Richtlijn 76/207/EEG te moderniseren, rekening houdend met de jurisprudentie van het Hof van Justitie en met twee richtlijnen inzake non-discriminatie die in 2000 zijn vastgesteld.


Da im Jahr 2000 keine Entscheidung der Kommission über die Übertragung der Verwaltung an Stellen in den Bewerberländern erlassen werden konnte, sollte die Frist für die Freigabe der Mittel des Jahres 2000 verlängert werden.

Aangezien in 2000 geen besluiten van de Commissie tot overdracht van het beheer aan organen in de kandidaat-lidstaten konden worden genomen, verdient het aanbeveling het ambtshalve annuleren van de uit hoofde van 2000 aangegane betalingsverplichtingen uit te stellen tot een latere datum.


Allerdings wurden Rechtsakte im Sinne dieses Artikels erlassen, beispielsweise das Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen aus dem Jahr 2000 und der Rahmenbeschluss des Rates über gemeinsame Ermittlungsgruppen aus dem Jahr 2002 [57].

Toch zijn in de geest van dit artikel al een aantal rechtsinstrumenten vastgesteld, zoals de Overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken in 2000 en het kaderbesluit van de Raad inzake gemeenschappelijke onderzoeksteams [57] in 2002.


Im Jahr 2000 hat die Kommission die Richtlinie 2000/76/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verbrennung von Abfällen erlassen.

In 2000 heeft de Commissie Richtlijn 2000/76/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de verbranding van afval goedgekeurd.




D'autres ont cherché : sem     das jahr-2000-problem     jahr 2000 erlassen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2000 erlassen' ->

Date index: 2022-05-23
w