Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jacques barrot heute " (Duits → Nederlands) :

Anlässlich des 20jährigen Bestehens der Konvention über die Rechte des Kindes eröffnet Vizepräsident Jacques Barrot heute, am 20. November 2009, den diesjährigen Jugendwettbewerb.

"Het 20-jarig bestaan van het Verdrag inzake de rechten van het kind ": dat is het thema van een posterwedstrijd waarvoor vicevoorzitter Jacques Barrot vandaag, 20 november 2009, het startschot geeft.


In dem allgemeinen Bestreben, mehr Sicherheit für alle Straßenverkehrsteilnehmer zu schaffen, nahm Vizepräsident Jacques Barrot heute am Beginn der ersten Arbeiten eines Pilotprojekts teil, durch das der Bau von sicheren Rastplätzen entlang des transeuropäischen Straßennetzes gefördert wird.

Om de veiligheid van alle weggebruikers te garanderen heeft vice-voorzitter Jacques Barrot vandaag deelgenomen aan de opstart van de werkzaamheden voor een proefproject dat tot doel heeft de aanleg van beveiligde parkeerterreinen voor het vervoer op het trans-Europese net aan te moedigen.


– (DE) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich vertrete heute meinen Kollegen Jacques Barrot, der gerne selber hier gewesen wäre, aber eine andere institutionelle Verpflichtung hat.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik vertegenwoordig vandaag mijn collega Jacques Barrot, die graag zelf had willen komen, maar een andere officiële verplichting heeft.


Die heute von mir vorgestellten Maßnahmen werden dafür sorgen, dass der Verkehr auf Schienen-, See- und Binnenschifffahrtswegen unter dem Aspekt der Komodalität attraktiver und wettbewerbsfähiger wird“, so Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission und zuständig für Verkehrsfragen.

De maatregelen die ik vandaag heb gepresenteerd zullen het vervoer per spoor, over zee en over de binnenwateren aantrekkelijker en concurrerender maken met het oog op comodaliteit", verklaarde Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie en commissaris voor vervoer".


Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Der Vorschlag, über den wir heute beraten, stellt einen großen Erfolg der Europäischen Union dar.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie . - (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het voorstel waarover wij vandaag debatteren, is een groot succes voor de Europese Gemeenschap.


Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Der Vorschlag, über den wir heute beraten, stellt einen großen Erfolg der Europäischen Union dar.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het voorstel waarover wij vandaag debatteren, is een groot succes voor de Europese Gemeenschap.


„Auch wenn die Fluggäste heute ohne Zweifel einen besseren Schutz genießen, müssen wir sicherstellen, dass die Luftfahrtunternehmen und die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen in vollem Umfang nachkommen“, betonte Jacques Barrot, Vizepräsident und für Verkehr zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission.

"Hoewel het geen twijfel lijdt dat luchtvaartpassagiers tegenwoordig beter beschermd zijn, moeten we er toch op toezien dat de luchtvaartmaatschappijen en de lidstaten hun verplichtingen volledig nakomen", benadrukte Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie en commissaris voor vervoer".


Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Ich möchte mich bereits vorab bei Frau Kratsa Tsagaropoulou entschuldigen, denn meine Antwort wird heute nicht vollständig ausfallen.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Ik verontschuldig me op voorhand bij mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou, omdat mijn antwoord vandaag niet volledig zal zijn.


Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Dank der Arbeit Ihres Berichterstatters, Herrn El Khadraoui, und der Mitglieder des Verkehrsausschusses hat das Europäische Parlament heute Gelegenheit, sich zum Projekt eines Abkommens zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten zu äußern, das ich für ganz wesentlich halte.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, dankzij het werk van uw rapporteur, de heer El Khadraoui, en dankzij de leden van de Commissie vervoer en toerisme heeft het Europees Parlement vandaag de gelegenheid zijn stem te laten horen over een ontwerpovereenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten die mijns inziens van groot belang is.


Die Minister Frankreichs, Belgiens, Luxemburgs und der Schweiz haben heute im Beisein von Jacques Barrot, dem für Verkehr zuständigen Vizepräsident der Europäischen Kommission, eine Absichtserklärung über die Realisierung eines dank des europäischen Eisenbahnmanagementsystems ERTMS interoperablen Eisenbahngüterverkehrskorridors zwischen Antwerpen, Basel und Lyon unterzeichnet.

De Franse, Belgische, Luxemburgse en Zwitserse ministers van vervoer hebben vandaag in aanwezigheid van de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie bevoegd voor vervoer, een intentieverklaring ondertekend over de realisatie van een interoperabele ERTMS-corridor voor goederenvervoer per spoor tussen Antwerpen, Basel en Lyon.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jacques barrot heute' ->

Date index: 2023-09-27
w