Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «italienischen behörden erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

In Bezug auf die zweite Maßnahme hat die Kommission basierend auf den von den italienischen Behörden bereitgestellten Informationen, die die Schwierigkeiten illustrieren, auf dem Markt Rückversicherungsschutz zu erhalten, die Zweifel geäußert, ob die zweite Maßnahme SACE BT nicht einen Vorteil verschafft habe.

Wat de tweede maatregel betreft, heeft de Commissie op basis van de door de Italiaanse autoriteiten verstrekte gegevens ter illustratie van de moeilijkheden om op de markt herverzekeringsdekking te krijgen, haar twijfels geuit over de vraag of de tweede maatregel geen voordeel voor SACE BT inhield.


Wir haben eine Antwort von den italienischen Behörden erhalten, die unser Dienst jetzt genau auswertet.

Wij hebben onlangs een reactie van de Italiaanse autoriteiten ontvangen, die momenteel grondig door onze diensten wordt onderzocht.


Welche Antworten hat sie bisher von den italienischen Behörden erhalten, da die Frist von 120 Tagen ab dem Zeitpunkt der Eröffnung der gemeinsamen Untersuchung (7. Juni 2006) abgelaufen ist?

Welke antwoorden heeft de Commissie tot nu toe van de Italiaanse autoriteiten ontvangen, in de overweging dat de termijn voor beantwoording (120 dagen na de opening van het onderzoek, op 7 juni 2006) inmiddels is verstreken?


Die Kommission hat darauf mit Schreiben vom 22. Dezember 2004 geantwortet und seither keine weiteren Schreiben der italienischen Behörden erhalten.

De Commissie antwoordde hierop bij brief van 22 december 2004 en ontving hierna geen verdere brieven van de Italiaanse autoriteiten.


Schließlich ersuchte die Kommission die italienischen Behörden um Informationen zu den Punkten, die Anlass zu den Zweifeln gegeben hatten (Ursprung der Forderungen der SFIRS, detaillierte Informationen über Piltar und die Kostenverteilung innerhalb der Gruppe, Ausgleichsmaßnahmen, konkrete Möglichkeiten, einen neuen Aktionär zu finden und die zur Umstrukturierung von Legler erforderlichen privaten Finanzierungsmittel zu erhalten).

Tot slot verzocht de Commissie de Italiaanse autoriteiten haar informatie te verschaffen over de punten die bij haar twijfels hadden doen ontstaan (herkomst van de schuldvorderingen van SFIRS, gedetailleerde informatie over Piltar, kostenallocatie binnen het concern, compenserende maatregelen en concrete mogelijkheden om een nieuwe aandeelhouder te vinden en de voor de herstructurering van Legler benodigde particuliere financiering te verkrijgen).


Mit Schreiben vom 3. Mai 2006 teilte die Kommission dem Petenten mit, dass sie von der Angelegenheit Kenntnis erhalten und sich mit den zuständigen italienischen Behörden in Verbindung gesetzt habe, um weitere Informationen zu erhalten.

Bij schrijven van 3 mei 2006 heeft de Commissie de indiener van het verzoekschrift laten weten dat zij de Italiaanse autoriteiten om nadere inlichtingen had gevraagd.


In der Sitzung vom 14. Juni 2001 gab die Präsidentin des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Berichts gemäß Artikel 7 Absatz 4 der Geschäftsordnung, analog angewandt, über die Immunität der italienischen Mitglieder und die diesbezüglichen Praktiken der italienischen Behörden erhalten hatte.

Op de zitting van 14 juni 2001 meldde de Voorzitter van het Parlement dat de Commissie juridische zaken en interne markt de toestemming had gekregen om, overeenkomstig artikel 7, lid 4 van het Reglement, toegepast naar analogie, een rapport op te stellen over de immuniteit van de Italiaanse leden en de praktijk van de Italiaanse overheid op dit gebied.


Am 13. Februar 2003 musste der Ministerrat des Europarates feststellen, dass die ermutigende Entwicklung, die im ersten Jahresbericht festzustellen war, sich verlangsamt und in einigen Bereichen sogar umgekehrt zu haben scheint, nachdem er den zweiten Jahresbericht der italienischen Behörden über die allgemeinen, von Italien ergriffenen Maßnahmen zur Reduzierung der zu langen Dauer von Gerichtsverfahren erhalten hat.

Op 13 februari 2003 heeft het Comité van Ministers van de Raad van Europa, na ontvangst van het tweede jaarverslag van de Italiaanse autoriteiten over de door Italië genomen algemene maatregelen tot vermindering van de overdreven lange termijnen in gerechtelijke procedures, moeten vaststellen dat de in het eerste jaarverslag vastgestelde, bemoedigende ontwikkeling scheen te zijn afgeremd en op bepaalde gebieden zelfs omgekeerd.


(10) Die Kommission hat eine Reihe von Stellungnahmen von den Begünstigten der Maßnahmen erhalten, die weitgehend mit den von den italienischen Behörden angeführten Argumenten übereinstimmen.

(10) De Commissie heeft een aantal opmerkingen van de begunstigden van de steun ontvangen, welke grotendeels overeenkomen met de opmerkingen van de Italiaanse autoriteiten.


Die Kommission hat Stellungnahmen von interessierten Dritten erhalten und sie an die italienischen Behörden weitergeleitet, damit diese sich hierzu äußern können.

De Commissie heeft van belanghebbenden opmerkingen ter zake ontvangen.


w