Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italienische vorsitz bestätigte diesen standpunkt " (Duits → Nederlands) :

Der SCCP kam zu dem Schluss, dass die fortgesetzte Verwendung von Triclosan als Konservierungsstoff mit der bisherigen Höchstkonzentration von 0,3 % in allen kosmetischen Mitteln angesichts der Größenordnung der Gesamtexposition nicht sicher ist; der SCCS bestätigte diesen Standpunkt.

Het WCC oordeelde dat het door de omvang van de totale blootstelling niet veilig voor de consument was om in alle cosmetische producten triclosan als conserveermiddel te blijven gebruiken bij de huidige maximumconcentratie van 0,3 %, wat door het WCCV is bevestigd.


In diesem Bewusstsein haben die Staats- und Regierungschefs auf ihrem Treffen in Hampton Court die Forschung als eine der fünf Hauptaktionslinien bestätigt, die es zu verfolgen gilt; im Anschluss an den Gipfel wurde für diesen Bereich eine hochrangige Gruppe unter dem Vorsitz des ehemaligen Premierministers Aho eingesetzt.

In dezelfde geest hebben de in Hampton Court bijeengekomen staats- en regeringsleiders herbevestigd dat onderzoek een van de vijf belangrijke actielijnen vormt die men dient uit te voeren, waarna op dit terrein een groep op hoog niveau onder voorzitterschap van voormalig premier Aho is opgericht.


Der italienische Vorsitz bestätigte diesen Standpunkt in einer im selben Zeitraum abgegebenen Erklärung.

Het Italiaanse voorzitterschap heeft deze opvatting tevens herhaald in een verklaring die het destijds heeft gepubliceerd.


Der italienische Vorsitz bestätigte diesen Standpunkt in einer im selben Zeitraum abgegebenen Erklärung.

Het Italiaanse voorzitterschap heeft deze opvatting tevens herhaald in een verklaring die het destijds heeft gepubliceerd.


B. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Mitteilung vom 8. Januar 2008 über die verschiedenen Systeme der Haltung von Legehennen, insbesondere gemäß der Richtlinie 1999/74/EG, (KOM/2008/0865) bestätigt hat, dass der schrittweise Ausstieg aus der Käfigbatteriehaltung bis zum 1. Januar 2012 gerechtfertigt und keine Änderung der Richtlinie 1999/74/EG notwendig ist, und diesen Standpunkt am 22. Februar 2010 auf der Tagung des Agrarministerrates bekräftigt hat,

B. overwegende dat de Commissie in 2008 een mededeling heeft doen uitgaan over de verschillende houderijsystemen voor legkippen, in het bijzonder die welke onder Richtlijn 1999/74/EG van de Raad vallen, waarin zij bevestigde dat het besluit tot uitfasering van legbatterijen tegen 1 januari 2012 verantwoord is en dat de richtlijn niet hoeft te worden gewijzigd; voorts overwegende dat de Commissie dit standpunt op de zitting van de ...[+++]


Die Kommission selbst bestätigt im Übrigen diesen Standpunkt des Berichterstatters in ihrem Vorschlag für eine Verordnung des Rates über finanzielle Maßnahmen der Gemeinschaft zur Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik und im Bereich des Seerechts; sie unterscheidet dort eindeutig zwischen „Ausgaben, die den Mitgliedstaaten bei der Durchführung der Überwachungs- und Kontrollregelungen der GFP entstehen“ (Artikel 8 Buchstabe a dieses Vorschlags) und „Ausgaben für Verwaltungsvereinbarungen mit der Gemeinsamen Forschungsstelle oder mit anderen beratenden Gremien der Gemeinschaft zur Prüfung ...[+++]

Overigens bevestigt de Commissie zelf in haar recente voorstel voor een verordening van de Raad houdende communautaire financieringsmaatregelen voor de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk visserijbeleid en op het gebied van het zeerecht het standpunt van de rapporteur, aangezien de Commissie daarin duidelijk "de uitgaven die de lidstaten bij de toepassing van de voor het GVB geldende toezicht- en controlesystemen verrichten” (artikel 8, onder a), van dat voorstel) scheidt van "de uitga ...[+++]


Ferner haben Sie gesagt, der italienische Vorsitz vertrete einen eindeutigen Standpunkt: Er befürworte einen vom Konventsentwurf so wenig wie möglich abweichenden Text.

U heeft ook gezegd dat het Italiaanse voorzitterschap een duidelijk standpunt heeft: het is voorstander van een tekst die zich zo weinig mogelijk verwijdert van het ontwerp van de Conventie.


Der italienische Vorsitz hat der Koordinierung der verschiedenen mit diesen Bereichen befassten Ratsformationen und der politischen Unterstützung, die notwendig ist, damit diese wichtige Initiative greifbare Ergebnisse zeitigt, Vorrang eingeräumt.

Het Italiaanse voorzitterschap heeft er een prioriteit van gemaakt om de verschillende betrokken samenstellingen van de Raad te coördineren en de noodzakelijke politieke steun te verwerven die cruciaal is opdat dit belangrijk initiatief tastbare resultaten afwerpt.


Nach diesen Leitlinien möchte der italienische Vorsitz vorgehen, und ich glaube sagen zu dürfen, daß dies völlig im Einklang mit der Kommission geschieht, deren Arbeitsprogramm sich mit dem Programm des Vorsitzes deckt.

Dit zijn de krachtlijnen die het Italiaanse Voorzitterschap wenst te volgen, ik meen te mogen zeggen, in volle overeenstemming met de Commissie, waarvan het werkprogramma volledig aansluit op dat van het Voorzitterschap.


Der Rat bestätigt daher den Standpunkt der Union vom 2. Dezember 1996, nimmt die Empfehlungen des Vorsitzes über die Bewertung und Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts an und beschließt, den Standpunkt nach weiteren sechs Monaten zu überprüfen".

De Raad besloot daarom het standpunt van de Unie van 2 december 1996 nogmaals te bevestigen, de aanbevelingen van het voorzitterschap met betrekking tot de evaluatie en de uitvoering van het gemeenschappelijk standpunt aan te nemen en het standpunt na zes maanden opnieuw te evalueren".


w