Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunkt nach weiteren " (Duits → Nederlands) :

Je nach der festzulegenden weiteren Struktur könnte es zu den sonstigen Aufgaben gehören, auf der Grundlage der Informationserhebung und der Analysetätigkeit Standpunkte und Stellungnahmen zu veröffentlichen.

Afhankelijk van de toekomstige structuur die wordt gekozen, zou ook het uitbrengen van meningen of adviezen op basis van de verzamelde en geanalyseerde informatie tot het takenpakket kunnen behoren.


C. in der Erwägung, dass die Umwandlung des EU-Verhaltenskodex in einen Gemeinsamen Standpunkt einen weiteren Schritt im Hinblick auf die Entwicklung des Verhaltenskodex darstellen würde, indem von den Mitgliedstaaten verlangt wird, ihre nationale Gesetzgebung mit den im EU-Kodex festgelegten Normen in Übereinstimmung zu bringen; jedoch in der Erwägung, dass dies dadurch gefährdet wird, dass einige EU-Mitgliedstaaten unverantwortlicherweise die Umwandlung des Verhaltenskodex in einen Gemeinsamen Standpunkt mit ihren bilateralen Interessen an einer Aufhebung des Embargos für Waffenexporte nach ...[+++]

C. overwegende dat omzetting van de Gedragscode in een gemeenschappelijk standpunt een stap voorwaarts zou betekenen in de ontwikkeling van de Gedragscode, aangezien dit van de lidstaten zou vragen hun nationale wetgeving af te stemmen op de in de Gedragscode beschreven normen, maar dat dit in gevaar wordt gebracht door een aantal EU-lidstaten die op onverantwoorde wijze de omzetting van de Gedragscode in een gemeenschappelijk standpunt verbinden aan de bilaterale belangen die zij hebben bij opheffing van het embargo op de uitvoer van wapens naar China,


C. in der Erwägung, dass die Umwandlung des EU-Verhaltenskodex in einen Gemeinsamen Standpunkt einen weiteren Schritt im Hinblick auf die Entwicklung des Verhaltenskodex darstellen würde, indem von den Mitgliedstaaten verlangt wird, ihre nationale Gesetzgebung mit den im EU-Kodex festgelegten Normen in Übereinstimmung zu bringen; jedoch in der Erwägung, dass dies dadurch gefährdet wird, dass einige EU-Mitgliedstaaten unverantwortlicherweise die Umwandlung des Verhaltenskodex in einen Gemeinsamen Standpunkt mit ihren bilateralen Interessen an einer Aufhebung des Embargos für Waffenexporte nach ...[+++]

C. overwegende dat omzetting van de Gedragscode in een gemeenschappelijk standpunt een stap voorwaarts zou betekenen in de ontwikkeling van de Gedragscode, aangezien dit van de lidstaten zou vragen hun nationale wetgeving af te stemmen op de in de Gedragscode beschreven normen, maar dat dit in gevaar wordt gebracht door een aantal EU-lidstaten die op onverantwoorde wijze de omzetting van de Gedragscode in een gemeenschappelijk standpunt verbinden aan de bilaterale belangen die zij hebben bij opheffing van het embargo op de uitvoer van wapens naar China,


C. in der Erwägung, dass die Umwandlung des EU-Verhaltenskodex in einen Gemeinsamen Standpunkt einen weiteren Schritt im Hinblick auf die Entwicklung des Verhaltenskodex darstellen würde, indem von den Mitgliedstaaten verlangt wird, ihre nationale Gesetzgebung mit den im EU-Kodex festgelegten Normen in Übereinstimmung zu bringen; jedoch in der Erwägung, dass dies dadurch gefährdet wird, dass einige EU-Mitgliedstaaten unverantwortlicherweise die Umwandlung des Verhaltenskodex in einen Gemeinsamen Standpunkt mit ihren bilateralen Interessen an einer Aufhebung des Embargos für Waffenexporte nach ...[+++]

C. overwegende dat omzetting van de EU-Gedragscode in een gemeenschappelijk standpunt een stap voorwaarts zou betekenen in de ontwikkeling van de Gedragscode, aangezien dit van de lidstaten zou vragen hun nationale wetgeving af te stemmen op de in de Gedragscode beschreven normen, maar dat dit in gevaar wordt gebracht door een aantal EU-lidstaten die op onverantwoorde wijze de omzetting van de Gedragscode in een gemeenschappelijk standpunt verbinden aan de bilaterale belangen die zij hebben bij opheffing van het embargo op de uitvoer van wapens naar China ...[+++]


Des Weiteren sieht der Gemeinsame Standpunkt die Möglichkeit vor, die Fristen nach dem Ausschussverfahren (Regelungsverfahren mit Kontrolle) zu verlängern und bestimmte Projekte nach einer negativen Evaluierung der Funktionsspezifikationen aufzugeben.

Bovendien wordt de mogelijkheid gecreëerd om de termijnen krachtens de comitologieprocedure (regelgevingsprocedure met toetsing) te verlengen en bepaalde projecten na een negatieve evaluatie van de functionele specificaties te staken.


Dieser außerhalb des Verhandlungsrahmens angesiedelten Meinungs- und Erfahrungsaustausch wird den laufenden Prozess innerhalb des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) stützen, zu einer weiteren Annäherung der Standpunkte zwischen Europa und den Entwicklungsländern beitragen und Impulse für die Gestaltung des UN-Klimaschutzübereinkommens für den Zeitraum nach 2012 setzen.

Deze uitwisseling van gedachten en ervaringen buiten de onderhandelingscontext zal het mogelijk maken het lopende proces binnen het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) te ondersteunen, de visie van Europa en die van de ontwikkelingslanden nader tot elkaar te brengen en zal worden gebruikt bij de uitwerking van klimaatovereenkomst post-2012.


Wir sind der Ansicht, dass der Gemeinsame Standpunkt ein allgemein zufrieden stellendes Gleichgewicht wahrt, und in Anbetracht des Ziels, nach weiteren Verbesserungen bei gleichzeitiger Wahrung dieses Gleichgewichts zu suchen, wird die Kommission die vom Parlament angenommenen Änderungsanträge berücksichtigen.

We zijn van mening dat met het gemeenschappelijk standpunt een over het geheel bevredigend evenwicht wordt bewaard en met het oog op verdere verbeteringen en het behoud van dit evenwicht zal de Commissie de amendementen die het Parlement heeft aangenomen, in overweging nemen.


Der Rat hat am 23. Januar 2006 den Gemeinsamen Standpunkt 2006/30/GASP (2) angenommen, mit dem die mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/852/GASP gegen Côte d' Ivoire verhängten restriktiven Maßnahmen für einen weiteren Zeitraum von zwölf Monaten verlängert und um die nach Nummer 6 der Resolution 1643 (2005) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen verhängten Maßnahmen ergänzt wurden.

De Raad heeft op 23 januari 2006 Gemeenschappelijk Standpunt 2006/30/GBVB (2) vastgesteld, waarbij de beperkende maatregelen tegen Ivoorkust waarin Gemeenschappelijk Standpunt 2004/852/GBVB voorziet, met 12 maanden worden verlengd en met de bij punt 6 van Resolutie 1643 (2005) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties opgelegde maatregelen worden aangevuld.


Je nach der festzulegenden weiteren Struktur könnte es zu den sonstigen Aufgaben gehören, auf der Grundlage der Informationserhebung und der Analysetätigkeit Standpunkte und Stellungnahmen zu veröffentlichen.

Afhankelijk van de toekomstige structuur die wordt gekozen, zou ook het uitbrengen van meningen of adviezen op basis van de verzamelde en geanalyseerde informatie tot het takenpakket kunnen behoren.


(29) Um die sozialen und regionalen Probleme möglichst weitgehend zu entschärfen, die sich unweigerlich aus den von Deutschland im Schreiben vom 22. November 2000 mitgeteilten weiteren Reduzierungen der Fördertätigkeit ergeben, vertritt es daher den Standpunkt, dass diese Maßnahmen erst nach dem Jahr 2002 erfolgen können.

(29) De Duitse autoriteiten zijn bijgevolg van mening dat de in de brief van 22 november 2000 meegedeelde nieuwe buitenbedrijfstellingen pas na 2002 zullen worden uitgevoerd, teneinde de sociale en regionale problemen die daar onvermijdelijk uit zullen voortvloeien, zoveel mogelijk af te zwakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunkt nach weiteren' ->

Date index: 2021-06-27
w