Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zutiefst erschüttert » (Allemand → Néerlandais) :

3. ist zutiefst erschüttert über die tragischen Todesfälle, darunter viele Kinder, und die Zerstörung der zivilen Infrastruktur im Gazastreifen; bekundet seine Solidarität mit den Opfern auf beiden Seiten;

3. is diep geschokt door het tragische verlies van mensenlevens, waaronder vele kinderen, en door de verwoesting van de burgerinfrastructuur in Gaza; betuigt zijn solidariteit met de slachtoffers aan beide zijden;


4. betont, dass das Vertrauen zwischen den beiden transatlantischen Partnern, das Vertrauen zwischen den Bürgern und ihren Regierungen, das Vertrauen in das Funktionieren der demokratischen Institutionen auf beiden Seiten des Atlantiks, das Vertrauen in die Achtung der Rechtstaatlichkeit sowie das Vertrauen in die Sicherheit von IT-Dienstleistungen und Kommunikation zutiefst erschüttert ist; ist der Meinung, dass es dringend eines sofortigen und umfassenden Abwehrplans mit einer Reihe von Maßnahmen, deren Umsetzung öffentlich nachgeprüft werden kann, bedarf, um das Vertrauen auf all diesen Ebenen wiederherzustellen;

4. stelt dat het vertrouwen diep is geschokt: het vertrouwen tussen de beide transatlantische partners, het vertrouwen tussen de EU-lidstaten, het vertrouwen tussen de burgers en hun overheden, het vertrouwen in de eerbiediging van de rechtsstaat en het vertrouwen in de veiligheid van IT-diensten; meent dat een omvattend responsplan dat een reeks maatregelen behelst dringend noodzakelijk is om het vertrouwen in al deze dimensies weer op te bouwen;


A. zutiefst erschüttert über diesen Krieg, der mehr als eine Million unschuldige Menschen, hauptsächlich Zivilpersonen, das Leben gekostet hat, und unter Verurteilung der Untätigkeit einiger Mitgliedstaaten, die es abgelehnt haben, zu einem sofortigen Waffenstillstand aufzurufen,

A. diep geschokt door deze oorlog die meer dan duizend onschuldige mensen, vooral burgers, het leven heeft gekost; zijn afkeuring uitsprekend over de lakse houding van sommige lidstaten die weigerden zich aan te sluiten bij een oproep tot een onmiddellijk staakt-het-vuren,


Die EU ist zutiefst erschüttert über diesen Akt der Brutalität und spricht den Familien der Verstorbenen ihr tief empfundenes Beileid aus und bringt ihr Mitgefühl denjenigen entgegen, die bei dem Anschlag verletzt wurden.

De EU is diep geschokt door deze wrede daad en zij betuigt haar oprechte deelneming aan de families van de overledenen, alsook haar medeleven met de gewonden van deze bomaanslag.


1. ist zutiefst erschüttert über den Verlust an Menschenleben und die zahlreichen Vermissten sowie über die gewaltigen Sachschäden und verleiht seiner tiefen Besorgnis, seiner Solidarität mit den Betroffenen in Deutschland, Österreich, der Tschechischen Republik und der Slowakei sowie in den anderen betroffenen Ländern und Regionen Europas Ausdruck;

1. is ernstig geschokt door het verlies van mensenlevens en het verdwijnen van burgers, en door de enorme materiële schade en betoont zijn diepe gevoelens van medeleven en solidariteit met de betrokken bevolking in Duitsland, Oostenrijk, de Tsjechische Republiek en Slowakije en in andere getroffen landen en regio's in Europa;


12. stellt fest, dass diese neuen Bedrohungen in den USA, die von den Terroranschlägen des 11. September 2001 zutiefst erschüttert wurden und sich nach eigener Auffassung im Kriegszustand befinden, anders wahrgenommen werden als in Europa, wo weder die Greueltaten auf dem Balkan noch die Terroranschläge in New York und Washington, auf Bali, in Kenia und anderswo vergleichbare Auswirkungen auf die Öffentlichkeit hatten;

12. geeft er zich rekenschap van dat deze nieuwe risico's anders worden ervaren in enerzijds de Verenigde Staten, die diep zijn geschokt zijn door de terroristische aanslagen van september 2001 en zich naar hun perceptie in staat van oorlog bevinden, en anderzijds Europa, waar de verschrikkingen die zich hebben afgespeeld in de Balkan en de terroristische aanslagen in New York en Washington, op Bali, in Kenia en elders niet dezelfde uitwerking hebben gehad op de publieke opinie;


"Wir sind zutiefst bestürzt angesichts des schrecklichen Erdbebens, das Südasien am Samstagmorgen erschütterte.

"Wij zijn allen diep geschokt door de verschrikkelijke aardbeving waardoor Zuid-Azië zaterdagmorgen is getroffen.


In einer am 4. November veröffentlichten Erklärung sagte Kommissionspräsident Jacques Santer: "Der Mord an Premierminister Rabin hat mich zutiefst erschüttert.

De heer Jacques Santer, Voorzitter van de Europese Commissie, heeft vandaag, 4 november, het volgende verklaard: "Ik ben diep geschokt door de moord op premier Rabin.


Die Europäische Union ist über das in Oklahoma City begangene abscheuliche Attentat zutiefst erschüttert.

De Europese Unie is diep geschokt door de bijzonder laaghartige aanslag die gisteren in Oklahoma City plaatsvond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zutiefst erschüttert' ->

Date index: 2022-05-03
w