Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hat mich zutiefst erschüttert » (Allemand → Néerlandais) :

– (SK) Die schreckliche Tragödie, die das birmanische Volk erfahren musste, hat mich zutiefst erschüttert.

– (SK) Ik ben enorm geschrokken van de verschrikkelijke tragedie die de Birmanen heeft getroffen.


Diese Lage erschüttert mich zutiefst. Ich wünsche mir nichts sehnlicher als ein blühendes Bulgarien, das in einem geeinten Europa seinen rechtmäßigen Platz einnimmt – ohne Verdacht von Korruption auf höchster Ebene und ohne organisierte Kriminalität.

Dat is werkelijk een zeer ernstige situatie, want ik zie niets liever dan dat mijn landgenoten leven in een welvarend Bulgarije dat zijn rechtmatige plaats heeft ingenomen in een verenigd Europa en dat geen beschuldigingen van corruptie op hoog niveau hoeft te verduren en niet gebukt gaat onder georganiseerde misdaad.


Mich hat zutiefst erschüttert, dass die libysche Anklage bei der jüngsten Anhörung am 29. August erneut die Todesstrafe gefordert hat.

Ik vind het weerzinwekkend dat de Libanese openbaar aanklager tijdens de vorige zitting op 29 augustus opnieuw de doodstraf heeft geëist.


– (CS) Herr Präsident! Wie die meisten hier hat mich die Zahl rassistisch motivierter Morde, die kürzlich in einigen Ländern Europas begangen worden sind, zutiefst erschüttert.

– (CS) Mijnheer de Voorzitter, net als de meesten onder u was ik zeer gechoqueerd door een aantal racistische moorden die zich de laatste tijd in een aantal Europese landen hebben voorgedaan.


– (CS) Herr Präsident! Wie die meisten hier hat mich die Zahl rassistisch motivierter Morde, die kürzlich in einigen Ländern Europas begangen worden sind, zutiefst erschüttert.

– (CS) Mijnheer de Voorzitter, net als de meesten onder u was ik zeer gechoqueerd door een aantal racistische moorden die zich de laatste tijd in een aantal Europese landen hebben voorgedaan.


Die EU ist zutiefst erschüttert über diesen Akt der Brutalität und spricht den Familien der Verstorbenen ihr tief empfundenes Beileid aus und bringt ihr Mitgefühl denjenigen entgegen, die bei dem Anschlag verletzt wurden.

De EU is diep geschokt door deze wrede daad en zij betuigt haar oprechte deelneming aan de families van de overledenen, alsook haar medeleven met de gewonden van deze bomaanslag.


"Wir sind zutiefst bestürzt angesichts des schrecklichen Erdbebens, das Südasien am Samstagmorgen erschütterte.

"Wij zijn allen diep geschokt door de verschrikkelijke aardbeving waardoor Zuid-Azië zaterdagmorgen is getroffen.


Diese Jahre im Dienst an der europäischen Sache haben auch mich selbst zutiefst verändert.

Deze jaren in dienst van de Europese zaak hebben ook mij diepgaand veranderd.


In einer am 4. November veröffentlichten Erklärung sagte Kommissionspräsident Jacques Santer: "Der Mord an Premierminister Rabin hat mich zutiefst erschüttert.

De heer Jacques Santer, Voorzitter van de Europese Commissie, heeft vandaag, 4 november, het volgende verklaard: "Ik ben diep geschokt door de moord op premier Rabin.


Die Europäische Union ist über das in Oklahoma City begangene abscheuliche Attentat zutiefst erschüttert.

De Europese Unie is diep geschokt door de bijzonder laaghartige aanslag die gisteren in Oklahoma City plaatsvond.


w