Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " in unserer beider interesse " (Duits → Nederlands) :

Ein demokratischer, stabiler, prosperierender und friedlicher südlicher Mittelmeerraum ist in unser aller Interesse.

Er bestaat een gedeeld belang bij een democratisch, stabiel, welvarend en vreedzaam zuidelijk Middellandse Zeegebied.


Elżbieta Bieńkowska, die für Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU verantwortliche Kommissarin, fügte hinzu: „Angesichts der Risiken für die öffentliche Gesundheit und die Umwelt ist der rasche Umstieg auf emissionsfreie Fahrzeuge in unser aller Interesse.

Commissaris Elżbieta Bieńkowska, belast met Interne markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf, voegde hieraan toe: „Een snelle overgang naar emissieloze voertuigen is in ons aller belang, gezien de bestaande risico's voor de volksgezondheid en het milieu.


Es ist unsere Pflicht, aber auch unser ureigenes Interesse, den Menschen die Chance und die nötigen Mittel zu geben, ein sicheres und menschenwürdiges Leben zu führen.

Wij zijn het verplicht, en het is ook in ons belang, om mensen een kans te geven op een veilig en fatsoenlijk leven.


[2] Im kulturellen Bereich werden die deutlichere gegenseitige Wahrnehmung und der direkte Kontakt unserer Regionen zueinander erheblich zur Verständigung beider Seiten beitragen und dem politischen und wirtschaftlichen Austausch förderlich sein.

[2] In cultureel opzicht zal meer wederzijds gewaar zijn en rechtstreeks contact tussen onze twee regio's sterk aan ons onderling begrip bijdragen en ons politiek en economisch verkeer vergemakkelijken.


Ich bin der festen Überzeugung, dass es in unser beider Interesse ist, in diesem Bereich zusammenzuarbeiten, und – nicht weniger wichtig – dass wir den europäischen Bürgerinnen und Bürgern zeigen, dass wir zusammenarbeiten.

Ik ben sterk van mening dat het in ons beider belang is om op dit terrein samen te werken en dat het niet minder belangrijk is om de Europese burgers te laten zien dat we samenwerken.


Darüber hinaus spiegelt die Rahmenvereinbarung, über die wir heute Mittag abstimmen werden, diesen gemeinsamen Willen unserer beider Institutionen wider.

Deze gemeenschappelijke wil van onze twee instellingen komt trouwens tot uitdrukking in het kaderakkoord waarover wij vanmiddag stemmen.


Abschließend noch ein Wort zur Zusammenarbeit unserer beider Institutionen.

Tot slot wil ik nog kort ingaan op de samenwerking tussen onze twee instellingen.


Was mich jedoch viel mehr beunruhigt, ist die Fähigkeit der Medien, als Hüter des Guten in der Gesellschaft zu fungieren, da beider Interesse immer mehr ausschließlich dem Profit gilt.

Desondanks ben ik meer bezorgd over de geschiktheid van de media als waakhond van wat goed is in de samenleving, omdat de belangstelling van de media steeds meer alleen naar winst uitgaat.


Zunächst, Herr Präsident, sage ich Ihnen ganz persönlich Dank für die von Ihnen geleistete verantwortungsvolle Tätigkeit und persönlich auch für unser beider gute Zusammenarbeit.

Daarom wil ook ik de gelegenheid aangrijpen om een paar woorden van dank uit te spreken. In de eerste plaats, mijnheer de Voorzitter, wil ik u heel persoonlijk bedanken voor uw verantwoordelijke optreden en ook persoonlijk voor onze goede samenwerking.


Am 18. Februar 2003 haben Kommission und US-Regierung eine gemeinsame Stellungnahme herausgegeben, in der an unser gemeinsames Interesse bei der Bekämpfung des Terrorismus erinnert wird, die ursprünglichen Zusagen der US-Zollbehörden über den Datenschutz dargelegt werden und Verpflichtung der Parteien festgehalten wird, die Gespräche mit dem Ziel fortzusetzen, es der Kommission zu ermöglichen, eine Entscheidung gemäß Artikel 25 Absatz 6 der Datenschutzrichtlinie 95/46/EG zu erlassen, in der d ...[+++]

Op 18 februari 2003 hebben de Commissie en de VS-administratie een gemeenschappelijke verklaring afgelegd waarin onze gemeenschappelijke belangen bij de bestrijding van het terrorisme worden onderstreept, de eerste door de VS-douaneautoriteiten gedane toezeggingen inzake gegevensbescherming worden uiteengezet en kennis wordt genomen van het voornemen van beide partijen om de besprekingen voort te zetten en zo de Commissie in staat te stellen een beschikking te geven overeenkomstig artikel 25, lid 6, van de gegevensbeschermingsrichtlijn 95/46/EG, waarbij de voor de doorgegeven gegevens geboden bescherming passend wordt geacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' in unserer beider interesse' ->

Date index: 2024-04-07
w