Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " am heutigen morgen sehr " (Duits → Nederlands) :

Natürlich lassen die Fortschritte im Gesundheitszustand der heutigen Generationen erwarten, dass in Zukunft die sehr alten Menschen länger unabhängig bleiben und ihre eigene Wohnung behalten möchten.

Natuurlijk is het mogelijk dat dankzij de betere gezondheid van de nu jongere generaties hoogbejaarden in de toekomst steeds langer zelfstandig blijven en in hun eigen huis willen blijven wonen.


Nie waren europäische Unternehmen so sehr auf einen ungehinderten Zugang zu den Märkten unserer Handelspartner angewiesen wie in der heutigen globalisierten Wirtschaft.

In de huidige gemondialiseerde economie zijn Europese ondernemingen meer dan ooit afhankelijk van een effectieve toegang tot de markten van onze handelspartners.


Die Bekämpfung dieses Übels erfordert einen sehr viel wirksameren Informationsaustausch zwischen den zuständigen nationalen Behörden als bisher – die heutigen Vorschläge ermöglichen dies.

In de strijd hiertegen moeten de bevoegde nationale autoriteiten inlichtingen op een veel doeltreffendere manier delen dan nu het geval is: het voorstel van vandaag maakt dit mogelijk.


In ihrer heutigen Stellungnahme begrüßt die Kommission die Idee, die EZB mit klaren Regelbefugnissen für das zentrale Clearing auszustatten, sehr.

In het advies van vandaag verklaart de Commissie zeer verheugd te zijn over het initiatief om de ECB een duidelijke regulerende bevoegdheid te geven op het gebied van centrale verrekening.


– Herr Präsident, bevor ich zu meiner Frage komme, es ist am heutigen Morgen sehr viel über SOLVIT gesprochen worden.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, voordat ik bij mijn vraag kom, wil ik iets zeggen over Solvit, waarover vanmorgen veel is gesproken.


Ich glaube wirklich, dass die sehr konstruktive und hilfreiche Debatte am heutigen Morgen all diese Anstrengungen sehr gut zum Ausdruck gebracht hat.

Ik ben nadrukkelijk van mening dat al deze inspanningen zeer duidelijk tot uiting zijn gekomen in het zeer constructieve en nuttige debat van deze ochtend.


Ich werde versuchen, mich sehr kurz zu fassen und mich nur auf die vier Kernthemen zu beschränken, die am heutigen Morgen hier diskutiert wurden.

Ik zal proberen het heel kort te houden en alleen te reageren op de vier belangrijkste onderwerpen die hier vanochtend zijn besproken.


Hans Winkler, amtierender Ratspräsident . Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren! Angesichts des morgigen Rates und angesichts der Tatsache, dass sich die Staats- und Regierungschefs morgen sehr intensiv auch mit dem Thema Energie beschäftigen werden, war diese Debatte heute von großer Bedeutung, und ich möchte auch allen Teilnehmern sehr herzlich danken.

Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, dit debat van vandaag was van groot belang, gezien de Raad van morgen en gezien het feit dat de staatshoofden en regeringsleiders zich morgen zeer intensief zullen bezighouden met het vraagstuk van de energievoorziening.


Hans Winkler, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren! Angesichts des morgigen Rates und angesichts der Tatsache, dass sich die Staats- und Regierungschefs morgen sehr intensiv auch mit dem Thema Energie beschäftigen werden, war diese Debatte heute von großer Bedeutung, und ich möchte auch allen Teilnehmern sehr herzlich danken.

Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, dit debat van vandaag was van groot belang, gezien de Raad van morgen en gezien het feit dat de staatshoofden en regeringsleiders zich morgen zeer intensief zullen bezighouden met het vraagstuk van de energievoorziening.


Einige der seit langem in Europa betriebenen Tunnel wurden zu einer Zeit entworfen, als die technischen Möglichkeiten und Verkehrsbedingungen verglichen mit den heutigen sehr unterschiedlich waren.

Sommige lang geleden in gebruik gestelde tunnels in Europa zijn ontworpen in een tijd waarin de technische mogelijkheden en de vervoersomstandigheden sterk verschilden van die van tegenwoordig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' am heutigen morgen sehr' ->

Date index: 2024-06-19
w