Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am heutigen Tage.....
Nach dem heutigen Erkenntnisstand
Offene Debatte
Parlamentarische Debatte
öffentliche Debatte
öffentliche Konsultation

Traduction de «debatte am heutigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


nach dem heutigen Erkenntnisstand

naar de huidige rechtstoestand




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Europarat führte eine ähnliche Debatte über die Bedeutung der Grundsätze des Übereinkommens 108 in der heutigen Welt.

Een vergelijkbaar debat is in de Raad van Europa gevoerd over de vraag of de in Conventie 108 neergelegde beginselen nog relevant waren in deze tijd.


Bei der heutigen Debatte ging es nicht um die Frage, ob China als Marktwirtschaftsland zu betrachten ist.

De bespreking van vandaag ging niet over de vraag of China al dan niet een markteconomie is.


Unter Berücksichtigung der heutigen Debatte im Kollegium wird sich die Kommission erneut mit diesem Thema befassen und vor Ende des Jahres einen Vorschlag vorlegen.

Op basis van het collegedebat van vandaag zal de Commissie op dit onderwerp terugkomen en voor het einde van dit jaar een voorstel indienen.


Die Debatte des heutigen Abends war sicherlich nicht vergeblich, denn Frau Győri hat deutlich gesagt, dass der Rat großen Wert auf die Klausel legt, über die wir diskutieren und die den Schlüssel zur heutigen politischen Debatte darstellt, und dass er bereit dazu ist, eine eher zukunftsorientierte als rückblickende Einigung mit der Kommission und dem Parlament zu finden, um unseren Bürgerinnen und Bürgern konkrete Antworten bieten zu können.

Het debat van vanavond is zeker niet voor niets geweest. Mevrouw Győri heeft immers duidelijk aangegeven dat de Raad veel waarde hecht aan de clausule die wij bespreken en die de kern vormt van dit politieke debat. Zij heeft ook gezegd dat de Raad bereid is om een op de toekomst en niet op het verleden geënt akkoord te sluiten met de Commissie en het Parlement, een akkoord waarmee concreet wordt ingespeeld op de behoeften van de burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er fügte hinzu: „Deshalb möchte ich nun eine Debatte anstoßen, um sicherzustellen, dass die urbane Realität in der heutigen EU voll wahrgenommen und von den politischen Entscheidungsträgern berücksichtigt wird.

Hij voegde hieraan toe: "Daarom wil ik nu een debat op gang brengen, opdat beleidsmakers de stedelijke werkelijkheid in de EU van vandaag ten volle begrijpen en in aanmerking nemen.


Ich glaube wirklich, dass die sehr konstruktive und hilfreiche Debatte am heutigen Morgen all diese Anstrengungen sehr gut zum Ausdruck gebracht hat.

Ik ben nadrukkelijk van mening dat al deze inspanningen zeer duidelijk tot uiting zijn gekomen in het zeer constructieve en nuttige debat van deze ochtend.


Diese Debatte betrifft nicht nur das Euro-Währungsgebiet und seine heutigen Mitglieder.

Dit debat moet niet alleen worden gevoerd tussen de huidige leden van de eurozone.


– (EL) Frau Präsidentin! Ich halte die Debatte des heutigen Abends für sehr wichtig, da wir mit der Zustimmung des Europäischen Parlaments und der Entschließung, die wir, wie ich glaube, morgen einstimmig unterstützen werden, der Umsetzung der so sinnvollen Arbeitsagenda, die wir alle im vergangenen Jahr unterstützt haben, neue Impulse verleihen werden.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijns inziens is het debat van vanavond heel belangrijk. Met de instemming die het Europees Parlement morgen zal geven via de denk ik unanieme aanneming van de resolutie, zullen wij een nieuwe impuls geven aan de verwezenlijking van de agenda inzake waardig werk, waar vorig jaar iedereen hier steun aan heeft gegeven.


– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Folgt man der Debatte am heutigen Morgen, dann stellt man fest, dass dieser Vertrag von großen Erwartungen begleitet ist.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, indien u het debat van vanmorgen hebt gevolgd, zal het u opgevallen zijn dat het Verdrag vergezeld gaat van grote verwachtingen.


– (ES) Herr Präsident! Ich habe Verständnis dafür, daß es in einer Aussprache wie der heutigen nicht immer leicht ist, die Aspekte unserer Politik, die wir normalerweise in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik, in den Stabilitäts- und Wachstumspakten und in den Hinweisen zu den Konvergenzberichten ansprechen, die Gegenstand der dritten Debatte des heutigen Vormittags sein werden, voneinander abzugrenzen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik begrijp dat het niet steeds gemakkelijk is in een debat als dat van vandaag een duidelijk onderscheid te maken tussen de aspecten van ons beleid die worden besproken in het kader van de globale richtsnoeren van het economische beleid, in de stabiliteits- en groeipacten of in de verwijzingen naar de convergentieverslagen die hier vanochtend het derde onderwerp van debat zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatte am heutigen' ->

Date index: 2022-10-07
w