Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «island norwegen schließlich sind » (Allemand → Néerlandais) :

Neben den Mitgliedstaaten der EU sind im Leistungsanzeiger auch Serbien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, die Türkei, Island, Norwegen und die Schweiz erfasst. Gestützt auf eine geringere Anzahl international verfügbarer Indikatoren sind darin auch Informationen zu Australien, Brasilien, Kanada, China, Indien, Japan, Russland, Südafrika, Südkorea und den Vereinigten Staaten enthalten.

Op basis van een kleiner aantal internationaal beschikbare indicatoren krijgen ook Australië, Brazilië, Canada, China, India, Japan, Rusland, de Verenigde Staten, Zuid-Afrika en Zuid-Korea een plaats op het scorebord.


An dem 2013 nach dem Pferdefleischskandal geschaffenen Europäische Netz zur Bekämpfung von Lebensmittelbetrug (Food Fraud Network - FFN) sind die 28 nationalen Kontaktstellen für Lebensmittelbetrug, die Drittländer Island, Norwegen und die Schweiz sowie Europol und die Kommission (Generaldirektion Gesundheit und Verbraucher) beteiligt.

Het EU-voedselfraudenetwerk (VFN) werd opgericht in juli 2013, na het paardenvleesschandaal, en omvat de 28 nationale contactpunten voor voedselfraude, de niet-EU-landen IJsland, Noorwegen en Zwitserland, Europol en de Commissie (directoraat-generaal Gezondheid en Consumenten).


Der heutige Beschluss der Kommission beruht auf der einstimmigen Stellungnahme des Flugsicherheitsausschusses, in dem Sicherheitssachverständige aus jedem der 28 EU-Mitgliedstaaten sowie aus Island, Norwegen, der Schweiz und von der EASA vertreten sind.

Het besluit dat de Commissie vandaag heeft genomen, is gebaseerd op het unanieme advies van het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart van de EU, dat bestaat uit veiligheidsdeskundigen uit de 28 lidstaten van de EU, Noorwegen, IJsland en Zwitserland en van EASA.


53. betrachtet die Nördliche Dimension als einen Schwerpunkt für die regionale Zusammenarbeit in Nordeuropa; stellt fest, dass die vier Partner, d. h. die EU, Island, Norwegen und die Russische Föderation sowie der Arktische Rat, der Euro-Arktische Barents-Rat (BEAC), der Rat der Ostseestaaten, der Nordische Ministerrat, die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE), die Europäische Investitionsbank (EIB), die Nordische Investitionsbank (NIB) und die Weltbank (IBRD) an der Nördlichen Dimension beteiligt sind und dass sowohl Kan ...[+++]

53. beschouwt de noordelijke dimensie als een centraal punt voor regionale samenwerking in Noord-Europa; merkt op dat vier partners, te weten de EU, IJsland, Noorwegen en de Russische Federatie, alsmede de Arctische Raad, de Raad voor het Europees-Arctische Barentszzeegebied, de Raad van Oostzeestaten, de Noordse Raad van Ministers, de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO), de Europese Investeringsbank (EIB), de Noordse Investeringsbank (NIB) en de Wereldbank (IBRD) aan de noordelijke dimensie deelnemen en dat zowel Canada als de Verenigde Staten daarin de positie van waarnemer bekleden; benadrukt de noodzaak van nauwe ...[+++]


53. betrachtet die Nördliche Dimension als einen Schwerpunkt für die regionale Zusammenarbeit in Nordeuropa; stellt fest, dass die vier Partner, d. h. die EU, Island, Norwegen und die Russische Föderation sowie der Arktische Rat, der Euro-Arktische Barents-Rat (BEAC), der Rat der Ostseestaaten, der Nordische Ministerrat, die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE), die Europäische Investitionsbank (EIB), die Nordische Investitionsbank (NIB) und die Weltbank (IBRD) an der Nördlichen Dimension beteiligt sind und dass sowohl Kan ...[+++]

53. beschouwt de noordelijke dimensie als een centraal punt voor regionale samenwerking in Noord-Europa; merkt op dat vier partners, te weten de EU, IJsland, Noorwegen en de Russische Federatie, alsmede de Arctische Raad, de Raad voor het Europees-Arctische Barentszzeegebied, de Raad van Oostzeestaten, de Noordse Raad van Ministers, de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO), de Europese Investeringsbank (EIB), de Noordse Investeringsbank (NIB) en de Wereldbank (IBRD) aan de noordelijke dimensie deelnemen en dat zowel Canada als de Verenigde Staten daarin de positie van waarnemer bekleden; benadrukt de noodzaak van nauwe ...[+++]


Neben der Gemeinschaft sind Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Irland, Luxemburg, die Niederlande, Portugal, Spanien, Schweden, das Vereinigte Königreich sowie Island, Norwegen und die Schweiz Vertragsparteien des Übereinkommens.

Naast de Gemeenschap zijn ook België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Ierland, Luxemburg, Nederland, Portugal, Spanje, Zweden, het Verenigd Koninkrijk, IJsland, Noorwegen en Zwitserland partij bij dat verdrag.


Die größten Fischmehlproduzenten und Exporteure außerhalb der EU sind Peru (52 % der weltweiten Exporte), Chile (13 %), und Island/Norwegen (7 %). Insgesamt wurden im Jahr 2002 3,7 Millionen Tonnen hergestellt.

Dat is maar 1 % van de totale productie van vetten’. s Werelds grootste producenten en exporteurs van vismeel buiten de EU zijn Peru (52 % van de wereldexport), Chili (13 %) en IJsland/Noorwegen (7 %), op een totaal van 3,7 miljoen ton in 2002.


Die Vertragsparteien des Übereinkommens sind Dänemark (im Namen der Färöer und Grönlands), die Europäische Union, Island, Norwegen, Polen und die Russische Föderation.

Verdragsluitende partijen zijn Denemarken (namens de Färöer-eilanden en Groenland), de Europese Unie, IJsland, Noorwegen, Polen en de Russische Federatie.


Island, Norwegen, die mittel- und osteuropäischen Länder, die mit der Europäischen Union assoziiert sind, sowie die assoziierten Länder Zypern und Malta schließen sich dieser Erklärung an.

IJsland, Noorwegen, de met de Europese Unie geassocieerde Midden- en Oosteuropese landen en de geassocieerde landen Cyprus en Malta sluiten zich bij deze verklaring aan.


In Erwartung des Abschlusses dieser Verhandlungen und im Zuge der ab 1. Juli 1995 erfolgenden Umsetzung der Agrarvereinbarungen, die im Rahmen der Uruguay-Runde getroffen worden sind, nahm der Rat die Verordnung über bestimmte Maßnahmen betreffend die Einfuhr von landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen aus Island, Norwegen und der Schweiz zur Berücksichtigung der Verhandlungsergebnisse der Uruguay-Runde im Agrarbe- reich an.

In afwachting van de afloop van deze onderhandelingen nam de Raad in verband met de tenuitvoerlegging vanaf 1 juli 1995 van de in de Uruguay-Ronde gesloten landbouwovereenkomsten de verordening aan tot vaststelling van bepaalde maatregelen betreffende de invoer van be- en verwerkte landbouwprodukten uit IJsland, Noorwegen en Zwitserland om rekening te houden met de resulaten van de in het kader van de Uruguay-Ronde gevoerde onderhandelingen in de landbouwsector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'island norwegen schließlich sind' ->

Date index: 2022-06-05
w