Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «drittländer island norwegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zollausschüsse EWG-Länder der Europäischen Freihandelsgemeinschaft (Österreich, Finnland, Island, Norwegen, Schweden, Schweiz)

Douanecomités EEG-landen van de Europese Vrijhandelsassociatie (Oostenrijk, Finland, IJsland, Noorwegen, Zweden en Zwitserland)


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
An dem 2013 nach dem Pferdefleischskandal geschaffenen Europäische Netz zur Bekämpfung von Lebensmittelbetrug (Food Fraud Network - FFN) sind die 28 nationalen Kontaktstellen für Lebensmittelbetrug, die Drittländer Island, Norwegen und die Schweiz sowie Europol und die Kommission (Generaldirektion Gesundheit und Verbraucher) beteiligt.

Het EU-voedselfraudenetwerk (VFN) werd opgericht in juli 2013, na het paardenvleesschandaal, en omvat de 28 nationale contactpunten voor voedselfraude, de niet-EU-landen IJsland, Noorwegen en Zwitserland, Europol en de Commissie (directoraat-generaal Gezondheid en Consumenten).


Wenn eine solche Feststellung getroffen wird, hat dies zur Folge, dass personenbezogene Daten aus den 27 Mitgliedstaaten der EU und den drei anderen EWR-Ländern (Norwegen, Liechtenstein und Island) in das betreffende Drittland übermittelt werden dürfen, ohne dass weitere Sicherheitsvorkehrungen erforderlich sind.

Een dergelijk besluit heeft als gevolg dat vrij verkeer van persoonsgegevens mogelijk wordt tussen enerzijds de 27 EU-lidstaten en de drie EER-staten (Noorwegen, Liechtenstein en IJsland) en anderzijds dat derde land zonder dat extra waarborgen noodzakelijk zijn.


In den vergangenen fünf Jahren nutzten EU-Schiffe im Durchschnitt 63 % der verfügbaren Fangquote; doch einschließlich der an andere Drittländer (Norwegen, Island, Färöer) im gegenseitigen Austausch übertragenen Quoten erreicht die Gesamtnutzung der Fanggenehmigungen durch die EU 90 % der verfügbaren Quote.

De afgelopen vijf jaar verbruikten de EU-schepen gemiddeld 63% van hun vangstquota: als de vangstquota die via bilaterale overeenkomsten aan andere derde landen (Noorwegen, IJsland, Faeröer) zijn overgedragen, worden meegerekend, komt de benutting van de vangstmogelijkheden uit op 90% van de beschikbare quota.


Der Rechtsrahmen der verschiedenen Systeme, die von dieser Agentur verwaltet werden sollen, ist auf eine heterogene Gruppe von Mitgliedstaaten, die in unterschiedlichem Umfang beteiligt sind (nämlich das Vereinigte Königreich, Irland und Dänemark) und auf verschiedene assoziierte Drittländer (Norwegen, Island, die Schweiz und in Zukunft Liechtenstein), anwendbar.

Het algemeen raamwerk van de verschillende systemen waarvan het agentschap het beheer op zich neemt, geldt voor een heterogene groep lidstaten die er op uiteenlopende wijzen aan deelnemen (voor wat het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken betreft), en verschillende geassocieerde derde landen (Noorwegen, Ijsland, Zwitserland, en later ook Liechtenstein).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drittländer: L04, Andorra, Island, Liechtenstein, Norwegen, die Schweiz, Heiliger Stuhl (Vatikanstadt), die Vereinigten Staaten von Amerika, Kroatien, die Türkei Australien, Kanada, Neuseeland und Südafrika;

derde landen: L04, Andorra, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen, Zwitserland, de Heilige Stoel (Vaticaanstad), de Verenigde Staten van Amerika, Kroatië, Turkije, Australië, Canada, Nieuw-Zeeland en Zuid-Afrika;


Drittländer: Amerika, Australien, Algerien, Marokko, Tunesien, Südafrika, Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, Israel, Serbien, Montenegro, Kosovo, Schweiz, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Türkei, Andorra, Heiliger Stuhl/Vatikan, Liechtenstein, Island, Norwegen;

derde landen: Amerika, Australië, Algerije, Marokko, Tunesië, Zuid-Afrika, Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, Israël, Servië, Montenegro, Kosovo, Zwitserland, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Turkije, Andorra, de Heilige Stoel (Staat Vaticaanstad), Liechtenstein, IJsland, Noorwegen;


Mit der Öffnung für einige Drittländer (Island, Liechtenstein, Norwegen, Bulgarien, Rumänien, Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien, Serbien und Montenegro, Schweiz) erlangt das Integrierte Programm ein gewaltiges Potenzial, um zur interkulturellen Verständigung beizutragen.

Omdat het geïntegreerde programma openstaat voor sommige derde landen (IJsland, Liechtenstein, Noorwegen, Bulgarije, Roemenië, Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Servië en Montenegro, Zwitserland) heeft het een enorm potentieel om bij te dragen aan intercultureel begrip.


Mit der Öffnung für einige Drittländer (Island, Liechtenstein, Norwegen, Bulgarien, Rumänien, Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien, Serbien und Montenegro, Schweiz) erlangt das Integrierte Programm ein gewaltiges Potenzial, um zur interkulturellen Verständigung beizutragen.

Omdat het geïntegreerde programma openstaat voor sommige derde landen (IJsland, Liechtenstein, Noorwegen, Bulgarije, Roemenië, Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Servië en Montenegro, Zwitserland) heeft het een enorm potentieel om bij te dragen aan intercultureel begrip.


Der Erfolg findet seinen greifbaren Ausdruck in den nachfolgenden Erweiterungen der Schengen-Zusammenarbeit, die derzeit 13 Mitgliedstaaten der Union – mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs und Irlands – und zwei Drittländer Island und Norwegen – umfasst.

Dat de Schengensamenwerking een succes is blijkt wel uit het feit dat eraan wordt deelgenomen door dertien lidstaten van de Unie (niet door het Verenigd Koninkrijk en Ierland) en twee niet-lidstaten, IJsland en Noorwegen.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     drittländer island norwegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drittländer island norwegen' ->

Date index: 2024-04-06
w