Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autarkie
RECHAR
Wirtschaftliche Abhängigkeit
Wirtschaftliche Disparität
Wirtschaftliche Eigenständigkeit
Wirtschaftliche Hilfe
Wirtschaftliche Lebensfähigkeit
Wirtschaftliche Rentabilität
Wirtschaftliche Tragfähigkeit
Wirtschaftliche Umstellung der Kohlereviere
Wirtschaftliche Unabhängigkeit
Wirtschaftliche Zusammenarbeit
Wirtschaftlicher Hochschulunterricht
Wirtschaftliches Missverhältnis
Wirtschaftliches Ungleichgewicht

Vertaling van "irreparable wirtschaftliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wirtschaftliche Unabhängigkeit [ Autarkie | wirtschaftliche Abhängigkeit | wirtschaftliche Eigenständigkeit ]

economische onafhankelijkheid [ economische afhankelijkheid | economische autonomie ]


wirtschaftliche Disparität [ wirtschaftliches Missverhältnis | wirtschaftliches Ungleichgewicht ]

economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]


wirtschaftliche Lebensfähigkeit | wirtschaftliche Rentabilität | wirtschaftliche Tragfähigkeit

economische levensvatbaarheid


wirtschaftliche Zusammenarbeit

economische samenwerking


Wirtschaftliche Bestandsgrößen/Wirtschaftliche Werte

economische activa


Gemeinschaftsinitiative für die wirtschaftliche Umstellung der Kohlereviere | wirtschaftliche Umstellung der Kohlereviere | RECHAR [Abbr.]

initiatief van de Gemeenschap betreffende de economische omschakeling van steenkoolwinningsgebieden | RECHAR [Abbr.]


Ministerieller Ausschuss für die wirtschaftliche und soziale Koordinierung

Ministerieel Comité voor economische en sociale coördinatie


wirtschaftlicher Hochschulunterricht

economisch hoger onderwijs




wirtschaftliche Kriterien bei Entscheidungen berücksichtigen

economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es geht nicht darum, den oder die Schuldigen zu finden, aber in dieser Angelegenheit sind schwere Fehler gemacht worden, angefangen bei den törichten und unbesonnenen Vermutungen einer Person aus der Landespolitik, die erst kürzlich auf ihren Posten berufen wurde und die Beunruhigung unter der Bevölkerung und eine sehr ernste, irreparable wirtschaftliche Krise ausgelöst hat.

Het gaat er niet om schuldigen aan te wijzen, maar er zijn in deze zaak aanzienlijke fouten gemaakt, om te beginnen met de roekeloze en overhaaste veronderstellingen van een regionale beleidsmanager die nog maar kort in functie was, en die grote sociale onrust en een ernstige en onherstelbare economische crisis ontketend heeft.


Die Änderungsanträge, in denen eine Reduzierung des Konsums solcher Erzeugnisse vorgesehen ist, sind doch wirklich nur ein Vorwand. Ihr eigentlicher Zweck ist die Senkung der Haushaltsausgaben (ungefähr 1 Milliarde Euro jährlich, während sich die Steuereinnahmen der 15 EU-Mitgliedstaaten aus dem Tabaksektor auf 60 Milliarden Euro pro Jahr belaufen), und die Annahme der entsprechenden Änderungen wird der Wirtschaft in den jeweiligen Regionen enorme und irreparable soziale, politische und wirtschaftliche Schäden zufügen.

Er zijn amendementen waarin maatregelen worden voorgesteld voor de vermindering van het verbruik. De vermindering van het verbruik is echter een voorwendsel, daar het enige doel de vermindering van de begrotingsuitgaven is (ongeveer 1 miljard euro per jaar, terwijl de belastingopbrengst van de 15 lidstaten van de EU in de tabaksector per jaar 60 miljard bedraagt). Met aanneming van deze amendementen zal men de economie in de perifere gebieden, en in met name Griekenland, onherstelbare sociale, politieke en economische schade berokkenen.


Die Änderungsanträge, in denen eine Reduzierung des Konsums solcher Erzeugnisse vorgesehen ist, sind doch wirklich nur ein Vorwand. Ihr eigentlicher Zweck ist die Senkung der Haushaltsausgaben (ungefähr 1 Milliarde Euro jährlich, während sich die Steuereinnahmen der 15 EU-Mitgliedstaaten aus dem Tabaksektor auf 60 Milliarden Euro pro Jahr belaufen), und die Annahme der entsprechenden Änderungen wird der Wirtschaft in den jeweiligen Regionen enorme und irreparable soziale, politische und wirtschaftliche Schäden zufügen.

Er zijn amendementen waarin maatregelen worden voorgesteld voor de vermindering van het verbruik. De vermindering van het verbruik is echter een voorwendsel, daar het enige doel de vermindering van de begrotingsuitgaven is (ongeveer 1 miljard euro per jaar, terwijl de belastingopbrengst van de 15 lidstaten van de EU in de tabaksector per jaar 60 miljard bedraagt). Met aanneming van deze amendementen zal men de economie in de perifere gebieden, en in met name Griekenland, onherstelbare sociale, politieke en economische schade berokkenen.


w