Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «irland keine rechtsvorschriften » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitteilung enthält keine Informationen bzw. Analyse über Praktiken des Weiterverkaufs zum Verlustpreis. Dazu gehören Fälle wie das „Pastakartell“ in Italien oder ähnliche Fälle in Frankreich, Deutschland, Irland und einigen neuen Mitgliedstaaten. Ferner fehlen Vorschläge, bei denen Erfahrungen berücksichtigt werden, die verschiedene Mitgliedstaaten bei der Anwendung nationaler Rechtsvorschriften gegen den Weiterverkauf zum Verl ...[+++]

De mededeling bevat echter geen gegevens of analyse van praktijken op het gebied van verkoop met verlies, waarin gevallen zijn opgenomen, zoals het ‘pastakartel’ in Italië en vergelijkbare gevallen in Duitsland, Frankrijk, Ierland en overige lidstaten, noch voorstellen die rekening houden met de ervaringen van de diverse lidstaten bij de toepassing van nationale wetgeving tegen praktijken van verkoop met verlies, en die het bestaande mededingingsrecht van de EU efficiënter zouden maken in de preventie en beëindiging van dit soort prak ...[+++]


Was hält die Kommission von dem jüngsten Bericht des irischen Gesundheitsministeriums, aus dem hervorgeht, dass einige der rund 4 500 jungen Krankenhausärzte in Irland immer noch Schichten von 36 Stunden und mehr ableisten, und dies viereinhalb Jahre nach dem die Arbeitszeitrichtlinie (Richtlinie 93/104/EG , geändert durch die Richtlinie 2000/34/EG ) in Kraft getreten ist, und der zu dem Schluss kommt, dass kein Krankenhaus in Irland mit den EU-Rechtsvorschriften über die Arbeitszei ...[+++]

Wat is de reactie van de Commissie op het verslag dat zopas werd gepubliceerd door het Ierse Ministerie van Volksgezondheid, waaruit blijkt dat sommige van de 4.500 ziekenhuisartsen in opleiding in Ierland vierenhalf jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn inzake arbeidstijd (Richtlijn 93/104/EG , zoals gewijzigd bij Richtlijn 2000/34/EG ) nog steeds diensten van 36 uur of meer moeten draaien, en waaruit blijkt dat geen enkel ziekenhuis in Ierland zich volledig houdt aan de EG-wetgeving inzake arbeidstijd?


Was hält die Kommission von dem jüngsten Bericht des irischen Gesundheitsministeriums, aus dem hervorgeht, dass einige der rund 4 500 jungen Krankenhausärzte in Irland immer noch Schichten von 36 Stunden und mehr ableisten, und dies viereinhalb Jahre nach dem die Arbeitszeitrichtlinie (Richtlinie 93/104/EG, geändert durch die Richtlinie 2000/34/EG) in Kraft getreten ist, und der zu dem Schluss kommt, dass kein Krankenhaus in Irland mit den EU-Rechtsvorschriften über die Arbeitszei ...[+++]

Wat is de reactie van de Commissie op het verslag dat zopas werd gepubliceerd door het Ierse Ministerie van Volksgezondheid, waaruit blijkt dat sommige van de 4.500 ziekenhuisartsen in opleiding in Ierland vierenhalf jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn inzake arbeidstijd (Richtlijn 93/104/EG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 2000/34/EG) nog steeds diensten van 36 uur of meer moeten draaien, en waaruit blijkt dat geen enkel ziekenhuis in Ierland zich volledig houdt aan de EG-wetgeving inzake arbeidstijd?


Belgien, Bulgarien, Dänemark, Estland, Ungarn, Irland, Spanien und Schweden wenden PEGI an, haben dazu aber keine besonderen Rechtsvorschriften erlassen.

België, Bulgarije, Denemarken, Estland, Hongarije, Ierland, Spanje en Zweden passen PEGI toe maar hebben geen specifieke wetgeving opgesteld.


Von den Ländern mit einer „rauchfreien“ Regelung wurden jedoch keine insgesamt negativen Auswirkungen auf den Beschäftigungsgrad oder die Einnahmen in diesem Wirtschaftssektor gemeldet.[lxiii] In Irland stieg der Umsatz in Pubs und Bars im Jahr 2005 sogar leicht an (um 0,1 %), wodurch sich der vor Anwendung der Rechtsvorschriften für rauchfreie Zonen bestehende Abwärtstrend umgekehrt hat.[lxiv] Es erscheint sinnvoll, einige Untersu ...[+++]

Gegevens uit rookvrije landen tonen evenwel aan dat er geen sprake is van een algemeen negatief effect op de werkgelegenheid of inkomsten in deze sector.[lxiii] In 2005 is in Ierland de omzet in cafés en bars licht gestegen (0,1 procent), een omkering van de neergaande trend die was ingezet vóór de instelling van het verbod.[lxiv] In dit verband is het wellicht nuttig te wijzen op de volgende statistische gegevens, ook al zijn ze afkomstig uit niet-lidstaten.


Die Kommission stellt fest, dass diese Mitgliedstaaten die für die Umsetzung der genannten Verordnung zuständige Stelle nicht benannt haben (Malta, Irland und Luxemburg) bzw. keine Sanktionen für Verstöße gegen diese Verordnung in ihre nationalen Rechtsvorschriften aufgenommen haben (Schweden, Malta, Irland und Luxemburg).

In het kader van het toezicht op de toepassing van het Gemeenschapsrecht heeft de Commissie tegen Ierland, Zweden, Luxemburg en Malta een inbreukprocedure in gang gezet door op 21 maart 2005 een schriftelijke ingebrekestelling tot deze landen te richten. De Commissie heeft namelijk vastgesteld dat deze lidstaten nog niet zijn overgegaan tot het aanwijzen van de met de uitvoering van genoemde verordening belaste instantie (Malta, Ierland en Luxemburg) noch tot het opnemen in hun nationale wetgeving van sancties wegens overtreding van de verordening (Zweden, Malta, Ierland en Luxemburg).


Deutschland, Irland, Italien, Schweden und das Vereinigte Königreich sahen ebenfalls keine Notwendigkeit, eigens zur Umsetzung des Rahmenbeschlusses neue Rechtsvorschriften zu erlassen, übermittelten der Kommission jedoch Informationen über die einschlägigen geltenden Rechtsvorschriften.

Ook Duitsland, Ierland, Italië, Zweden en het Verenigd Koninkrijk zagen de noodzaak niet om met nieuwe wetgeving te komen die speciaal was bedoeld om aan de verplichtingen van het kaderbesluit te voldoen. Wel stuurden deze lidstaten de Commissie relevante bestaande wetgeving.


Die innerstaatlichen Rechtsvorschriften in Irland und Schweden enthalten keine spezifischen Bestimmungen zur Umsetzung von Artikel 4.

De Ierse en Zweedse wetgeving kennen geen specifieke bepalingen om aan het artikel te voldoen.


Abgesehen von Irland, dessen Rechtsvorschriften noch nicht in Kraft getreten sind, und Luxemburg, das gegenwärtig Rechtsvorschriften vorbereitet, haben Spanien, Portugal und das Vereinigte Königreich keine Maßnahmen zur Umsetzung der Artikel 8 und 9 des Rahmenbeschlusses getroffen.

Afgezien van Ierland, waar de wetgeving nog niet van kracht is geworden, en Luxemburg, dat aan nieuwe wetgeving werkt, hebben Spanje, Portugal en het VK niet de nodige maatregelen genomen om te voldoen aan de artikelen 8 en 9 van het kaderbesluit.


Abgesehen von Irland, dessen Rechtsvorschriften noch nicht in Kraft getreten sind, und Luxemburg, das gegenwärtig Rechtsvorschriften vorbereitet, haben Spanien, Portugal und das Vereinigte Königreich keine Maßnahmen zur Umsetzung der Artikel 8 und 9 des Rahmenbeschlusses getroffen.

Afgezien van Ierland, waar de wetgeving nog niet van kracht is geworden, en Luxemburg, dat aan nieuwe wetgeving werkt, hebben Spanje, Portugal en het VK niet de nodige maatregelen genomen om te voldoen aan de artikelen 8 en 9 van het kaderbesluit.


w