Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "irakische regierung dazu anzuhalten " (Duits → Nederlands) :

9. die irakische Regierung dazu anzuhalten, die Erlöse aus dem Erdölverkauf so einzusetzen, dass sie wieder im Irak investiert und von öffentlichen Beschaffungsstellen, bei denen die irakische Regierung die letztendliche Entscheidungsgewalt innehat, verwaltet werden; vorzuschlagen, dass diese Strategie für die EU eine wesentliche Voraussetzungen für die Unterstützung des Wiederaufbaus und der Entwicklung der irakischen Wirtschaft sein sollte;

9. de Iraakse regering aanmoedigen om de opbrengsten van de petroleumverkoop op dusdanige wijze aan te wenden dat er sprake is van een investering in Irak, waarbij deze opbrengsten beheerd worden door openbare aanbesteders onder de uiteindelijke bevoegdheid van de Iraakse regering; de aanbeveling doen om het hanteren van deze aanpak tot essentiële voorwaarde te maken voor de steun van de EU bij de wederopbouw en de ontwikkeling van de Iraakse economie;


Zweitens sollten die europäischen Institutionen die irakische Regierung dazu anhalten – und dies ist eine äußerst dringliche Angelegenheit –, die Religionszugehörigkeit nicht länger auf dem Personalausweis anzugeben, da der Wegfall dieser Information die persönliche Sicherheit religiöser Minderheiten, insbesondere die von Christen, erheblich erhöhen würde.

Ten tweede: de Europese instellingen moeten de Iraakse regering dringend verzoeken – dat is heel urgent – de religievermelding op persoonsbewijzen te schrappen, want zo'n schrapping zou de persoonlijke veiligheid van religieuze minderheden, in het bijzonder christenen, aanzienlijk verhogen.


Der EU-Vorsitz hat im letzten November die irakische Regierung dazu gedrängt, die Todesstrafe auszusetzen und insgesamt abzuschaffen, aber es sind nach wir vor im Irak 900 Menschen zum Tode verurteilt worden und das Urteil der Todesstrafe wird oftmals in unfairen Verfahren, die zum Teil nur Minuten dauern, verhängt.

Afgelopen november drong het voorzitterschap van de EU er bij de regering van Irak op aan de doodstraf op te schorten en deze helemaal af te schaffen, maar in Irak wachten nog 900 mensen op de voltrekking van hun doodsvonnis en de doodstraf wordt vaak na een oneerlijk proces uitgesproken, dat soms maar enkele minuten duurt.


Die Ereignisse in der Konfliktregion haben eine positive Wende genommen, nachdem die Gespräche zwischen der israelischen und der palästinensischen Führung wieder aufgenommen wurden. Welche Maßnahmen gedenkt die Kommission in diesem Kontext zu ergreifen, um diesen Prozess aktiv zu fördern und vor allem einerseits der palästinensischen Führung die notwendige Unterstützung dabei zu leisten, die Sicherheitskräfte zu reformieren und die terroristischen Aktivitäten unter Kontrolle zu bringen, und andererseits die israelische Regierung dazu anzu ...[+++]

Welke maatregelen neemt de Commissie, gezien de positieve wending die de gebeurtenissen in de regio hebben genomen en de hervatting van de besprekingen tussen de Israëlische en Palestijnse leiders, om dit proces actief aan te moedigen en met name de Palestijnse leiders de nodige steun te geven bij de hervorming van de veiligheidstroepen en het onder controle brengen van terroristische activiteiten enerzijds, en anderzijds de regering van Israël te stimuleren om door te gaan met de terugtrekking uit de bezette gebieden en een herzienin ...[+++]


Die Ereignisse in der Konfliktregion haben eine positive Wende genommen, nachdem die Gespräche zwischen der israelischen und der palästinensischen Führung wieder aufgenommen wurden. Welche Maßnahmen gedenkt der Rat in diesem Kontext zu ergreifen, um diesen Prozess aktiv zu fördern und vor allem einerseits der palästinensischen Führung die notwendige Unterstützung dabei zu leisten, die Sicherheitskräfte zu reformieren und die terroristischen Aktivitäten unter Kontrolle zu bringen, und andererseits die israelische Regierung dazu anzuhalten, ih ...[+++]

Welke maatregelen neemt de Raad, gezien de positieve wending die de gebeurtenissen in de regio hebben genomen en de hervatting van de besprekingen tussen de Israëlische en Palestijnse leiders, om dit proces actief aan te moedigen en met name de Palestijnse leiders de nodige steun te geven bij de hervorming van de veiligheidstroepen en het onder controle brengen van terroristische activiteiten enerzijds, en anderzijds de regering van Israël te stimuleren om door te gaan met de terugtrekking uit de bezette gebieden en een herziening van ...[+++]


Ein innerstaatlicher Konsens wird dazu beitragen, dass der COMPACT den Bedürfnissen der irakischen Bevölkerung gerecht wird und dass die irakische Regierung und die gesamte irakische Gesellschaft sich uneingeschränkt für seine Umsetzung einsetzen.

De totstandbrenging van een binnenlandse consensus zal mede bewerkstelligen dat het "Compact" beantwoordt aan de behoeften van het Iraakse volk en zal ertoe bijdragen dat de uitvoering ervan zal worden gedragen door de Iraakse regering en door de gehele Iraakse maatschappij.


Die von der Weltbank und den Vereinten Nationen geleiteten Bedarfsermittlungsmissionen tragen dazu bei, einen Prioritätenkanon für die Geber, die Provisorische Irakische Regierung und die Provisorische Verwaltung der Besatzungskoalition für die Zeit 2003-2004 aufzustellen.

Mede aan de hand van de resultaten van de missies ter beoordeling van de behoeften onder leiding van de Wereldbank en de Verenigde Naties zal een gemeenschappelijke reeks prioriteiten worden vastgesteld voor donoren, de Iraakse interim-regering en het voorlopig bestuur van de coalitie voor de periode van 2003 tot en met 2004.


Die von der Weltbank und den Vereinten Nationen geleiteten Bedarfsermittlungsmissionen tragen dazu bei, einen Prioritätenkanon für die Geber, die Provisorische Irakische Regierung und die Provisorische Verwaltung der Besatzungskoalition für die Zeit 2003-2004 aufzustellen.

Mede aan de hand van de resultaten van de missies ter beoordeling van de behoeften onder leiding van de Wereldbank en de Verenigde Naties zal een gemeenschappelijke reeks prioriteiten worden vastgesteld voor donoren, de Iraakse interim-regering en het voorlopig bestuur van de coalitie voor de periode van 2003 tot en met 2004.


5. Der Rat erinnert an seine Verpflichtung, zur Erreichung von Stabilität und Wohlstand in Irak beizutragen; dazu gehören eine repräsentative Regierung und eine lebendige Zivilgesellschaft. Er begrüßt einige positive Entwicklungen in Bezug auf die politischen Aspekte des Wiederaufbaus, so z.B. die Ernennung eines Interimskabinetts von Ministern durch den irakischen Regierungsrat und die Bildung eines Vorbereitenden Konstituierenden Ausschusses, der über eine irakische Ver ...[+++]

5. De Raad herhaalde zijn verbintenis om te helpen bij het verwezenlijken van een stabiel en welvarend Irak met een representatieve regering en een bloeiende civiele samenleving. Hij nam met tevredenheid nota van een aantal positieve ontwikkelingen aan de politieke zijde van de wederopbouw, zoals de benoeming door de Iraakse regeringsraad van een tussentijds ministerieel kabinet, de instelling van een voorbereidende constitutionele commissie die overleg zal plegen over een Iraakse grondwet en de weg moet bereiden voor democratische verkiezingen die zo ...[+++]


w