Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inwieweit sie tatsächlich » (Allemand → Néerlandais) :

Zu klären wäre u.a., inwieweit sie sich günstig auf die Eigenverantwortlichkeit der Länder auswirkt und inwieweit die Unternehmen in den Entwicklungsländern in der Lage sind, sich am Marktgeschehen zu beteiligen, und im Rahmen einer vollständigen Aufhebung der Lieferbindungen bei der Auftragsvergabe für Waren und Dienstleistungen für entwicklungspolitische Zwecke tatsächlich wettbewerbsfähig sind.

Zo moet nog duidelijkheid worden gecreëerd over de vraag of ontkoppeling een positieve impact heeft op de lokale inbreng van een land en of ondernemingen in ontwikkelingslanden in staat zijn deel te nemen aan en daadwerkelijk concurrerend te opereren op een volledig vrijgemaakte markt voor de aanbesteding van goederen en diensten voor ontwikkelingsdoeleinden.


KMU werden befragt, inwieweit die ergriffenen Maßnahmen für sie tatsächlich einen Unterschied bewirkt haben.

Aan het mkb zal worden gevraagd of deze maatregelen een wezenlijk verschil hebben gemaakt.


Dabei würde sich zeigen, inwieweit die internationale Gemeinschaft den Aufbau oder die Konsolidierung dieser Machtbasis tatsächlich verhindern könnte, indem sie die betreffenden Parteien von den Waren-, Kapital-, Technologie- und sonstigen Märkten für materielle oder immaterielle Güter abschneidet.

Dan moet blijken of en in hoeverre de internationale gemeenschap bereid is het opbouwen of consolideren van die machtsbasis te voorkomen door de toegang tot de markt te weigeren voor goederen, kapitaal, technologie en andere materiële of immateriële producten.


KMU werden befragt, inwieweit die ergriffenen Maßnahmen für sie tatsächlich einen Unterschied bewirkt haben.

Aan het mkb zal worden gevraagd of deze maatregelen een wezenlijk verschil hebben gemaakt.


Spätestens am 31. Dezember 2016 unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen auf einer unabhängigen Wirtschaftsstudie beruhenden allgemeinen Evaluierungsbericht über die Auswirkungen der ab dem 1. Januar 2013 anwendbaren Rechnungsstellungsvorschriften und insbesondere darüber, inwieweit sie tatsächlich zu einer Abnahme des Verwaltungsaufwands für die Unternehmen geführt haben, erforderlichenfalls zusammen mit einem entsprechenden Vorschlag zur Änderung der jeweiligen Vorschriften.“

Uiterlijk op 31 december 2016 legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een algemeen evaluatieverslag voor, gebaseerd op een onafhankelijk economisch onderzoek, over het effect van de vanaf 1 januari 2013 toepasselijke factureringsregels en met name over de mate waarin zij daadwerkelijk tot een afname van de administratieve lasten voor het bedrijfsleven hebben geleid, waar nodig vergezeld van een passend voorstel tot wijziging van de desbetreffende regels”.


Diese Maßnahmen, die mittels noch zu definierender Mechanismen dahingehend bewertet werden sollten, inwieweit sie wirksam sind und inwieweit sie tatsächlich vor Ort dazu führen, dass massive Menschenrechtsverletzungen eingestellt werden, fallen in den Geltungsbereich des Vertrages; um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden, sind daher für ihre Umsetzung in der Gemeinschaft Gemeinschaftsvorschriften erforderlich.

Deze maatregelen, die een einde moeten maken aan de massale schendingen van de mensenrechten, maar waarvan de doeltreffendheid en het werkelijke effect ter plaatse dienen te worden geëvalueerd door toepassing van nog vast te stellen mechanismen, vallen binnen het toepassingsgebied van het Verdrag en bijgevolg zijn er ter voorkoming van concurrentievervalsing communautaire maatregelen noodzakelijk voor de tenuitvoerlegging ervan voorzover het de Gemeenschap betreft.


Diese Maßnahmen, die mittels noch zu definierender Mechanismen dahingehend bewertet werden sollten, inwieweit sie wirksam sind und inwieweit sie tatsächlich vor Ort dazu führen, dass massive Menschenrechtsverletzungen eingestellt werden, fallen in den Geltungsbereich des Vertrages; um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden, sind daher für ihre Umsetzung in der Gemeinschaft Gemeinschaftsvorschriften erforderlich.

Deze maatregelen, die een einde moeten maken aan de massale schendingen van de mensenrechten, maar waarvan de doeltreffendheid en het werkelijke effect ter plaatse dienen te worden geëvalueerd door toepassing van nog vast te stellen mechanismen, vallen binnen het toepassingsgebied van het Verdrag en bijgevolg zijn er ter voorkoming van concurrentievervalsing communautaire maatregelen noodzakelijk voor de tenuitvoerlegging ervan voorzover het de Gemeenschap betreft.


(1) Bei der Evaluation wird geprüft, ob die verlangten Sicherheitsfunktionen tatsächlich vorhanden sind und ob sie negative Nebeneffekte haben, und es wird bewertet, inwieweit diese Funktionen verfälscht werden könnten.

(1) In het kader van een evaluatie wordt onderzocht of de beveiliging voldoende efficiënt is, wordt nagegaan of die doelmatigheid geen schadelijke neveneffecten heeft en wordt de integriteit ervan beoordeeld.


Dabei würde sich zeigen, inwieweit die internationale Gemeinschaft den Aufbau oder die Konsolidierung dieser Machtbasis tatsächlich verhindern könnte, indem sie die betreffenden Parteien von den Waren-, Kapital-, Technologie- und sonstigen Märkten für materielle oder immaterielle Güter abschneidet.

Dan moet blijken of en in hoeverre de internationale gemeenschap bereid is het opbouwen of consolideren van die machtsbasis te voorkomen door de toegang tot de markt te weigeren voor goederen, kapitaal, technologie en andere materiële of immateriële producten.


(1) Bei der Evaluation wird geprüft, ob die verlangten Sicherheitsfunktionen tatsächlich vorhanden sind und ob sie negative Nebeneffekte haben, und es wird bewertet, inwieweit diese Funktionen verfälscht werden könnten.

(1) In het kader van een evaluatie wordt onderzocht of de beveiliging voldoende efficiënt is, wordt nagegaan of die doelmatigheid geen schadelijke neveneffecten heeft en wordt de integriteit ervan beoordeeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwieweit sie tatsächlich' ->

Date index: 2021-11-26
w