Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Vertaling van "investiert werden gilt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In verschiedenen Ländern muss dazu in die Infrastruktur investiert werden: Es gilt, die Netze besser zu verbinden, das Angebot zu erweitern und Preiswettbewerb zuzulassen.

In verschillende landen moet nodig in infrastructuur worden geïnvesteerd om de koppeling te verbeteren, het aanbod te verbreden en prijsconcurrentie mogelijk te maken.


Um eine stabile Finanzierung des Verkehrs zu gewährleisten, gilt als Grundsatz, dass Erträge aus Verkehrsnutzerentgelten zweckgebunden für den Aufbau eines integrierten und effizienten Netzes zu verwenden sind (d. h. ein Teil der Verkehrsentgelte muss wieder in den Verkehr investiert werden, um die notwendigen Mittel für eine hochwertige Verkehrs­infrastruktur bereitzustellen).

Een stabiele vervoersfinanciering waarborgen, waarbij de door vervoersgebruikers betaalde inkomsten worden geïnvesteerd in de ontwikkeling van een geïntegreerd en efficiënt netwerk (een deel van de heffingen moet worden aangewend voor vervoer en met name voor de financiering van een hoogwaardige vervoersinfrastructuur).


Ein entscheidender Schwachpunkt der derzeitigen EU-Energiepolitik besteht darin, dass keine EU-Mittel in einen Bereich investiert werden, der trotz der Rezession noch immer als eine der wichtigsten Prioritäten der europäischen Regierungen sowie der Bürgerinnen und Bürger gilt.

Een ernstige tekortkoming van het huidige EU-energiebeleid is het onvermogen om middelen vrij te maken voor een beleidsterrein dat, ondanks de recessie, voor de Europese regeringen en burgers nog altijd de hoogste prioriteit heeft.


Die durch den Aufschlag erzielten Einnahmen werden in die Finanzierung des Baus von vorrangigen Vorhaben von europäischem Interesse nach Anhang III des Beschlusses Nr. 661/2010/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. Juli 2010 über Leitlinien der Union für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes (13) investiert, die unmittelbar zur Verringerung der betreffenden Verkehrsüberlastung bzw. der betreffenden Umweltschäden beitragen und die auf derselben Verkehrsachse liegen wie der Straßenabschnitt, für den der ...[+++]

de opbrengsten uit de verhoging worden geïnvesteerd in de bouw van prioritaire projecten van Europees belang die worden opgesomd in bijlage III van Besluit nr. 661/2010/EU van het Europees Parlement en de Raad van 7 juli 2010 betreffende uniale richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet (13), die rechtstreeks bijdragen tot de vermindering van de betrokken congestie of milieuschade, en die tot stand komen in dezelfde corridor als die van het traject waar de tariefverhoging wordt toegepast;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die durch den Mautaufschlag erzielten Einnahmen in vorrangige Vorhaben von europäischem Interesse nach Anhang III der Entscheidung Nr. 884/2004/EG investiert werden, die unmittelbar zur Verringerung der betreffenden Verkehrsüberlastung bzw. der betreffenden Umweltschäden beitragen und die auf derselben Verkehrsachse liegen wie der Straßenabschnitt, für den der Mautaufschlag gilt;

de opbrengsten uit de verhoging worden geïnvesteerd in prioritaire projecten van Europees belang die worden opgesomd in bijlage III van Beschikking nr. 884/2004/EG, die rechtstreeks bijdragen tot de vermindering van de betrokken congestie of milieuschade, en die worden gerealiseerd in dezelfde corridor als die van het traject waar de tariefverhoging wordt toegepast;


die durch den Mautaufschlag erzielten Einnahmen in vorrangige Vorhaben von europäischem Interesse nach Anhang III der Entscheidung Nr. 884/2004/EG investiert werden, die unmittelbar zur Verringerung der betreffenden Verkehrsüberlastung bzw. der betreffenden Umweltschäden beitragen und die auf derselben Verkehrsachse liegen wie der Straßenabschnitt, für den der Mautaufschlag gilt;

de opbrengsten uit de verhoging worden geïnvesteerd in prioritaire projecten van Europees belang die worden opgesomd in bijlage III van Beschikking nr. 884/2004/EG, die rechtstreeks bijdragen tot de vermindering van de betrokken congestie of milieuschade, en die worden gerealiseerd in dezelfde corridor als die van het traject waar de tariefverhoging wordt toegepast;


- die durch den Mautaufschlag erzielten Einnahmen in vorrangige Vorhaben von europäischem Interesse nach Anhang III der Entscheidung Nr. 884/2004/EG investiert werden, die unmittelbar zur Verringerung der betreffenden Verkehrsüberlastung bzw. der betreffenden Umweltschäden beitragen und die auf derselben Verkehrsachse liegen wie der Straßenabschnitt, für den der Mautaufschlag gilt;

- de opbrengsten uit de verhoging worden geïnvesteerd in prioritaire projecten van Europees belang die worden opgesomd in bijlage III van Beschikking nr. 884/2004/EG, die rechtstreeks bijdragen tot de vermindering van de betrokken congestie of milieuschade, en die worden gerealiseerd in dezelfde corridor als die van het traject waar de tariefverhoging wordt toegepast;


Es gilt, den Investitionsaufwand zu erhöhen, denn wenn die Europäische Union einen Euro in der Hand hat, darf dieser nicht einfach ausgegeben werden, sondern er muss investiert werden, um die Innovation zu fördern, die Forschung zu entwickeln, um unsere KMU zu erhalten, um die Übertragung von Betrieben zu begünstigen.

Wij moeten de investeringsinspanningen vergroten, want als de Europese Unie over een euro beschikt, moet zij die euro niet alleen uitgeven maar ook investeren om innovatie en onderzoek te bevorderen, de positie van onze KMO’s te versterken en de overdracht van ondernemingen te stimuleren.


Es gilt, den Investitionsaufwand zu erhöhen, denn wenn die Europäische Union einen Euro in der Hand hat, darf dieser nicht einfach ausgegeben werden, sondern er muss investiert werden, um die Innovation zu fördern, die Forschung zu entwickeln, um unsere KMU zu erhalten, um die Übertragung von Betrieben zu begünstigen.

Wij moeten de investeringsinspanningen vergroten, want als de Europese Unie over een euro beschikt, moet zij die euro niet alleen uitgeven maar ook investeren om innovatie en onderzoek te bevorderen, de positie van onze KMO’s te versterken en de overdracht van ondernemingen te stimuleren.


Für Beträge, die aus einer ab dem 1. Mai 2013 organisierten Herabsetzung des Kapitals einer mit einer Person verbundenen oder assoziierten Gesellschaft im Sinne der Artikel 11 und 12 des Gesellschaftsgesetzbuches hervorgehen und die durch diese Person in eine Erhöhung des Kapitals einer anderen Gesellschaft investiert werden, gilt der vorerwähnte verringerte Satz nicht.

De sommen die voortkomen uit een vanaf 1 mei 2013 georganiseerde vermindering van het kapitaal van een vennootschap verbonden of geassocieerd met een persoon in de zin van de artikelen 11 en 12 van het Wetboek van vennootschappen, en die door deze persoon worden geïnvesteerd in een verhoging van het kapitaal van een andere vennootschap kunnen niet genieten van het voormeld verlaagd tarief.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investiert werden gilt' ->

Date index: 2023-06-28
w