Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interoperabilität zwischen bestehenden » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem können sie die Einführung innovativer Produkte erleichtern, indem sie für die Interoperabilität zwischen neuen und bestehenden Produkten, Dienstleistungen und Verfahren sorgen, beispielsweise in den Bereichen Ökodesign, intelligente Netze, Energieeffizienz von Gebäuden, Nanotechnologien, Sicherheit und eMobility.

Ook kunnen zij de introductie van innovatieve producten bevorderen door te waarborgen dat nieuwe en bestaande producten, diensten en processen op elkaar aansluiten, bijvoorbeeld op het gebied van ecologisch ontwerp, slimme netwerken, energie-efficiëntie van gebouwen, nanotechnologie, beveiliging en e-mobiliteit.


Um die Berichterstattung über Cyberstraftaten zu verbessern, sollte zudem eine Karte der Interoperabilität zwischen den bestehenden Online-Berichterstattungssystemen für Cyberdelikte in den Mitgliedstaaten erstellt werden.

Om de rapportage over cybercriminaliteit te verbeteren, zullen de bestaande systemen voor rapportage over cybercriminaliteit in de lidstaten in kaart worden gebracht om na te gaan hoe zij interoperabel kunnen worden gemaakt.


Neben der Aufgabe, die Umsetzung der bereits bestehenden EU-Rechtsvorschriften zu gewährleisten, sollte die Rolle der Kommission daher auch darin bestehen, den Aufbau des gemeinsamen Informationsraums für den maritimen Bereich zu unterstützen und zu koordinieren, um den Austausch relevanter Informationen weiter zu verstärken und zu fördern, insbesondere zwischen den an der Meeresüberwachung beteiligten zivilen und militärischen Stellen, und um – aufbauend auf bestehenden Systemen und Lösungen, ohne ein neues System zu schaf ...[+++]

De Commissie dient niet alleen de uitvoering en werking van reeds geldende EU-wetgeving te waarborgen, zij heeft ook de taak te blijven optreden als bemiddelaar en coördinator in het proces van de maritieme CISE, teneinde gegevensuitwisseling verder te versterken en te stimuleren, in het bijzonder tussen civiele en militaire autoriteiten die betrokken zijn bij maritieme bewaking, en om te zorgen voor de interoperabiliteit van systemen voor maritieme bewaking op EU-niveau, waarbij er op bestaande systemen en oplossingen wordt voortgebo ...[+++]


Dies ist zum einen auf die rechtlichen Unterschiede zwischen den bestehenden einzelstaatlichen Lastschriftregelungen und zum anderen auf fehlende technische Interoperabilität der nationalen Systeme zurückzuführen.

Dit is te wijten aan juridische verschillen tussen de bestaande nationale automatische incassosystemen enerzijds en een gebrek aan technische interoperabiliteit tussen de nationale systemen anderzijds.


Die hauptsächlichen Hemmnisse für die Aufnahme des E-Invoicing sind laut der Sachverständigengruppe die folgenden: inkonsistente rechtliche Anforderungen für elektronische Rechnungen in allen EU-Mitgliedsstaaten, besonders was die Anerkennung solcher Rechnungen im Zusammenhang mit MwSt-Angelegenheiten durch die Steuerbehörden betrifft; unzureichende technische Interoperabilität zwischen bestehenden E-Invoicing-Lösungen; das Fehlen einer gemeinsamen Norm zu den Inhalten von elektronischen Rechnungen.

De deskundigengroep heeft o.a. de volgende belangrijke obstakels vastgesteld die in de weg staan van een uitgebreid gebruik van elektronische facturering: inconsequente voorschriften voor elektronische facturen in de lidstaten van de EU, met name met betrekking tot de acceptatie van e-invoices door de belastingautoriteiten in verband met de BTW-aangifte; een ontoereikende technische interoperabiliteit tussen bestaande oplossingen voor e-invoicing; en een gebrek aan gemeenschappelijke normen waaraan de inhoud van elektronische facturen dient te voldoen.


49. unterstreicht die Tatsache, dass offene Standards und eine Neutralität der Technologie gewahrt werden müssen, um die Interoperabilität verschiedener Systeme zu gewährleisten und eine Anbieterabhängigkeit zu vermeiden; fordert die Kommission auf, eine wirkliche Interoperabilität zwischen den verschiedenen, in den Mitgliedstaaten bereits bestehenden Plattformen für die elektronische Auftragsvergabe zu gewährleisten und verstärkt ...[+++]

49. onderstreept het belang van open normen en technologische neutraliteit om de interoperabiliteit van de verschillende systemen te waarborgen en al te grote afhankelijkheid van één partij te voorkomen; verzoekt de Commissie reële interoperabiliteit te waarborgen tussen de verschillende elektronische aanbestedingsplatforms die in de lidstaten al bestaan, en meer gebruik te maken van de resultaten die worden verkregen middels EU-initiatieven zoals PEPPOL en e-CERTIS;


49. unterstreicht die Tatsache, dass offene Standards und eine Neutralität der Technologie gewahrt werden müssen, um die Interoperabilität verschiedener Systeme zu gewährleisten und eine Anbieterabhängigkeit zu vermeiden; fordert die Kommission auf, eine wirkliche Interoperabilität zwischen den verschiedenen, in den Mitgliedstaaten bereits bestehenden Plattformen für die elektronische Auftragsvergabe zu gewährleisten und verstärkt ...[+++]

49. onderstreept het belang van open normen en technologische neutraliteit om de interoperabiliteit van de verschillende systemen te waarborgen en al te grote afhankelijkheid van één partij te voorkomen; verzoekt de Commissie reële interoperabiliteit te waarborgen tussen de verschillende elektronische aanbestedingsplatforms die in de lidstaten al bestaan, en meer gebruik te maken van de resultaten die worden verkregen middels EU-initiatieven zoals PEPPOL en e-CERTIS;


50. unterstreicht die Tatsache, dass offene Standards und eine Neutralität der Technologie gewahrt werden müssen, um die Interoperabilität verschiedener Systeme zu gewährleisten und eine Anbieterabhängigkeit zu vermeiden; fordert die Kommission auf, eine wirkliche Interoperabilität zwischen den verschiedenen, in den Mitgliedstaaten bereits bestehenden Plattformen für die elektronische Auftragsvergabe zu gewährleisten und verstärkt ...[+++]

50. onderstreept het belang van open normen en technologische neutraliteit om de interoperabiliteit van de verschillende systemen te waarborgen en al te grote afhankelijkheid van één partij te voorkomen; verzoekt de Commissie reële interoperabiliteit te waarborgen tussen de verschillende elektronische aanbestedingsplatforms die in de lidstaten al bestaan, en meer gebruik te maken van de resultaten die worden verkregen middels EU-initiatieven zoals PEPPOL en e-CERTIS;


Anstatt ein Umschwenken auf die Satelliten- und Mobilfunktechnik verbindlich vorzuschreiben, sollte die Richtlinie sich auf das Ziel einer allgemeinen Interoperabilität zwischen den verschiedenen bestehenden elektronischen Mautsystemen, wie sie in Artikel 2 Absatz 1 beschrieben sind, konzentrieren.

In plaats een verplichte keuze voor te schrijven voor satelliettechnologie of mobiele communicatietechnologie, zou deze richtlijn zich moeten concentreren op algemene interoperabiliteit van de verschillende bestaande elektronische tolheffingssystemen als beschreven in artikel 2, lid 1.


* Prüfen der Möglichkeit einer Harmonisierung von Datenformaten und ihren jeweiligen Zugangsregeln zwischen den verschiedenen Systemen und Durchführung der Harmonisierung; parallel dazu Weiterentwicklung der bestehenden Systeme bis zur Interoperabilität [74] (Kompromisslösung).

* de harmonisatie van gegevensformaten en toegangsregels van de diverse systemen onderzoeken en uitvoeren, en tegelijkertijd mogelijk maken dat de huidige systemen zich zo ontwikkelen dat interoperabiliteit [74] wordt bereikt (middenweg).


w