Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internets hindert wäre doch niemandem " (Duits → Nederlands) :

Ich teile die vom Kommissar und meinen Vorrednern vorgetragenen Ansichten über den Jugendschutz ohne jede Einschränkung, aber kann der Kommissar garantieren, dass entsprechende Maßnahmen nicht die allgemeine Nutzung des Internets einschränken würden? Mit Schlagzeilen in der Art, dass die Europäische Union uns an der freien Nutzung des Internets hindert, wäre doch niemandem gedient.

Ik ben het volledig eens met de standpunten zoals die door de commissaris en de voorgaande sprekers naar voren zijn gebracht in verband met het beschermen van onze jeugd. Kan de commissaris echter garanderen dat dit niet leidt tot het opleggen van beperkingen op het algemeen gebruik van internet? Het laatste wat wij namelijk willen is koppen in de krant dat de Europese Unie het vrije gebruik van internet aan banden wil leggen.


Ein tschechischer Verbraucher bestellt über das Internet mehrere CDs in Däne­mark und zahlt per Kreditkarte, doch die Ware trifft nicht ein.

Een Tsjechische consument bestelde verscheidene cd's bij een Deense onlinewinkel, betaalde met creditkaart, maar ontving nooit de goederen.


Auch wenn das Internet nicht Ursache der Fälschungen ist, hat es sich doch zu einem wichtigen Werkzeug für den weltweiten Handel mit gefälschter Ware entwickelt.

Het internet is weliswaar op zich niet de bron van namaak, maar is niettemin een belangrijk kanaal geworden voor de wereldwijde verkoop van namaakgoederen.


Auch wenn das Internet nicht Ursache der Fälschungen ist, hat es sich doch zu einem wichtigen Werkzeug für den weltweiten Handel mit gefälschter Ware entwickelt.

Het internet is weliswaar op zich niet de bron van namaak, maar is niettemin een belangrijk kanaal geworden voor de wereldwijde verkoop van namaakgoederen.


Um die Kontinuität dieser Finanzierung zu gewährleisten, konnte der Gesetzgeber und selbst wenn er somit den Staatsrat daran hinderte, über die anhängigen Klagen zu urteilen die angefochtene Massnahme ergreifen, um so mehr, als er die Bestimmungen der königlichen Erlasse vom 22. Dezember 1995 und vom 28. Oktober 1996 übernahm; das angefochtene Gesetz hat zwar eine rückwirkende Kraft, doch es enthält keine neue Bestimmung, die von denjenigen der bestätigten Erlasse abgewichen wäre ...[+++]

Om de continuïteit van die financiering te verzekeren en zelfs mocht hij op die manier de Raad van State verhinderen zich over de hangende beroepen uit te spreken kon de wetgever de aangevochten maatregel nemen, temeer daar hij de bepalingen van de koninklijke besluiten van 22 december 1995 en 28 oktober 1996 overnam : heeft de aangevochten wet weliswaar een terugwerkend effect, zij bevat evenwel geen enkele nieuwe bepaling die zou afwijken van de bepalingen die in de bekrachtigde besluiten voorkwamen, zodat zij niets anders heeft gedaan dan be ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internets hindert wäre doch niemandem' ->

Date index: 2024-06-26
w