Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internen politikbereiche einzubeziehen " (Duits → Nederlands) :

Somit ist ein verstärktes Engagement erforderlich, um für größere Kohärenz im Bereich der Menschenrechte zu sorgen und Menschenrechtsfragen bei allen Aspekten des auswärtigen Handelns der EU und bei den externen Aspekten der internen Politikbereiche einzubeziehen, wobei das von der Kommission entwickelte Konzept für die wirksame Umsetzung der Charta der Grundrechte durch die Europäische Union die Grundlage bilden sollte.

Er is bijgevolg een nieuw engagement nodig om de samenhang te verbeteren bij de aanpak van de mensenrechten en voor integratie van mensenrechtenkwesties in alle aspecten van het externe optreden van de EU en in de externe aspecten van het interne beleid, voortbouwend op de aanpak van de Commissie om een doeltreffende tenuitvoerlegging van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie te garanderen.


Die Glaubwürdigkeit und Wirksamkeit der EU bei der Förderung nachhaltiger Entwicklung auf internationaler Ebene hängt u. a. davon ab, inwieweit sie in der Lage ist, mehr Kohärenz zwischen ihren internen und externen Aktionen zu gewährleisten und Umweltbelange stärker in ihre externen Politikbereiche einzubeziehen.

De geloofwaardigheid en effectiviteit van de EU bij de bevordering van duurzame ontwikkeling op internationaal niveau is onder meer afhankelijk van haar mogelijkheden om te zorgen voor coherentie in haar interne en externe activiteiten en milieuproblemen verder in haar eigen extern beleid te integreren.


Somit ist ein verstärktes Engagement erforderlich, um für größere Kohärenz im Bereich der Menschenrechte zu sorgen und Menschenrechtsfragen bei allen Aspekten des auswärtigen Handelns der EU und bei den externen Aspekten der internen Politikbereiche einzubeziehen, wobei das von der Kommission entwickelte Konzept für die wirksame Umsetzung der Charta der Grundrechte durch die Europäische Union die Grundlage bilden sollte.

Er is bijgevolg een nieuw engagement nodig om de samenhang te verbeteren bij de aanpak van de mensenrechten en voor integratie van mensenrechtenkwesties in alle aspecten van het externe optreden van de EU en in de externe aspecten van het interne beleid, voortbouwend op de aanpak van de Commissie om een doeltreffende tenuitvoerlegging van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie te garanderen.


1. betont, dass die Förderung der Menschenrechte ein wesentlicher Teil der EU-Außenpolitik ist; fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, Menschenrechtsfragen systematisch in den Themenkatalog des politischen Dialogs und der Konsultationen der Europäischen Union mit Drittstaaten aufzunehmen und Menschenrechtsbelange verstärkt in alle externen Politikbereiche der Europäischen Union einzubeziehen, einschließlich der externen Aspekte der internen EU-Politiken; ford ...[+++]

1. benadrukt dat de bevordering van mensenrechten een fundamenteel onderdeel vormt van het buitenlands beleid van de EU, doet een dringend beroep op de Raad en de Commissie om mensenrechtenkwesties stelselmatig op te nemen op de agenda van de politieke dialoog en het politieke overleg van de EU met derde landen en om in alle externe EU-beleidsmaatregelen, met inbegrip van externe aspecten van het interne EU-beleid, mensenrechten een prominentere plaats te geven; en dringt erop aan dat met het oog op de verwezenlijking van deze doelst ...[+++]


137. betont erneut, dass es wichtig ist, dass durch die interne Politik der EU die Achtung des Völkerrechts im Bereich der Menschenrechte gefördert wird, und dass es notwendig ist, dass die Mitgliedstaaten Rechtsvorschriften in Übereinstimmung mit u. a. den sich aus den Genfer Konventionen, dem Übereinkommen gegen Folter, dem Völkermord-Übereinkommen und dem Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs ergebenden Verpflichtungen erlassen; begrüßt den in einigen Mitgliedstaaten bei der Anwendung universeller Gerichtsbarkeit gemachten Fortschritt; ermutigt im Hinblick auf eine größere Kohärenz der internen und externen Politikb ...[+++]

137. hamert er nogmaals op dat het interne beleid van de EU naleving van het internationaal recht inzake de mensenrechten dient te stimuleren en dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat hun wetgeving strookt met onder andere de verplichtingen die voortvloeien uit de verdragen van Genève, het verdrag tegen foltering, het genocideverdrag en het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof; is ingenomen met de vooruitgang die is geboekt bij de invoering van universele jurisdictie in sommige lidstaten; spoort met het oog op meer coherentie van het interne en het externe beleid de Raad, de Commissie en de lidstaten aan de bestrijding v ...[+++]


199. fordert den Rat und die Kommission auf, eine Perspektive der Rechte der Kinder in alle externen und internen Politikbereiche der Europäischen Union, die sich auf strategische Leitlinien zur Umsetzung gründet, einzubeziehen und für eine umfassende Koordinierung zu sorgen; fordert den Rat und die Kommission auf, eine Strategie für die Weiterverfolgung der Sondertagung zu Kindern der Generalversammlung der Vereinten Nationen zu entwickeln;

199. verzoekt de Raad en de Commissie in alle externe en interne beleidsterreinen van de EU een krachtiger perspectief voor de rechten van het kind op te nemen op basis van strategische richtsnoeren voor de tenuitvoerlegging, en te zorgen voor een algehele coördinatie; verzoekt de Raad en de Commissie een strategie te ontwikkelen voor de follow-up van de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de VN over kinderen;


199. fordert den Rat und die Kommission auf, eine Perspektive der Rechte der Kinder in alle externen und internen Politikbereiche der Europäischen Union, die sich auf strategische Leitlinien zur Umsetzung gründet, einzubeziehen und für eine umfassende Koordinierung zu sorgen; fordert den Rat und die Kommission auf, eine Strategie für die Weiterverfolgung der Sondertagung zu Kindern der Generalversammlung der Vereinten Nationen zu entwickeln;

199. verzoekt de Raad en de Commissie in alle externe en interne beleidsterreinen van de EU een krachtiger perspectief voor de rechten van het kind op te nemen op basis van strategische richtsnoeren voor de tenuitvoerlegging, en te zorgen voor een algehele coördinatie; verzoekt de Raad en de Commissie een strategie te ontwikkelen voor de follow-up van de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de VN over kinderen;


184. fordert die Kommission auf, eine Perspektive der Rechte der Kinder in alle externen und internen Politikbereiche der EU, die sich auf strategische Leitlinien zur Umsetzung gründet, einzubeziehen und für eine umfassende Koordinierung zu sorgen; fordert die Kommission auf, eine Strategie für die Weiterverfolgung der Sondertagung zu Kindern der Generalversammlung der Vereinten Nationen zu entwickeln;

184. verzoekt de Raad en de Commissie in alle externe en interne beleidsterreinen van de EU een krachtiger perspectief voor de rechten van het kind op te nemen op basis van strategische richtsnoeren voor de tenuitvoerlegging, en te zorgen voor een algehele coördinatie; verzoekt de Raad en de Commissie een strategie te ontwikkelen voor de follow-up van de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de VN over kinderen;


Die Glaubwürdigkeit und Wirksamkeit der EU bei der Förderung nachhaltiger Entwicklung auf internationaler Ebene hängt u. a. davon ab, inwieweit sie in der Lage ist, mehr Kohärenz zwischen ihren internen und externen Aktionen zu gewährleisten und Umweltbelange stärker in ihre externen Politikbereiche einzubeziehen.

De geloofwaardigheid en effectiviteit van de EU bij de bevordering van duurzame ontwikkeling op internationaal niveau is onder meer afhankelijk van haar mogelijkheden om te zorgen voor coherentie in haar interne en externe activiteiten en milieuproblemen verder in haar eigen extern beleid te integreren.


w