Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interne reform bericht » (Allemand → Néerlandais) :

7. begrüßt das interne Reformprogramm des Rechnungshofs, das in seine Strategie für 2013-2017 aufgenommen wurde und sich auf den Peer Report 2014, den Bericht des Parlaments über die Zukunft des Rechnungshofs und die eigene interne Analyse des Rechnungshofs stützt; fordert den Rechnungshof auf, das Parlament regelmäßig über die Entwicklung und Umsetzung der Reform zu unterrichten;

7. neemt met voldoening kennis van het programma voor interne hervormingen van de Rekenkamer dat is opgenomen in haar strategie voor de periode 2013-2017 en berust op het "peer report" van 2014, het verslag van het Parlement over de toekomst van de Rekenkamer en de interne analyse van de Rekenkamer zelf; verzoekt de Rekenkamer regelmatig verslag uit te brengen aan het Parlement over de ontwikkeling en uitvoering van de hervorming;


7. begrüßt das interne Reformprogramm des Rechnungshofs, das in seine Strategie für 2013-2017 aufgenommen wurde und sich auf den Peer Report 2014, den Bericht des Parlaments über die Zukunft des Rechnungshofs und die eigene interne Analyse des Rechnungshofs stützt; fordert den Rechnungshof auf, das Parlament regelmäßig über die Entwicklung und Umsetzung der Reform zu unterrichten;

7. neemt met voldoening kennis van het programma voor interne hervormingen van de Rekenkamer dat is opgenomen in haar strategie voor de periode 2013-2017 en berust op het "peer report" van 2014, het verslag van het Parlement over de toekomst van de Rekenkamer en de interne analyse van de Rekenkamer zelf; verzoekt de Rekenkamer regelmatig verslag uit te brengen aan het Parlement over de ontwikkeling en uitvoering van de hervorming;


Im März 2001 beschloss der Ausschuss für konstitutionelle Fragen, die Prüfung der Frage einer Neugliederung der Geschäftsordnung dem gleichen Berichterstatter zu übertragen, der auch mit der Prüfung der Folgen des Beschlusses des Präsidiums über die interne Reform (Bericht Provan) sowie des Vertrags von Nizza für die Geschäftsordnung betraut war, nämlich Herrn Corbett.

In maart 2001 heeft de Commissie constitutionele zaken besloten de behandeling van de kwestie van een herstructurering van het Reglement toe te vertrouwen aan de rapporteur die tevens belast was met de behandeling van de vraag welke consequenties voor het Reglement moeten worden getrokken uit het besluit van het Bureau over de interne hervorming (verslag-Provan) enerzijds en uit het Verdrag van Nice anderzijds, nl. de heer Corbett.


Der Bericht Oostlander weist zaghaft in eine unerwartete Richtung: die interne Reform der Politiken und Institutionen der Union selbst (siehe Erwägung G und Ziffer 36).

In het verslag-Oostlander wordt voorzichtig een onverwachte richting ingeslagen. Er wordt namelijk gesproken over een interne hervorming van het beleid en de instellingen van de Unie zelf (zie overweging G en paragraaf 46).


Punkt 1 dieses Berichts befasst sich mit den wichtigen Ereignissen des Jahres 2004 auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft: die Vorschläge zur Reform des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung (OLAF), der Beitritt der 10 neuen Mitgliedstaaten, die Unterzeichnung eines Kooperationsabkommens mit der Schweiz, der Kampf gegen den Zigarettenschmuggel, das mit dem Zigarettenhersteller Philip Morris International geschlossene Abkommen über die Zu ...[+++]

In het eerste punt van het verslag wordt ingegaan op de belangrijkste gebeurtenissen van 2004 op het gebied van de bescherming van de communautaire financiële belangen: het plan tot hervorming van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), de toetreding van tien nieuwe lidstaten, de ondertekening van een samenwerkingsovereenkomst met Zwitserland, de bestrijding van sigarettensmokkel, de met sigarettenfabrikant Philip Morris International gesloten overeenkomst inzake fraudebestrijding en de ondertekening van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet.


Der Bericht enthält zahlreiche praktische Beispiele dafür, wie die umfassende Reform der Kommission den strategischen Zielen gerecht wird, die darin bestehen, der Öffentlichkeit einen höherwertigen Dienst zu bieten, neue Instrumente für eine effiziente Planung der Aufgaben und Ressourcen einzusetzen, die Personalpolitik zu modernisieren, die striktesten modernen Normen für die interne Kontrolle und das Finanzmanagement anzuwenden und Kosteneinsparungen ...[+++]

Het verslag bevat talrijke praktische voorbeelden van de manier waarop de uitgebreide hervorming van de Commissie tegemoet komt aan de strategische doelstellingen die een betere dienstverlening aan het publiek, het gebruik van nieuwe middelen voor een doeltreffende planning van taken en middelen, modernisering van het personeelsbeleid, toepassing van de strengste moderne normen voor interne financiële controle en financieel beheer en kostenbesparingen beogen.


37. fordert die Kommission im Anschluß an die Vorschläge von Kommissionsmitglied Kinnock für eine interne Reform der Kommission auf, zu untersuchen, wie viele Direktorenstellen in der GD Forschung und in der Kommission insgesamt mit Frauen besetzt sind, und darüber Bericht zu erstatten;

37. verzoekt de Commissie, in aanvulling op de voorstellen van Commissielid Kinnock voor een interne hervorming van de Commissie, een onderzoek te wijden aan het percentage vrouwelijke directeuren in het DG voor onderzoek en binnen de Commissie als geheel, en hierover verslag uit te brengen;


Wie beim Start der Reform versprochen, sind wir aber auch darauf aus, Schwachpunkte aufzuspüren, nach Mitteln und Wegen zu ihrer Bewältigung zu suchen, sowohl intern als auch nach außen unbeschönigt hierüber Bericht zu erstatten und dann weitere wichtige Änderungen in Angriff zu nehmen.

Zoals wij hebben beloofd toen wij met de hervorming begonnen, zijn wij echter ook bereid om de tekortkomingen op te sporen, om middelen voor het overwinnen van die tekortkomingen te bedenken, om intern en extern verslag uit te brengen over het hele beeld en om dan door te gaan met verdere doeltreffende veranderingen.


Er ersucht den Rat "Allgemeine Angelegenheiten", diese Aufgabe bis zur Tagung des Europäischen Rates in Helsinki zum Abschluß zu bringen; - ist sich darin einig, daß die Anzahl der Fachräte verringert werden sollte, und begrüßt die diesbezüglichen Empfehlungen des Rates; - erwartet mit Interesse den Bericht über die interne Reform der Kommission, den der Präsident der Kommission zur Zeit ausarbeitet; - nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, daß der Bericht des Generalsekretärs über die Funktionsweise des Rates im Hinblick auf eine erweiterte Union Anfang 1999 vorgelegt wi ...[+++]

Hij verzoekt de Raad Algemene Zaken deze opdracht vóór de Europese Raad in Helsinki te voltooien; - is het erover eens dat het aantal Raadssamenstellingen dient te worden verminderd en verwelkomt de aanbevelingen van de Raad; - ziet uit naar het verslag dat de voorzitter van de Commissie thans opstelt over de interne hervorming van de Commissie; - neemt met voldoening nota van het feit dat het verslag van de secretaris-generaal over de werking van de Raad in het vooruitzicht van een uitgebreide Unie begin 1999 zal worden voorgel ...[+++]


- erwartet mit Interesse den Bericht über die interne Reform der Kommission, den der Präsident der Kommission zur Zeit ausarbeitet;

- ziet uit naar het verslag dat de voorzitter van de Commissie thans opstelt over de interne hervorming van de Commissie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interne reform bericht' ->

Date index: 2021-03-11
w