Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abheben
Agrarreform
Agrarstrukturreform
Arbeitsplatzschaffende Reform
Beschäftigungswirksame Reform
Grüne Revolution
Jungunternehmen
Landwirtschaftliche Reform
Politische Reform
Reform der Aufteilung von Quoten und Stimmrechten
Reform der Landwirtschaft
Reform des Quotensystems und der Abstimmungsregelung
START-Abkommen
START-Verhandlungen
Senkrecht-Start und Landungsflugzeug
Start
Start-Up
Start-up
Start-up-Unternehmen
Startup

Traduction de «start reform » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agrarreform [ Agrarstrukturreform | Grüne Revolution | landwirtschaftliche Reform | Reform der Landwirtschaft ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


arbeitsplatzschaffende Reform | beschäftigungswirksame Reform

werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming


Reform der Aufteilung von Quoten und Stimmrechten | Reform des Quotensystems und der Abstimmungsregelung

hervorming van de quota en de stemverhoudingen


START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]

START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]


Jungunternehmen | Start-up | Start-up-Unternehmen

startend bedrijf | startende onderneming | starter


Startup | Start-up | Start-Up

Beginnend bedrijf | Starter | Startup | Startup (bedrijf)




verunreinigende Substanzen von Start- und Landebahnen entfernen

verontreiniging op landingsbanen van luchthavens verwijderen


Senkrecht-Start und Landungsflugzeug

VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Initiative „Ursprungsregeln“ ist nur ein Teil der EU-Hilfe für Jordanien und wird flankiert von finanzieller Unterstützung der EU in Bereichen wie Entwicklung des privaten Sektors und Reform der wirtschaftlichen Rahmenbedingungen, Unterstützung von KMU und Start-ups oder Initiativen im Bereich der Berufsbildung.

In dit verband is het initiatief inzake oorsprongsregels slechts één aspect van de steun van de EU aan Jordanië; het initiatief wordt aangevuld met financiële steun van de EU op gebieden zoals de ontwikkeling van de particuliere sector en hervormingen van het ondernemingsklimaat, ondersteuning van kmo's en start-ups, of initiatieven op het gebied van beroepsopleiding.


40. erinnert daran, dass die Kommission, der Rat und das Parlament im Juli 2012 nach dreijährigen Prüfungen und Verhandlungen endlich das sogenannte „Gemeinsame Konzept“ – ein politisches Übereinkommen über die Zukunft und die Reform der dezentralen Einrichtungen – angenommen haben; begrüßt, dass die Kommission kurz darauf einen Fahrplan für die Umsetzung dieses „Gemeinsamen Konzepts“ angenommen hat; stellt fest, dass die Verhütung und die Behandlung von Interessenkonflikten in den Agenturen eine der vorrangigen Maßnahmen der Kommission für 2013 darstellte; bedauert jedoch, dass sie beabsichtigte, die Umsetzung und den ...[+++]

40. wijst erop dat de Commissie, de Raad en het Europees Parlement na drie jaar van analyse en onderhandelingen in juli 2012 eindelijk de zogenoemde „gemeenschappelijke aanpak” hebben aangenomen, een politieke overeenkomst over de toekomst en de hervorming van de gedecentraliseerde agentschappen; is ingenomen met het feit dat de Commissie niet lang daarna een routekaart heeft aangenomen voor de tenuitvoerlegging van deze gemeenschappelijke aanpak; merkt op dat preventie en beheer van belangenconflicten in de agentschappen een van de belangrijkste prioriteiten van de Commissie waren voor 2013, maar betreurt het dat zij voornemens was de maatregelen hiertoe in haar eentje aan te v ...[+++]


40. erinnert daran, dass die Kommission, der Rat und das Parlament im Juli 2012 nach dreijährigen Prüfungen und Verhandlungen endlich das sogenannte „Gemeinsame Konzept“ – ein politisches Übereinkommen über die Zukunft und die Reform der dezentralen Einrichtungen – angenommen haben; begrüßt, dass die Kommission kurz darauf einen Fahrplan für die Umsetzung dieses „Gemeinsamen Konzepts“ angenommen hat; stellt fest, dass die Verhütung und die Behandlung von Interessenkonflikten in den Agenturen eine der vorrangigen Maßnahmen der Kommission für 2013 darstellte; bedauert jedoch, dass sie beabsichtigte, die Umsetzung und den ...[+++]

40. wijst erop dat de Commissie, de Raad en het Europees Parlement na drie jaar van analyse en onderhandelingen in juli 2012 eindelijk de zogenoemde “gemeenschappelijke aanpak” hebben aangenomen, een politieke overeenkomst over de toekomst en de hervorming van de gedecentraliseerde agentschappen; is ingenomen met het feit dat de Commissie niet lang daarna een routekaart heeft aangenomen voor de tenuitvoerlegging van deze gemeenschappelijke aanpak; merkt op dat preventie en beheer van belangenconflicten in de agentschappen een van de belangrijkste prioriteiten van de Commissie waren voor 2013, maar betreurt het dat zij voornemens was de maatregelen hiertoe in haar eentje aan te v ...[+++]


Vorbereitung, Annahme und Start der effektiven Umsetzung nationaler Pläne zur Reform des Sicherheitssektors sowie zur Bekämpfung des Drogenhandels und der Geldwäsche

opstelling, goedkeuring en begin van de uitvoering van nationale operationele plannen voor de hervorming van de veiligheidssector en bestrijding van drugssmokkel en het witwassen van geld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie hatte einen eher schwierigen Start, als sie formell in den 1980er Jahren begonnen wurde und ihre erste Reform im Jahre 2002 erlebte.

Het is een beleid dat een nogal moeizame start heeft gekend, dat formeel tot stand is gekomen in de jaren tachtig en voor het eerst werd hervormd in 2002.


Nach meinem Dafürhalten ist die Unterzeichnung des Beitrittsabkommens für den Start der Verhandlungen äußerst begrüßenswert und wird zur Reform der öffentlichen Verwaltung und Justiz beitragen, aber vor allem hilft es, die Korruption zu bekämpfen. Gleichzeitig hoffe ich, das Abkommen wird jedwede Tendenzen unter der albanischen Bevölkerung in Schranken halten.

De ondertekening van de associatieovereenkomst, en het begin van de toetredingsonderhandelingen, is naar mijn mening zeer positief en zal tot de hervorming van overheidsinstanties en het gerechtelijk apparaat bijdragen, maar vooral tot de bestrijding van corruptie. Ik hoop dat deze overeenkomst er ook voor zorgt dat bepaalde tendensen onder de Albanese bevolking worden beteugeld.


Nach meinem Dafürhalten ist die Unterzeichnung des Beitrittsabkommens für den Start der Verhandlungen äußerst begrüßenswert und wird zur Reform der öffentlichen Verwaltung und Justiz beitragen, aber vor allem hilft es, die Korruption zu bekämpfen. Gleichzeitig hoffe ich, das Abkommen wird jedwede Tendenzen unter der albanischen Bevölkerung in Schranken halten.

De ondertekening van de associatieovereenkomst, en het begin van de toetredingsonderhandelingen, is naar mijn mening zeer positief en zal tot de hervorming van overheidsinstanties en het gerechtelijk apparaat bijdragen, maar vooral tot de bestrijding van corruptie. Ik hoop dat deze overeenkomst er ook voor zorgt dat bepaalde tendensen onder de Albanese bevolking worden beteugeld.


Wie beim Start der Reform versprochen, sind wir aber auch darauf aus, Schwachpunkte aufzuspüren, nach Mitteln und Wegen zu ihrer Bewältigung zu suchen, sowohl intern als auch nach außen unbeschönigt hierüber Bericht zu erstatten und dann weitere wichtige Änderungen in Angriff zu nehmen.

Zoals wij hebben beloofd toen wij met de hervorming begonnen, zijn wij echter ook bereid om de tekortkomingen op te sporen, om middelen voor het overwinnen van die tekortkomingen te bedenken, om intern en extern verslag uit te brengen over het hele beeld en om dan door te gaan met verdere doeltreffende veranderingen.


Der Präsident des Rates hob bei der Erläuterung dieses Programms die drei wichtigsten Prioritäten für die kommenden Monate hervor: Gewährleistung eines erfolgreichen Starts der einheitlichen Währung, wofür im Mai wesentliche Entscheidungen getroffen werden; Umsetzung der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Amsterdam und Luxemburg) im Bereich der Beschäftigung, vor allem im Wege der Erstellung einzelstaatlicher Aktionspläne und der Reform des Arbeitsmarktes; Vorbereitung der wirtschafts- und finanzpolitischen Aspekte im Hinblic ...[+++]

De voorzitter van de Raad belichtte bij de presentatie van zijn programma drie belangrijke prioriteiten voor de volgende maanden: succesvolle start van de eenheidsmunt, waarvoor in mei cruciale besluiten zullen worden genomen; uitvoering van de conclusies van de Europese Raden van Amsterdam en Luxemburg betreffende werkgelegenheid, voornamelijk via de opstelling van de nationale actieplannen en de hervorming van de arbeidsmarkt en voorbereiding van de economische en financiële aspecten van de onderhandelingen die met het oog op de uitbreiding van de EU tot Oost- en Midden-Europa zullen worden geopend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'start reform' ->

Date index: 2021-03-25
w