Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interne diskriminierung roma-frauen einer größeren » (Allemand → Néerlandais) :

O. in der Erwägung, dass durch extreme Armut, geschlechtsbedingte Ungleichheit und interne Diskriminierung Roma-Frauen einer größeren Gefahr des Menschenhandels, der Prostitution, häuslicher Gewalt und Ausbeutung ausgesetzt sind, während sie gleichzeitig zusätzliche Hindernisse beim Zugang zu Schutz überwinden müssen;

O. overwegende dat Roma-vrouwen als gevolg van extreme armoede, genderongelijkheid en interne discriminatie een hoger risico lopen te worden blootgesteld aan mensenhandel, prostitutie, huiselijk geweld en uitbuiting, terwijl zij op bijkomende belemmeringen stuiten bij de toegang tot bescherming;


O. in der Erwägung, dass durch extreme Armut, geschlechtsbedingte Ungleichheit und interne Diskriminierung Roma-Frauen einer größeren Gefahr des Menschenhandels, der Prostitution, häuslicher Gewalt und Ausbeutung ausgesetzt sind, während sie gleichzeitig zusätzliche Hindernisse beim Zugang zu Schutz überwinden müssen;

O. overwegende dat Roma-vrouwen als gevolg van extreme armoede, genderongelijkheid en interne discriminatie een hoger risico lopen te worden blootgesteld aan mensenhandel, prostitutie, huiselijk geweld en uitbuiting, terwijl zij op bijkomende belemmeringen stuiten bij de toegang tot bescherming;


O. in der Erwägung, dass durch extreme Armut, geschlechtsbedingte Ungleichheit und interne Diskriminierung Roma-Frauen einer größeren Gefahr des Menschenhandels, der Prostitution, häuslicher Gewalt und Ausbeutung ausgesetzt sind, während sie gleichzeitig zusätzliche Hindernisse beim Zugang zu Schutz überwinden müssen;

O. overwegende dat Roma-vrouwen als gevolg van extreme armoede, genderongelijkheid en interne discriminatie een hoger risico lopen te worden blootgesteld aan mensenhandel, prostitutie, huiselijk geweld en uitbuiting, terwijl zij op bijkomende belemmeringen stuiten bij de toegang tot bescherming;


N. in der Erwägung, dass Frauen, die einer ethnischen Minderheit angehören, und insbesondere Roma-Frauen, einer viel gravierenderen Diskriminierung ausgesetzt sind als Männer aus der gleichen ethnischen Gruppe oder Frauen aus der Bevölkerungsgruppe, die die Mehrheit im Land stellt, und in der Erwägung, dass die Beschäftigungsquote von Roma-Frauen sogar noch niedriger ist als die von Roma-Männern und dass Fraue ...[+++]

N. overwegende dat tot etnische minderheden behorende vrouwen, in het bijzonder Roma-vrouwen, met veel ernstiger meervoudige discriminatie te maken hebben dan mannen die tot dezelfde etnische groep behoren, of dan vrouwen van de bevolkingsmeerderheid; voorts overwegende dat de arbeidsparticipatie van Roma-vrouwen nog lager is dan die van Roma-mannen, maar dat vrouwen anderzijds, gezien hun rol binnen de familie, als hoeksteen kunnen fungeren bij de ...[+++]


N. in der Erwägung, dass Frauen, die einer ethnischen Minderheit angehören, und insbesondere Roma-Frauen, einer viel gravierenderen Diskriminierung ausgesetzt sind als Männer aus der gleichen ethnischen Gruppe oder Frauen aus der Bevölkerungsgruppe, die die Mehrheit im Land stellt, und in der Erwägung, dass die Beschäftigungsquote von Roma-Frauen sogar noch niedriger ist als die von Roma-Männern und dass Fraue ...[+++]

N. overwegende dat tot etnische minderheden behorende vrouwen, in het bijzonder Roma-vrouwen, met veel ernstiger meervoudige discriminatie te maken hebben dan mannen die tot dezelfde etnische groep behoren, of dan vrouwen van de bevolkingsmeerderheid; voorts overwegende dat de arbeidsparticipatie van Roma-vrouwen nog lager is dan die van Roma-mannen, maar dat vrouwen anderzijds, gezien hun rol binnen de familie, als hoeksteen kunnen fungeren bij de ...[+++]


verweist auf seine Entschließungen sowie auf seine mündlichen Anfragen mit Aussprache und die Ergebnisse aus Delegationsreisen im Jahr 2009 zu konkreten Fällen, in denen es um Grundrechte ging, wie Privatsphäre, persönliche Würde und Datenschutz, Verbot von Folter, Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit, Freiheit der Meinungsäußerung und Informationsfreiheit, Presse- und Medienfreiheit, Nichtdiskriminierung, Verwendung von Minderheitensprachen, Lage der Roma und Freizügigkeit, Roma-Frauen, Diskriminierung gleichgeschlechtlicher Ehen u ...[+++]

vestigt de aandacht op zijn resoluties, zijn mondelinge vragen met debat en zijn bevindingen van missies in 2009 over concrete gevallen met betrekking tot grondrechten, zoals over privacy, persoonlijke waardigheid en gegevensbescherming, het verbod op foltering, vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, vrijheid van meningsuiting en van informatie, persvrijheid en vrijheid van de media, non-discriminatie, het gebruik van minderheidstalen, de situatie van de Roma en vrij verkeer, Roma-vrouwen, discriminatie tegen huwelijken tussen ...[+++]


Daher unterstützten einige Länder Aktionen für mehrfach benachteiligte Frauen, wie Frauen aus Minderheiten (insbesondere Roma) und ältere Frauen mit einer Behinderung, die stärker als Männer in derselben Situation von Diskriminierung betroffen sind.

Als gevolg hiervan hebben een aantal landen acties ondersteund die bedoeld waren voor vrouwen die gebukt gaan onder meervoudige discriminatie , zoals vrouwen uit minderheidsgroepen (in het bijzonder Romavrouwen) en oudere vrouwen met handicaps, die een grotere kans lopen om gediscrimineerd te worden dan mannen in dezelfde situatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interne diskriminierung roma-frauen einer größeren' ->

Date index: 2023-12-23
w