8. weist darauf hin, dass die kulturelle Vielfalt Europas zwar eine Quelle der Bereicherung ist, die Zugehörigkeit zu einer Kultur jedoch niemals Gewalt rechtfertigen darf; ist besonders besorgt darüber, dass Frauen aufgrund ihrer Zugehörigkeit zu einer Mi
nderheit, vor allem einer ethnischen Minderheit, Frauen mit Behinderung, lesbische, bisexuelle, Transgender- oder intersexuelle Frauen, Frauen, die einer religiösen Minderheit angehören und Frauen, die aufgrund ihrer Jugend oder ihres fortgeschrittenen Alters schutzbedürftig sind, diskriminiert werden oder ihnen Gewalt angetan wird; fordert die Kommission, den EAD und die Mitgliedstaa
...[+++]ten auf, der Mehrfachdiskriminierung bei all ihren Maßnahmen Rechnung zu tragen; 8
. herinnert eraan dat de multiculturele samenstelling van Europa een bron van verrijking is, maar dat het behoren tot een bepaalde cultuur in geen geval het gebruik van geweld mag rechtvaardigen; maakt zich in het bijzonder zorgen over de discriminatie van en het geweld tegen vrouwen op grond van het feit dat zij tot een minderhei
d behoren, met name etnische minderheden, vrouwen met een beperking, lesbiennes en vrouwelijke biseksuelen, transgenders en interseksen, vrouwen die
tot een religieuze minderheid ...[+++] behoren en vrouwen die door hun jonge of hoge leeftijd kwetsbaar zijn; verzoekt de Commissie, de EDEO en de lidstaten om bij hun acties op dit gebied rekening te houden met meervoudige discriminatie;