Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interne dimension haben » (Allemand → Néerlandais) :

61. ist fest davon überzeugt, dass jede Politikgestaltung im Bereich des Terrorismus und der Radikalisierung eine Bündelung des Fachwissens und des Know-hows der internen und der externen Dimension der EU-Politik erfordert; ist in dieser Hinsicht der Auffassung, dass auf der Grundlage eines solchen ganzheitlichen Ansatzes unter Umständen eine angemessene Reaktion konzipiert werden kann, um den Terrorismus und die terroristische Anwerbung in der EU und in ihrer Nachbarschaft zu bekämpfen; fordert deshalb die Kommission und den EAD nachdrücklich auf, unter der Führung und der Anleitung sowohl der VP/HR als auch des Ersten Vizepräsidenten ...[+++]

61. is er vast van overtuigd dat beleidsvorming op het gebied van terrorisme en radicalisering gebaat is bij een bundeling van de expertise en middelen van de interne en de externe dimensie van het EU-beleid; is in dit verband van mening dat, uitgaande van een dergelijke holistische benadering, een adequaat antwoord kan worden geformuleerd om terrorisme en het ronselen van terroristen in de EU en de omliggende landen te bestrijden; verzoekt derhalve zowel de Commissie als de EDEO om, onder leiding en toezicht van de VV/HV en de eerste vicevoorzitter van de Commissie en met de steun van de coördinator voor terrorismebestrijding, samen e ...[+++]


55. ist fest davon überzeugt, dass jede Politikgestaltung im Bereich des Terrorismus und der Radikalisierung eine Bündelung des Fachwissens und des Know-hows der internen und der externen Dimension der EU-Politik erfordert; ist in dieser Hinsicht der Auffassung, dass auf der Grundlage eines solchen ganzheitlichen Ansatzes unter Umständen eine angemessene Reaktion konzipiert werden kann, um den Terrorismus und die terroristische Anwerbung in der EU und in ihrer Nachbarschaft zu bekämpfen; fordert deshalb die Kommission und den EAD nachdrücklich auf, unter der Führung und der Anleitung sowohl der HR/VP als auch des Ersten Vizepräsidenten ...[+++]

55. is er vast van overtuigd dat beleidsvorming op het gebied van terrorisme en radicalisering gebaat is bij een bundeling van de expertise en middelen van de interne en de externe dimensie van het EU-beleid; is in dit verband van mening dat, uitgaande van een dergelijke holistische benadering, een adequaat antwoord kan worden geformuleerd om terrorisme en het ronselen van terroristen in de EU en de omliggende landen te bestrijden; verzoekt derhalve zowel de Commissie als de EDEO om, onder leiding en toezicht van de HV/VV en de eerste vicevoorzitter van de Commissie en met de steun van de coördinator voor terrorismebestrijding, samen e ...[+++]


Diese Strategie muss eine interne Dimension haben, wenn es um die Probleme des Steuerbetrugs im Bereich Mehrwertsteuer und Verbrauchsteuer, aber auch um die Steuerhinterziehung bei den direkten Steuern geht, und sie muss auch eine externe Dimension haben, wenn es darum geht, das wirtschaftliche Gewicht der Europäischen Union zu verdeutlichen.

Deze strategie moet een interne dimensie hebben, de problemen aanpakken van fraude bij BTW en bijzondere belastingen, bij belastingontduiking op het punt van directe belasting, en eveneens een externe dimensie kennen door het economisch gewicht van de Europese Unie te doen gelden.


Deshalb wird durch den Vorschlag, einen Rahmen abzustecken, der die Grundsätze der Strategie für nachhaltige Entwicklung der Europäischen Union umfasst und der die Lissabon-Strategie ergänzt und in sechs Basisbereiche eingeteilt ist, der Versuch unternommen, die Nachhaltigkeit in die Politikgestaltung in Europa zu integrieren und ihr eine interne Dimension zu verleihen, ohne dabei die externen Auswirkungen zu vernachlässigen, die die Beschlüsse und Entscheidungen auf die Welt insgesamt haben.

Met het voorstel voor het kader van algemene beginselen voor de strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling - die als het ware een aanvulling is op de strategie van Lissabon en onderverdeeld is in zes hoofdgebieden - wordt bijgevolg een poging ondernomen om duurzaamheid een plaats te geven in de Europese beleidsvorming, zowel in de vorm van een interne dimensie als met het incalculeren van de externe effecten van beslissingen en keuzen op de hele wereld.


Deshalb wird durch den Vorschlag, einen Rahmen abzustecken, der die Grundsätze der Strategie für nachhaltige Entwicklung der Europäischen Union umfasst und der die Lissabon-Strategie ergänzt und in sechs Basisbereiche eingeteilt ist, der Versuch unternommen, die Nachhaltigkeit in die Politikgestaltung in Europa zu integrieren und ihr eine interne Dimension zu verleihen, ohne dabei die externen Auswirkungen zu vernachlässigen, die die Beschlüsse und Entscheidungen auf die Welt insgesamt haben.

Met het voorstel voor het kader van algemene beginselen voor de strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling - die als het ware een aanvulling is op de strategie van Lissabon en onderverdeeld is in zes hoofdgebieden - wordt bijgevolg een poging ondernomen om duurzaamheid een plaats te geven in de Europese beleidsvorming, zowel in de vorm van een interne dimensie als met het incalculeren van de externe effecten van beslissingen en keuzen op de hele wereld.


Außerdem haben einige interne Programme je nach ihrer Thematik auch eine externe Dimension.

Bovendien hebben sommige interne programma's, afhankelijk van hun onderwerp, een externe dimensie.


Außerdem haben einige interne Programme je nach ihrer Thematik auch eine externe Dimension.

Bovendien hebben sommige interne programma's, afhankelijk van hun onderwerp, een externe dimensie.


Die Postdienste haben auch eine wichtige interne soziale Dimension.

Postdiensten hebben ook een belangrijke interne sociale dimensie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interne dimension haben' ->

Date index: 2023-08-18
w