Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADR-Übereinkommen
HNS-Übereinkommen
Internationaler Güterkraftverkehr
Internationales Schiffsvermessungs-Übereinkommen
Londoner Übereinkommen
MARPOL
TIR
TIR-Übereinkommen
Übereinkommen gegen Rassendiskriminierung

Vertaling van "internationaler übereinkommen vorsehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
HNS-Übereinkommen | Internationales Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 2010 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See

Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 | HNS-verdrag [Abbr.]


Internationales Übereinkommen über die Beseitigung aller Formen rassischer Diskriminierung | Internationales Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung | Übereinkommen gegen Rassendiskriminierung

Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie | V.N. rassendiscriminatieverdrag | ICERD [Abbr.] | IVUR [Abbr.]


Internationales Schiffsvermessungs-Übereinkommen | Internationales Übereinkommen über das Tonnagemaß der Fahrzeuge | Londoner Übereinkommen

Internationaal Verdrag betreffende de meting van schepen | Verdrag van Londen


Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | MARPOL

Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen


Internationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten

Internationaal Verdrag betreffende normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst


Internationales Übereinkommen über die Rechte des Kindes

Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind


Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konnossemente

Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen


internationaler Güterkraftverkehr [ TIR | TIR-Übereinkommen ]

internationaal vervoer over de weg [ TIR | TIR-overeenkomst ]


ADR-Übereinkommen [ Europäisches Abkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße ]

ADR-overeenkomst [ ADR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(11a) Um den Zugang zu Informationen, die Beteiligung der Öffentlichkeit und Transparenz zu gewährleisten, sollten während der Stilllegung des Kernkraftwerks Kosloduj alle geeigneten Maßnahmen zur Erfüllung der Verpflichtungen aufgrund solcher internationaler Übereinkommen getroffen werden, die – wie das Übereinkommen von Aarhus über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten vom 25. Juni 1998 1 – die im nationalen, internationalen oder gr ...[+++]

(11 bis) Om te zorgen voor toegang tot informatie, inspraak van het publiek en transparantie moeten gedurende de ontmanteling van de kerncentrale van Kozloduy alle passende maatregelen worden genomen ter voldoening aan de verplichtingen die zijn vervat in internationale verdragen die in nationaal, internationaal, of grensoverschrijdend verband reeds in de nodige vereisten voorzien, zoals het Verdrag van Aarhus betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden van 25 ...[+++]


(11a) Um den Zugang zu Informationen, die Beteiligung der Öffentlichkeit und Transparenz zu gewährleisten, sollten während der Stilllegung des Kernkraftwerks Kosloduj alle geeigneten Maßnahmen zur Erfüllung der Verpflichtungen aufgrund solcher internationaler Übereinkommen getroffen werden, die – wie das Übereinkommen von Aarhus über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten vom 25. Juni 1998 – die im nationalen, internationalen oder gren ...[+++]

(11 bis) Om te zorgen voor toegang tot informatie, inspraak van het publiek en transparantie moeten gedurende de ontmanteling van de kerncentrale van Kozloduy alle passende maatregelen worden genomen ter voldoening aan de verplichtingen die zijn vervat in internationale verdragen die in nationaal, internationaal, of grensoverschrijdend verband reeds in de nodige vereisten voorzien, zoals het Verdrag van Aarhus betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden van 25 ...[+++]


Der zweite Grund, warum wir zustimmen werden, ist, dass wir als Parlament erreichen konnten, dass die jetzige Möglichkeit einer Beschränkung der Haftung für Seebeförderungen, wie sie internationale Übereinkommen vorsehen, von der Kommission überprüft wird.

De tweede reden waarom we vóór stemmen is, dat we als Parlement hebben kunnen bereiken dat de Commissie de mogelijke beperking van de aansprakelijkheid bij transport over zee, zoals voorzien in internationale overeenkomsten, zal onderzoeken.


47. schlägt vor, dass die Strategie strikte umweltpolitische Maßnahmen enthalten sollte, deren Ziel darin besteht, das Protokoll von Kioto ebenso wie das Protokoll über die biologische Sicherheit von Cartagena zu ratifizieren und umzusetzen, im Hinblick auf die Erfüllung der Ziele der Agenda 21 und des nächsten Weltgipfeltreffens über nachhaltige Entwicklung Fortschritte zu erzielen und der Zunahme an giftigen Stoffen entgegenzuwirken, und die die Ratifizierung bestehender internationaler Übereinkommen vorsehen, insbesondere der Baseler Konvention über Sonderabfälle;

47. stelt voor dat de nieuwe strategie voorziet in doeltreffende maatregelen op het gebied van milieubescherming, met name met het oog op de ratificatie en toepassing van de bepalingen van het Protocol van Kyoto en het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid, de verwezenlijking van de doelstellingen van Agenda 21, het welslagen van de komende Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling, het tegengaan van de verspreiding van giftige stoffen, onder andere door de ratificatie van bestaande internationale verdragen, zoals het Verdrag van Bazel inzake gevaarlijke chemische stoffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. schlägt vor, dass die Strategie strikte umweltpolitische Maßnahmen enthalten sollte, deren Ziel darin besteht, das Protokoll von Kioto ebenso wie das Protokoll über die biologische Sicherheit von Cartagena zu ratifizieren und umzusetzen, im Hinblick auf die Erfüllung der Ziele der Agenda 21 und des nächsten Weltgipfeltreffens über nachhaltige Entwicklung Fortschritte zu erzielen und der Zunahme an giftigen Stoffen entgegenzuwirken, und die die Ratifizierung bestehender internationaler Übereinkommen vorsehen, insbesondere der Baseler Konvention über Sonderabfälle;

47. stelt voor dat de nieuwe strategie voorziet in doeltreffende maatregelen op het gebied van milieubescherming, met name met het oog op de ratificatie en toepassing van de bepalingen van het Protocol van Kyoto en het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid, de verwezenlijking van de doelstellingen van Agenda 21, het welslagen van de komende Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling, het tegengaan van de verspreiding van giftige stoffen, onder andere door de ratificatie van bestaande internationale verdragen, zoals het Verdrag van Bazel inzake gevaarlijke chemische stoffen;


(2) Am 12. Dezember 2002 wurden durch die Diplomatische Konferenz der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) mehrere Änderungen des Internationalen Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS-Übereinkommen) sowie ein Internationaler Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen (ISPS) angenommen, die zahlreiche Maßnahmen in Bezug auf die Gefahrenabwehr im Seeverkehr vorsehen.

(2) Op 12 december 2002 heeft de diplomatieke conferentie van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) een aantal wijzigingen goedgekeurd van het Internationaal Verdrag inzake de beveiliging van mensenlevens op zee (SOLAS) en de International Ship and Port Facility Security Code (ISPS), die een reeks maatregelen met betrekking tot maritieme beveiliging bevat.


(2) Am 12. Dezember 2002 wurden durch die Diplomatische Konferenz der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) mehrere Änderungen des Internationalen Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS-Übereinkommen) sowie ein Internationaler Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen (ISPS) angenommen, die zahlreiche Maßnahmen in Bezug auf die Gefahrenabwehr im Seeverkehr vorsehen.

(2) Op 12 december 2002 heeft de diplomatieke conferentie van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) een aantal wijzigingen goedgekeurd van het Internationaal Verdrag inzake de beveiliging van mensenlevens op zee (SOLAS) en de International Ship and Port Facility Security Code (ISPS), die een reeks maatregelen met betrekking tot maritieme beveiliging bevat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaler übereinkommen vorsehen' ->

Date index: 2022-10-21
w