Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationaler ebene einen einheitlichen standpunkt vertreten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union muss auf internationaler Ebene einen einheitlichen Standpunkt vertreten und für die Verbesserung der OECD-Standards kämpfen, damit ein automatischer Informationsaustausch anstelle eines Austauschs auf Nachfrage stattfinden kann.

Bovendien dient de Europese Unie in internationaal verband met één stem te spreken en te strijden voor de verbetering van de OESO-normen teneinde een systeem van automatische uitwisseling van informatie tot stand te brengen in plaats van informatie-uitwisseling op verzoek.


Die Europäische Union muss auf internationaler Ebene einen einheitlichen Standpunkt vertreten und für die Verbesserung der OECD-Standards kämpfen, damit ein automatischer Informationsaustausch anstelle eines Austauschs auf Nachfrage stattfinden kann.

Bovendien dient de Europese Unie in internationaal verband met één stem te spreken en te strijden voor de verbetering van de OESO-normen teneinde een systeem van automatische uitwisseling van informatie tot stand te brengen in plaats van informatie-uitwisseling op verzoek.


- Auf globaler Ebene sollte die EU sich darum bemühen, einen einheitlichen Standpunkt in den UN-Einrichtungen zu vertreten.

- Op wereldniveau moet de EU één enkel standpunt in de VN-organisaties verdedigen.


Auf internationaler Ebene stimmten die Mitgliedstaaten und die Kommission im Vorfeld internationaler Treffen ihre Standpunkte in der Arbeitsgruppe „Wald“ des Rates ab.

Met het oog op hun optreden in internationaal verband coördineren de lidstaten en de Commissie vóór internationale bijeenkomsten over de bossen hun standpunten in de Werkgroep bossen van de Raad.


Die EU ist daher zunehmend gefordert, ein gemeinsames Konzept für flüchtlingspolitische Fragen auf internationaler Ebene zu vertreten und gemeinsame Positionen gegenüber internationalen Organisationen zu entwickeln.

Er wordt dan ook steeds vaker van de EU verwacht dat zij op internationaal niveau met een gemeenschappelijke visie op het vluchtelingenbeleid komt en een gemeenschappelijk standpunt inneemt tegenover internationale organisaties.


Die Kommission, die Hohe Vertreterin und die Mitgliedstaaten sollten eine einheitliche EU-Cyberraum-Politik auf internationaler Ebene vertreten, mit der eine intensivere Zusammenarbeit mit und engere Beziehungen zu wichtigen internationalen Partnern und Organisationen sowie zur Zivilgesellschaft und zum Privatsektor angestrebt werden.

De Commissie, de hoge vertegenwoordiger en de lidstaten dienen een samenhangend internationaal EU-beleid inzake cyberspace te formuleren dat gericht is op een sterker engagement en intensievere relaties met de voornaamste internationale partners en organisaties alsmede met het maatschappelijk middenveld en de private sector.


10. erkennt die wichtige Rolle des EAD (einschließlich der Delegationen und EU-Sonderbeauftragten) zur Unterstützung der VP/HV bei der Verfolgung einer stärker strategisch, kohärent und konsistent ausgerichteten politischen Herangehensweise für das auswärtige Handeln der Union an; bekräftigt seine Absicht, den Mitarbeiterstab des EAD, einschließlich leitender Positionen, weiterhin im Hinblick auf eine ausgewogene Vertretung nach Herkunft und Geschlecht zu überwachen und zu überprüfen, ob die Ernennung von Diplomaten der Mitgliedstaaten als Delegationsleiter und in andere Schlüsselpositionen im Interesse der Union liegt und nicht allein ...[+++]

10. erkent de essentiële rol van de EDEO (en van zijn delegaties en de speciale vertegenwoordigers van de EU) bij het ondersteunen van de VV/HV in haar streven naar een meer strategische, samenhangende en consistente politieke benadering van het externe optreden van de Unie; bevestigt zijn intentie om het geografische evenwicht en het evenwicht tussen mannen en vrouwen in het personeelsbestand van de EDEO, ook in ...[+++]


20. vertritt die Auffassung, dass die Überwachung der Menschenrechtssituation in den jeweiligen Ländern in erster Linie dadurch ihre Legitimität gewinnt, indem sie im Rahmen der Vereinten Nationen erfolgt, und bekräftigt die Notwendigkeit, dass die Mitgliedstaaten in allen UN-Gremien einen einheitlichen Standpunkt vertreten; fordert jedoch die Kommission und den EAD auf, regelmäßig ausführliche Berichte über die Umsetzung der insbesondere in die Abkommen mit der EU aufgenommenen Verpflichtungen im Bereich Demokratie und Menschenrechte seitens der Drittländer vorzulegen;

20. is van mening dat de controle op de mensenrechtensituatie in elk land in de eerste plaats legitiem is in het kader van de Verenigde Naties en wijst opnieuw op de noodzaak van een gemeenschappelijk standpunt van de Europese landen in alle VN-organen; verzoekt echter de Commissie en de EDEO regelmatig uitvoerige verslagen voor te leggen over de uitvoering door derde landen van de specifiek in de overeenkomsten met de Unie opgenomen verbintenissen op het gebied van de democratie en de mensenrechten;


Jedoch dürfen wir nicht in die Falle des Triumphalismus tappen und von nun an denken, dass die EU im Forum der Vereinten Nationen einen einheitlichen Standpunkt vertreten wird.

Laten we echter niet te vroeg juichen en denken dat de Unie vanaf nu bij de Verenigde Naties een uniform standpunt zal presenteren.


Bei internationalen Verhandlungen sollten die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft ein gemeinsames Vorgehen entwickeln und während der gesamten Verhandlungen eng zusammenarbeiten, um die Gemeinschaft auf internationaler Ebene geschlossen zu vertreten; hierbei sind die Verfahren anzuwenden, die in den Schlussfolgerungen des Rates vom 3. Februar 1992 zur Weltweiten Funkverwaltungskonferenz vereinbart und in seinen Schlussfolgerungen ...[+++]

Bij internationale onderhandelingen dienen de lidstaten en de Gemeenschap gedurende het gehele onderhandelingsproces gezamenlijk op te treden en nauw met elkaar samen te werken teneinde de eenheid binnen de internationale vertegenwoordiging van de Gemeenschap te bewaren overeenkomstig de procedures voor de Wereldadministratieve Radioconferentie, waarover luidens de conclusies van de Raad van 3 februari 1992 overeenstemming is bereikt en die door de conclusies van de Raad van 22 september 1997 en 2 mei 2000 zijn bevestigd.


w