4. verweist auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 25./2
6. Oktober 2004 zum einheitlichen Verfahren für die Prüfung von Anträgen auf internationalen Schutz; in diesen Schlussfolgerungen vertritt der Rat die Auffassung, d
ass neben dem allgemeinen Ziel, das Gemeinsame Europäische Asylsystem zu verwirklichen, zweifelsohne
eine verstärkte praktische Zusammenarbeit sowie ein Austausch und
eine Prüfung von Informationen zwischen den Mitgliedstaaten erforderlich sind, damit di
...[+++]e Anwendung der Rechtsinstrumente der ersten Stufe des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems unterstützt wird und Schritte hin zu einem einheitlichen Verfahren erfolgen, das die beiden in der Anerkennungsrichtlinie vorgesehenen Formen des internationalen Schutzes erfasst und das gewährleistet, dass das Genfer Abkommen eingehalten wird; 4. memoreert de conclusies van de Raad over de enkele procedure voor de beoordeling van verzoeken om internationale bescherming van 25 en 26 oktober 2004, waarin de Raad heeft verklaard dat er, naast de algemene doe
lstelling, te weten het instellen van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel, een duidelijke behoefte is aan meer praktische samenwerking, alsmede uitwisseling en beoordeling van informatie tussen de lidstaten, om de uitvoering van de eerste fase in de wetgeving van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel te ondersteunen en de nodige vorderingen te maken op de weg naar één procedure die de beide types internationalebe
...[+++]schermingsstatus bestrijkt waarin de richtlijn inzake erkenning voorziet, en waarmee de naleving van het Verdrag van Genève wordt gewaarborgd;