Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr

Traduction de «internationalen übereinkommen beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zusatzübereinkommen vom 26.Februar 1966 zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr vom 25.Februar 1961(CIV)über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden,geändert durch Protokoll II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen CIM und CIV vom 7.Februar 1970 betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des Zusatzübereinkommens vom 26.Februar 1966

aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966


Protokoll von 1984 zu dem Internationalen Übereinkommen von 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden

Protocol van 1984 houdende wijziging van het Internationaal Verdrag betreffende de instelling van een Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie, 1971


Protokoll von 1976 zu dem Internationalen Übereinkommen von 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden

Protocol bij het Internationaal Verdrag ter oprichting van een internationaal fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie, 1971


in internationalen Übereinkommen vorgeschriebene Inspektionen durchführen

controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten


Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952

verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952


Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Straßengüterverkehr

Verdrag betreffende de overeenkomst tot internationaal vervoer van goederen over de weg


Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr

Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer


Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO)

verdragen van de IMO | verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus müssten in dem künftigen internationalen Übereinkommen auch Punkte wie beispielsweise die Verstärkung der Zusammenarbeit im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung, die Einstellung der Entwaldung und zugleich die Wiederaufforstung, die Anpassung an die unvermeidlichen Konsequenzen der Klimaänderung sowie der Abschluss einer internationalen Vereinbarung über Energieeffizienznormen Berücksichtigung finden.

Ten slotte zou in de tot stand te brengen internationale overeenkomst rekening moeten worden gehouden met elementen zoals versterkte samenwerking inzake onderzoek en technologische ontwikkeling, stopzetting van de ontbossing, herbebossing, aanpassing aan de onvermijdelijke gevolgen van de klimaatverandering en sluiting van een internationale overeenkomst over normen inzake energie-efficiëntie.


a.Unterstützung und Stärkung der wirksamen Umsetzung, Durchsetzung und Überwachung der Einhaltung der Verpflichtungen von APSplus-Begünstigten (einschlägige Menschenrechtsübereinkommen und IAO-Übereinkommen), beispielsweise durch Projekte mit wichtigen internationalen Organisationen und der Zivilgesellschaft, einschließlich der Sozialpartner.

a.Ondersteunen van en versterken van doeltreffende tenuitvoerlegging, handhaving en controle van de verbintenissen van de SAP+-begunstigden (relevante mensenrechtenverdragen en IAO-verdragen), bijvoorbeeld door projecten met belangrijke internationale organen en maatschappelijke organisaties, met inbegrip van de sociale partners.


Dadurch kann die Europäische Union die Stimmrechtszahl der EU-Mitgliedstaaten nicht vollumfänglich nutzen, wenn über Änderungen dieses internationalen Übereinkommens und seiner Anlagen abgestimmt wird, die wesentliche Teile des EU-Eisenbahnrechts betreffen, beispielsweise die Rechte der Eisenbahnpassagiere, die Beförderung gefährlicher Güter oder Eisenbahninteroperabilität und -sicherheit.

Hierdoor kan de EU niet alle stemrechten van de EU-lidstaten uitoefenen bij de stemming over wijzigingen van deze internationale overeenkomst en de aanhangsels daarvan die essentiële onderdelen van de EU-spoorwegwetgeving betreffen, zoals de rechten van treinreizigers, het vervoer van gevaarlijke goederen of spoorweginteroperabiliteit en -veiligheid.


Diese Politik steht im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen der Union, beispielsweise dem UN-ECE-Übereinkommen über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten (Übereinkommen von Aarhus).

Dit beleid strookt met de internationale verbintenissen van de Unie, zoals het VN-ECE-Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden (het Verdrag van Aarhus).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf internationaler Ebene ergänzt das Übereinkommen die bereits vorhandenen Haager Übereinkommen im Bereich des Familienrechts beispielsweise zur Kindesentführung, zur elterlichen Verantwortung oder zur internationalen Adoption.

Dit zijn nu vaak lange en omslachtige procedures. Internationaal gezien, vormt het verdrag een aanvulling op de verdragen van Den Haag op het gebied van de ontvoering van kinderen, ouderlijke verantwoordelijkheid en internationale adoptie.


So wird beispielsweise die Einrichtung eines Kooperationssystems zwischen den mit der Prävention und Bekämpfung des illegalen Handels mit Kulturgütern befassten Verwaltungsbehörden und Einrichtungen auf europäischer Ebene empfohlen, ferner die Einrichtung eines europäischen Internetportals, der Beitritt zu den internationalen Übereinkommen von UNESCO und UNIDROIT[11], die Einführung einer Berichtspflicht auf Ebene der Union über Online-Vertriebs-Webseiten, die Vereinheitlichung der nationalen Dokumente für die Genehmigung der Versendung von Kulturgütern, ...[+++]

Er wordt bijvoorbeeld aanbevolen een systeem in te voeren voor samenwerking tussen de verschillende diensten en instellingen die op Europees niveau betrokken zijn bij de preventie en bestrijding van de illegale handel in cultuurgoederen, een Europees internetportaal op te zetten, aansluiting toe zoeken bij de internationale overeenkomsten van de Unesco en Unidroit[11], een informatieverplichting op het niveau van de Unie over webwinkels in te stellen, de nationale documenten te uniformiseren waarmee vergunning voor de verzending van cultuurgoederen wordt verleend, een kaart voor het vrije verkeer in de Unie ("paspoort") te creëren en een ...[+++]


12. BEGRÜSST die Vorlage der Mitteilung der Kommission "Die internationale Dimension der Integrierten Meerespolitik der Europäischen Union" und WÜRDIGT DIE BEDEUTUNG des internationalen Dialogs über eine integrierte Meerespolitik und andere Meeresfragen in den entsprechenden Foren, beispielsweise über die Ratifizierung und Umsetzung des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen und einschlägiger bestehender internationaler Übe ...[+++]

IS INGENOMEN MET de presentatie van de mededeling "Ontwikkeling van de internationale dimensie van het geïntegreerd maritiem beleid van de Europese Unie" van de Commissie en ERKENT hoe belangrijk het is dat in de bevoegde fora een dialoog op internationaal niveau wordt gevoerd over een geïntegreerd maritiem beleid en andere maritieme kwesties, waaronder de ratificatie en uitvoering van het UNCLOS-verdrag en van bestaande internationale verdragen ter zake die op het UNCLOS-verdrag gebaseerd zijn;


Sie schreibt vor, dass alle Wasserfahrzeuge die Normen der EU und der internationalen Gemeinschaft erfüllen, wie sie beispielsweise im Internationalen Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens (SOLAS) festgelegt sind.

Deze wetgeving vereist dat alle schepen voldoen aan EU- en internationale veiligheidsnormen, zoals deze onder andere zijn vermeld in het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee (SOLAS)


die neuen regionalen und internationalen Informationsinitiativen, die im Lichte der Tagung der CBD geschaffen wurden - wie beispielsweise das "Globale Zentrum für Informationen über die biologische Vielfalt" (GBIF) -, sollten darauf ausgerichtet werden, die Ziele des Übereinkommens über die biologische Vielfalt umfassend zu unterstützen.

= het feit dat er nieuwe regionale en internationale voorlichtingsinitiatieven in verband met het Biodiversiteitsverdrag, zoals de mondiale voorlichtingsfaciliteit voor biodiversiteit (GBIF), ontplooid moeten worden ter volledige ondersteuning van de doelstellingen van het Biodiversiteitsverdrag.


Da die Palästinensische Exekutivbehörde bei den Vereinten Nationen nicht als Vertreterin eines unabhängigen Mitgliedstaats zugelassen ist, kann sie auch nicht als Vertragspartei internationalen Menschenrechtsübereinkünften wie beispielsweise dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte oder dem Übereinkommen gegen Folter beitreten beziehungsweise diese ratifizieren.

Aangezien zij niet als een onafhankelijke lidstaat tot de Verenigde Naties wordt toegelaten, komt de Palestijnse Autoriteit (PA) niet in aanmerking voor toetreding tot of bekrachtiging van internationale mensenrechteninstrumenten zoals het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten of het Verdrag tegen foltering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationalen übereinkommen beispielsweise' ->

Date index: 2025-03-29
w