Um die Kohärenz zwischen den Rechtsvorschriften d
er Gemeinschaft und internationalen Bestimmungen zu gewährleisten, steht der Gemeinsame Standpunkt, soweit er Beförderungsverträge, die Haftung der Eisenbahnunternehmen für Fahrgäste und deren Gepäck, Verspätungen, verpasste Anschlüsse und Zugausfälle berührt, mit d
en Bestimmungen des Übereinkommens über den Internationalen
Eisenbahnverkehr (COTIF) und dem dazugehörigen Anhang mit Einheitlichen Rechtsvorschriften für den Ver
...[+++]trag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen (CIV) im Einklang.
Om de samenhang tussen de Gemeenschapswetgeving en de internationale bepalingen te waarborgen, is het gemeenschappelijk standpunt verenigbaar met de COTIF/CIV-voorschriften (het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer en de bijlage daarbij, de Uniforme Regelen betreffende de overeenkomst van internationaal spoorwegvervoer van reizigers) betreffende vervoerovereenkomsten, aansprakelijkheid van spoorwegondernemingen voor reizigers en hun bagage, vertragingen, gemiste aansluitingen en het uitvallen van treinen.