Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationalen vertragsbestimmungen dadurch verletzt » (Allemand → Néerlandais) :

Mängel in Asylsystemen oder gar der Zusammenbruch von Asylsystemen, die häufig dadurch verschlimmert oder mitverursacht werden, dass die Asylsysteme besonderem Druck ausgesetzt sind, können das reibungslose Funktionieren des mit dieser Verordnung eingeführten Systems beeinträchtigen, was dazu führen könnte, dass die im Asylrecht der Union und in der Grundrechtecharta der Europäischen Union sowie in anderen internationalen Menschenrechts- und Flüchtlingsrechtsverpflichtungen niedergelegten Rechte der Antragsteller ...[+++]

Tekortkomingen in, of het instorten van, asielstelsels, vaak verergerd door bijzondere druk, kunnen de soepele werking van het bij deze verordening ingevoerde stelsel in gevaar brengen, waardoor schending dreigt van de rechten van verzoekers, zoals die zijn verankerd in het Unieacquis inzake asiel en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en van andere internationale mensenrechten en vluchtelingenrechten.


Mängel in Asylsystemen oder gar der Zusammenbruch von Asylsystemen, die häufig dadurch verschlimmert oder mitverursacht werden, dass die Asylsysteme besonderem Druck ausgesetzt sind, können das reibungslose Funktionieren des mit dieser Verordnung eingeführten Systems beeinträchtigen, was dazu führen könnte, dass die im Asylrecht der Union und in der Grundrechtecharta der Europäischen Union sowie in anderen internationalen Menschenrechts- und Flüchtlingsrechtsverpflichtungen niedergelegten Rechte der Antragsteller ...[+++]

Tekortkomingen in, of het instorten van, asielstelsels, vaak verergerd door bijzondere druk, kunnen de soepele werking van het bij deze verordening ingevoerde stelsel in gevaar brengen, waardoor schending dreigt van de rechten van verzoekers, zoals die zijn verankerd in het Unieacquis inzake asiel en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en van andere internationale mensenrechten en vluchtelingenrechten.


In dieser Interpretation könnten die obengenannten Verfassungsbestimmungen und die internationalen Vertragsbestimmungen dadurch verletzt werden, dass die Klagen der Versicherungsträger im Sinne von Artikel 174 Nr. 6 auf Rückforderung nach zwei Jahren verjähren, während diese Verjährungsfrist nicht auf die Rückforderungen im Sinne von Artikel 157 Absatz 1 des o.a. KIV-Gesetzes anwendbar wäre.

In die interpretatie zouden voormelde grondwets- en internationale verdragsbepalingen kunnen worden geschonden doordat de vorderingen tot terugvordering van de verzekeringsinstellingen zoals bedoeld in artikel 174, 6, na twee jaar verjaren, terwijl die verjaringstermijn niet zou gelden voor de in artikel 157, eerste lid, van voormelde Z.I. V. -wet bedoelde terugvorderingen.


Werden die internationalen Regeln erwiesenermaßen verletzt und entstehen der europäischen Wirtschaft dadurch erhebliche Schäden, sollte die Union entschlossen eingreifen und Handelspartner, die gegen die Regeln der WTO verstoßen, nicht länger fördern.

In gevallen van aantoonbare schending van de internationale regels en van ernstige schade voor de Europese economie, zou het aangewezen zijn dat de Commissie vastberaden optreedt en vermijdt dat handelspartners die de WTO-regels niet eerbiedigen, worden bevoordeeld.


63. fordert die Europäische Union auf, China anzuregen, die Transparenz seines nationalen Waffenexportkontrollsystems insbesondere dadurch zu erhöhen, dass es dem UN-Register für die Ausfuhr konventioneller Waffen lückenlos über Waffenausfuhren berichtet und seine Waffenausfuhrbestimmungen verschärft, damit die Verbringung von Waffen in Länder und Regionen insbesondere Afrikas, in denen die internationalen Menschenrechte und das hu ...[+++]

63. vraagt de EU om China aan te moedigen om de transparantie van zijn nationale controlesysteem voor wapenexport te vergroten, namelijk door te waarborgen dat alle export wordt gerapporteerd aan het VN-register voor export van conventionele wapens en dat zijn controleregels voor wapenexport worden verbeterd om te voorkomen dat wapens worden geleverd aan landen en regio's, vooral in Afrika, waar internationale mensenrechten en humanitair recht stelselmatig worden geschonden;


63. fordert die EU auf, China anzuregen, die Transparenz seines nationalen Waffenexportkontrollsystems insbesondere dadurch zu erhöhen, dass es dem UN-Register für die Ausfuhr konventioneller Waffen lückenlos über Waffenausfuhren berichtet und seine Waffenausfuhrbestimmungen verschärft, damit die Verbringung von Waffen in Länder und Regionen insbesondere Afrikas, in denen die internationalen Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht sys ...[+++]

63. vraagt de EU om China aan te moedigen om de transparantie van zijn nationale controlesysteem voor wapenexport te vergroten, namelijk door te waarborgen dat alle export wordt gerapporteerd aan het VN-register voor export van conventionele wapens en dat zijn controleregels voor wapenexport worden verbeterd om te voorkomen dat wapens worden geleverd aan landen en regio’s, vooral in Afrika, waar internationale mensenrechten en humanitair recht stelselmatig worden geschonden;


Einerseits wird dem Hof die Frage vorgelegt, ob das Gesetz vom 15. Dezember 1970 dadurch, dass es zulässt, die freie Wahl bestimmter beruflicher Tätigkeiten einzuschränken, den Betroffenen nicht in diskriminierender Weise den Vorteil von Artikel 23 der Verfassung und der in der Frage zitierten internationalen Vertragsbestimmungen entzieht.

Enerzijds, wordt aan het Hof gevraagd of de wet van 15 december 1970, doordat zij toestaat de vrije keuze van bepaalde beroepswerkzaamheden te beperken, de betrokkenen niet op discriminerende wijze het voordeel van artikel 23 van de Grondwet en van de in de vraag beoogde internationale verdragsbepalingen ontzegt.


2. bedauert, dass die Terroranschläge gezielt gegen Zivilisten gerichtet waren und dadurch unschuldige Menschen ihr Leben verloren oder verletzt wurden, und ist der Überzeugung, dass Terroranschläge unter keinen Umständen von der internationalen Gemeinschaft akzeptiert werden können und überall dort, wo sie verübt werden, entschlossen bekämpft werden müssen;

2. betreurt het feit dat terroristen opzettelijk burgers als doelwit kiezen en betreurt de dodelijke slachtoffers en gewonden als gevolg hiervan; is van oordeel dat de internationale gemeenschap onder geen beding mag berusten in aanslagen van terroristen doch deze krachtig dient te bestrijden, ongeacht waar zij plaatsvinden;


8. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten dringend auf, sofort in Anwendung der einschlägigen UNO-Resolutionen Maßnahmen zu treffen, um zur Schaffung eines gerechten und dauerhaften Friedens im Nahen Osten beizutragen, dadurch die Zivilbevölkerung zu schützen und für die Einhaltung der internationalen Verträge zu sorgen, die immer wieder verletzt werden;

8. dringt er bij de Raad en de lidstaten op aan dringend initiatieven te ontplooien om bij te dragen aan het bewerkstelligen van een rechtvaardige en duurzame vrede in het Midden-Oosten overeenkomstig de relevante resoluties van de Verenigde Naties om de burgerbevolking te beschermen en de internationale verdragen die regelmatig met voeten worden getreden te doen naleven;


w