Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Warschauer Abkommen

Traduction de «internationalen regeln entsprechen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die Internationalen Regeln zur Verhütung von Zusammenstössen auf See

Internationale Bepalingen ter Voorkoming van Aanvaringen op Zee | Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee


Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Erstes Abkommen zur Vereinheitlichung des Luftprivatrechts | Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Warschauer Abkommen

Verdrag van Warschau


Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929

Protocol tot wijziging van het te Warschau op 12 oktober 1929 ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit gewährleistet ist, dass die Unionsanforderungen in Bezug auf die Diagnose von Wassertierkrankheiten den internationalen Standards entsprechen, sollten die in diesem Beschluss niedergelegten Regeln den Standards und Empfehlungen des Gesundheitskodexes für Wassertiere Rechnung tragen.

Om ervoor te zorgen dat de voorschriften van de Unie met betrekking tot de diagnose van ziekten bij waterdieren in overeenstemming zijn met internationale normen, moet bij de vaststelling van de in dit besluit vervatte regels rekening worden gehouden met de normen en aanbevelingen van de Gezondheidscode voor waterdieren.


Wir werden für eine echte Reform des internationalen Handelssystems in Richtung der Einführung von Regeln für einen fairen Handel kämpfen, die internationalen Regeln auf dem Gebiet sozialer Gerechtigkeit, Lebensmittelsouveränität und -sicherheit, nachhaltiger Landwirtschaft, durchführbarem Wachstum und kultureller Vielfalt entsprechen.

Wij zullen strijden voor een echte hervorming van het internationaal handelsstelsel, voor een hervorming die gericht is op de vaststelling van regels voor billijke handel en de internationale regels naleeft met betrekking tot sociale rechtvaardigheid, eerbiediging van het milieu, voedselsoevereiniteit en voedselzekerheid, duurzame landbouw, duurzame ontwikkeling en culturele diversiteit.


Wir werden für eine echte Reform des internationalen Handelssystems in Richtung der Einführung von Regeln für einen fairen Handel kämpfen, die internationalen Regeln auf dem Gebiet sozialer Gerechtigkeit, Lebensmittelsouveränität und -sicherheit, nachhaltiger Landwirtschaft, durchführbarem Wachstum und kultureller Vielfalt entsprechen.

Wij zullen strijden voor een echte hervorming van het internationaal handelsstelsel, voor een hervorming die gericht is op de vaststelling van regels voor billijke handel en de internationale regels naleeft met betrekking tot sociale rechtvaardigheid, eerbiediging van het milieu, voedselsoevereiniteit en voedselzekerheid, duurzame landbouw, duurzame ontwikkeling en culturele diversiteit.


Allerdings hält sie es für erforderlich zu überprüfen, ob diese Untersuchungen den geltenden internationalen Regeln entsprechen und nicht in protektionistische Maßnahmen münden, die darauf abzielen, den Marktzugang für europäische Erzeugnisse widerrechtlich zu beschränken.

Toch meent zij dat moet worden nagegaan of deze onderzoeken worden uitgevoerd volgens de internationale regels en of de onderzoeken geen voorwendsel zijn voor protectionistische maatregelen bedoeld om de toegang van Europese producten tot de markt onrechtmatig te beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. stellt fest, dass im Jahre 2007 2 % der EU-Getreideproduktion für die Herstellung von Biokraftstoffen verwendet wurden, während im Vergleich dazu im selben Zeitraum 25 % der Maisproduktion in den Vereinigten Staaten für die Ethanolerzeugung genutzt wurden; fordert eine Gesamtbewertung dieses Trends und seiner Auswirkungen auf die Nahrungsmittelpreise sowie die weltweite Abstimmung der Politik, um sicherzustellen, dass die Nahrungsmittelversorgung durch diesen Drang zur Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen nicht gefährdet wird; fordert, dass in die internationalen und regionalen Abkommen die Anforderung aufgenommen wird, d ...[+++]

13. constateert dat in 2007 2% van de graanproductie in de EU naar de productie van biobrandstoffen is gegaan, terwijl dat jaar in de Verenigde Staten 25% van de maïsproductie naar de productie van ethanol ging; verzoekt om een wereldwijde beoordeling van deze tendens en van het effect ervan op de voedselprijzen, alsook om beleidscoördinatie op mondiaal niveau om te verzekeren dat de drang naar hernieuwbare energie niet de voedselvoorziening in gevaar brengt; dringt er tevens op aan dat in de internationale en regionale overeenkomsten verbintenissen worden opgenomen die verzekeren dat de voor biobrandstofproductie verstrekte subsidie d ...[+++]


In einer Notiz weist die Delegation eines Mitgliedstaates in der Arbeitsgruppe „Visa“ darauf hin, dass die biometrischen Regeln, die nach Auffassung der IAO bei den Ausweisen für Seeleute anzuwenden sind, nicht den Normen der Internationalen Zivilluftfahrtorganisation entsprechen. Dies sei bereits im Mai 2004 von der beratenden Fachgruppe der ICAO in Montreal eindeutig festgestellt worden.

Eveneens wordt in een nota van een vertegenwoordiging van een lidstaat aan de werkgroep "Visa" de aandacht gevestigd op het feit dat de biometrische normen die worden toegepast op de identiteitsbewijzen van zeevarenden, zoals bedoeld door de IAO, niet in overeenstemming zijn met de normen van de ICAO. De technische adviesgroep van de ICAO had overigens reeds dezelfde duidelijke vaststelling geformuleerd in Montreal in mei 2004.


Ziel dieser Partnerschaftsverträge ist die Schaffung einer stabilen und strukturierten Beziehung zwischen der Kommission und ihren Partnern auf der Grundlage klarer und bekannter Regeln. Sie entsprechen aber auch einem von den NRO und den internationalen Organisationen vielfach geäußerten Wunsch und gewährleisten eine effizientere Abwicklung der humanitären Hilfe der Europäischen Gemeinschaft durch das Amt für humanitäre Hilfe ECHO. ---------- (vgl. Pressemitteilungen IP(93)379 und IP(93)389) UNTERZEICHNER DER PARTNERSCHAFTSRAHMENVERT ...[+++]

Het doel van deze partnership-overeenkomsten is aan de hand van duidelijke en bekende regels een stabiele en gestructureerde relatie tussen de Commissie en haar partners tot stand te brengen, daarbij ingaand op de wens die de NGO's en de internationale organisaties herhaaldelijk tot uitdrukking hebben gebracht, en tegelijk te zorgen voor een grotere doeltreffendheid bij de tenuitvoerlegging van de humanitaire steun van de Europese Gemeenschap door het Humanitair Bureau van de EG (ECHO) (zie persberichten IP(93)379 en IP(93)389) ORGANI ...[+++]




D'autres ont cherché : warschauer abkommen     internationalen regeln entsprechen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationalen regeln entsprechen' ->

Date index: 2021-10-20
w