Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationalen politik bleiben » (Allemand → Néerlandais) :

C. in der Erwägung, dass die transatlantischen Beziehungen ein wichtiger Faktor in der internationalen Politik bleiben, dass die EU und die USA bei der Lösung internationaler Konflikte, vor allem im Nahen Osten, in Afghanistan und im Irak, sowie bei der Bekämpfung der Armut und des Klimawandels eine zentrale Rolle spielen müssen,

C. overwegende dat de trans-Atlantische betrekkingen in het internationale beleid een belangrijke factor blijven, en dat de EU en de VS tegen die achtergrond een belangrijke rol toekomt bij het vinden van oplossingen voor internationale conflicten, in het bijzonder in het Midden-Oosten, Afghanistan en Irak, en bij het bestrijden van armoede en klimaatverandering,


B. in der Erwägung, dass der politische Prozess in der Ukraine von dem anhaltenden Bürgerkrieg in den Gebieten Donezk und Luhansk dominiert wird; in der Erwägung, dass die politische Tagesordnung auch weiterhin von den Themen nationale Einheit, territoriale Integrität und Verteidigung dominiert wird; in der Erwägung, dass andererseits die Probleme, die zu den Unruhen in der Ukraine im Jahre 2012 geführt haben, auch weiterhin ungelöst bleiben, einschließlich der Korruption, der wirtschaftlichen und sozialen Krise, des Misstrauens gegenüber der Politik und der E ...[+++]

B. overwegende dat het politieke proces in Oekraïne wordt overheerst door de voortdurende burgeroorlog in de regio´s Donetsk en Loehansk; overwegende dat de politieke agenda nog steeds wordt gedomineerd door thema´s als nationale eenheid, territoriale integriteit en defensie; overwegende dat anderzijds, de problemen die in 2012 tot de onrust in Oekraïne hebben geleid onopgelost blijven, met inbegrip van corruptie, de economische en sociale crisis, wantrouwen jegens de politiek en ontgoocheling over het politieke systeem in Oekraïne ...[+++]


106. nimmt die Verpflichtung der Kommission zur Kenntnis, die „Ökologisierungsmaßnahmen“ bei Direktzahlungen nach dem ersten Jahr der Anwendung zu überprüfen; fordert die Kommission jedoch nachdrücklich auf, sicherzustellen, dass diese Überprüfung zu einer umfassenden Halbzeitbewertung aller Aspekte der GAP und nicht nur der Ökologisierungsmaßnahmen wird, damit die Politik für die Landwirte und einzelstaatlichen Verwaltungen fairer und weniger belastend wird und die europäischen Landwirte auf dem internationalen Markt wettbewerbsfähig bleiben ...[+++]

106. stelt vast dat de Commissie toezegt de vergroeningsmaatregelen in het kader van rechtstreekse betalingen een jaar na de inwerkingtreding te zullen evalueren; dringt er echter bij de Commissie met klem op aan een dergelijke evaluatie in de vorm te gieten van een volledige tussentijdse evaluatie van alle aspecten van het GLB en hierbij niet alleen aandacht te besteden aan de vergroeningsmaatregelen, om ervoor te zorgen dat het beleid eerlijker wordt en minder belastend voor boeren en nationale overheden en dat Europese boeren concurrerend kunnen zijn op de mondiale markt;


Daher bitte ich die Kommission, wenn wir 500 Millionen Europäer die größte Wirtschaftsmacht der Welt bleiben wollen, eine Macht, die sich darauf vorbereitet, auf der internationalen Bühne zu einem wichtigen politischen Faktor zu werden, dringend, ihr Mandat zur Vorlegung europäischer Rechtsvorschriften zu den größten Wirtschaftsproblemen, dem Konjunkturaufschwung und dem Aufschwung auf dem Arbeitsmarkt vollständig zu erfüllen. Außerdem bitte ich den Rat dringend darum, eine lange Liste von Überschriften in tatsächliche ...[+++]

Derhalve verzoek ik de Commissie haar opdracht als initiatiefneemster van Europese wetgeving tot het uiterste toe te vervullen voor wat betreft belangrijke economische vraagstukken, economisch herstel en het herstel van de arbeidsmarkt. Ook verzoek ik de Raad een lange lijst titels om te zetten in tastbaar beleid, zodat oplossingen worden geboden voor de economische problemen en wij – de vijfhonderd miljoen Europeanen – de grootste economische mogendheid van de wereld kunnen blijven, die zich klaarmaakt om een grote politieke speler op het wereldtoneel te worden.


Da die Industrie ein wichtiger Sektor in den Konvergenzregionen ist und bleiben wird, sollte die Politik eine schrittweise Neuausrichtung der Industrie auf Aktivitäten mit hoher Produktivität und hoher Wertschöpfung unterstützen, um eine Spezialisierung auf Industriesektoren zu vermeiden, die dem internationalen Wettbewerb besonders ausgesetzt sind und geringe Wachstumsaussichten bieten.

Omdat in de convergentieregio's de industrie een belangrijke sector is en zal blijven, moet het beleid een geleidelijke industriële heroriëntering op een hoge productiviteit en activiteiten met een hoge toegevoegde waarde vergemakkelijken, ter voorkoming van specialisatie in industriële sectoren die sterk te maken hebben met internationale concurrentie en slechte groeivooruitzichten bieden.


Ich hoffe – ob Sie nun bleiben oder woanders hingehen –, dass Sie dabei helfen werden, die nationalen Politiker aufzurütteln, denen es bisher am Willen mangelte, die nötigen Waffen zur Bekämpfung des internationalen Verbrechens bereitzustellen.

Ik hoop dat u, of u nu blijft of een andere functie gaat bekleden, zult helpen de nationale politici wakker te schudden die het tot nu toe ontbroken heeft aan de wil om de noodzakelijke wapens te verzamelen voor de bestrijding van de internationale criminaliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationalen politik bleiben' ->

Date index: 2021-06-13
w