Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationalen pflichten erfüllt » (Allemand → Néerlandais) :

4. DEZEMBER 2015 - Ministerialerlaß zur Ernennung der Mitglieder der Ausschusses für die Untersuchung der Rheinschiffe für die Wallonische Region Der Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe, Aufgrund des Gesetzes vom 15. September 1919 zur Billigung des am 28. Juni 1919 in Versailles abgeschlossenen Friedensvertrags zwischen den alliierten und assoziierten Mächten einerseits und Deutschland andererseits sowie des Protokolls vom selben Tag, in dem die Art der Ausführung einzelner Bestimmungen des Vertrags genau festgelegt sind; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 30. März 1976 zur Genehmigung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe, Artikel 2.01 der Anlage; Aufgrund des Sondergesetze ...[+++]

4 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende de benoeming van de leden van de Commissie voor onderzoek van de Rijnschepen wat het Waalse Gewest betreft De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de wet van 15 september 1919 houdende goedkeuring van het Vredesverdrag gesloten te Versailles, op 28 juni 1919, tussen de verbondene en verenigde mogendheden, aan de ene zijde, en Duitsland, aan de andere zijde, alsmede van het protocol van dezelfde datum, dat de toepassingsvoorwaarden van zekere bepalingen van dit verdrag nauwkeurig vermeldt; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1976 houdende goedkeuring van het Reglement betreffende het onderzoek van Rijnschepen, inzonderheid op artikel 2.01 v ...[+++]


auf Schiffen ohne Arzt befindet sich mindestens ein Seemann an Bord, dem im Rahmen seiner normalen Pflichten die medizinische Betreuung und die Verabreichung von Arzneimitteln obliegt, oder mindestens ein Seemann, der für die Erteilung von medizinischer Erster Hilfe zuständig ist; die für die medizinische Betreuung an Bord zuständigen Personen, die keine Ärzte sind, haben einen anerkannten Lehrgang für medizinische Betreuung erfolgreich abgeschlossen, der den Anforderungen des Internationalen Übereinkommens über Normen für die Ausbil ...[+++]

schepen die geen arts aan boord hebben, moeten hetzij ten minste een zeevarende aan boord hebben die belast is met de medische zorg en toediening van medicijnen als onderdeel van zijn reguliere taken hetzij ten minste een zeevarende aan boord hebben die bevoegd is om eerste hulp te verlenen; personen belast met de medische zorg aan boord die geen arts zijn, moeten naar behoren een opleiding in de gezondheidszorg hebben afgerond die voldoet aan de vereisten van het Internationaal Verdrag betreffende de normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst, 1978, zoals gewijzigd („STCW-verdrag”); zeevarenden die zijn aange ...[+++]


In Wahrnehmung ihrer Überprüfungsrechte und -pflichten als Hafenstaaten melden die Mitgliedstaaten der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten jeden von ihnen festgestellten Fall, in dem eine für einen Flaggenstaat tätige anerkannte Organisation gültige staatlich vorgesehene Zeugnisse für ein Schiff ausgestellt hat, das die einschlägigen Vorschriften der internationalen Übereinkommen nicht erfüllt, sowie alle bei einem Schiff, das ein gültiges Klassenzeugnis mit sich fü ...[+++]

Bij de uitoefening van hun inspectierechten en het nakomen van hun verplichtingen als havenstaat melden de lidstaten het aan de Commissie en de overige lidstaten, alsmede aan de betrokken vlaggenstaat, wanneer zij ontdekken dat door namens een vlaggenstaat optredende erkende organisaties geldige wettelijk voorgeschreven certificaten zijn afgegeven aan een schip dat niet aan de desbetreffende bepalingen van de internationale verdragen voldoet, of dat een schip met een geldig klassecertificaat een tekortkoming heeft die valt onder de in ...[+++]


Im Zusammenhang mit dem Bericht unseres Kollegen Dirk Sterckx erfüllt es mich mit besonderer Genugtuung, dass wir den Rat veranlassen konnten zu akzeptieren, dass die Rechte und Pflichten für alle Bahnreisenden in der Europäischen Union gelten und nicht nur für die internationalen Fahrgäste.

Wat het verslag van collega Dirk Sterckx betreft is het zeer bevredigend dat de Raad heeft aanvaard dat de rechten en plichten van reizigers van toepassing moeten zijn op iedereen die in de Europese Unie met de trein reist, en niet alleen op internationale passagiers.


In Wahrnehmung ihrer Überprüfungsrechte und -pflichten als Hafenstaaten melden die Mitgliedstaaten der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten jeden von ihnen festgestellten Fall, in dem eine für einen Flaggenstaat tätige anerkannte Organisation gültige vorgeschriebene Zeugnisse für ein Schiff ausgestellt hat, das die einschlägigen Vorschriften der internationalen Übereinkommen nicht erfüllt, sowie alle bei einem Schiff, das ein gültiges Klassenzeugnis mit sich führt, f ...[+++]

Bij de uitoefening van hun inspectierechten en het nakomen van hun verplichtingen als havenstaat melden de lidstaten het aan de Commissie en de overige lidstaten, alsmede aan de betrokken vlaggenstaat, wanneer zij ontdekken dat door namens een vlaggenstaat optredende erkende organisaties geldige wettelijk voorgeschreven certificaten zijn afgegeven aan een schip dat niet aan de desbetreffende bepalingen van de internationale verdragen voldoet, of dat een schip met een geldig classificatiecertificaat een tekortkoming heeft die valt onde ...[+++]


18. ersucht die Kommission und den Rat, alle Initiativen zu unterstützen, die im Bereich des Internationalen Seerechts dazu führen können, transparente und nichtdiskriminierende Kriterien für die Mindestanforderungen festzulegen, die erfüllt sein müssen, damit die Wahrnehmung der Verantwortung und der Pflichten des Flaggenstaates in der Fischerei als gegeben anerkannt wird, was es umgekehrt ermöglicht, die sogenannten Gefälligkeits ...[+++]

18. verzoekt de Commissie en de Raad alle initiatieven te ondersteunen die er in het kader van het internationale zeerecht op zijn gericht transparante en niet-discriminerende criteria vast te stellen waarin de minimumvoorwaarden zijn vervat voor erkenning van het feit dat de vlagstaat met betrekking tot de visserij zijn verantwoordelijkheden en verplichtingen nakomt en die het dus, omgekeerd, ook mogelijk maken vast te stellen welke vlaggen internationaal als "goedkoop” kunnen worden aangemerkt;


18. ersucht die Kommission und den Rat, alle Initiativen zu unterstützen, die im Bereich des Internationalen Seerechts dazu führen können, transparente und nichtdiskriminierende Kriterien für die Mindestanforderungen festzulegen, die erfüllt sein müssen, damit die Wahrnehmung der Verantwortung und der Pflichten des Flaggenstaates in der Fischerei als gegeben anerkannt wird, was es umgekehrt ermöglicht, die sogenannten Gefälligkeits ...[+++]

18. verzoekt de Commissie en de Raad alle initiatieven te ondersteunen die er in het kader van het internationale zeerecht op zijn gericht transparante en niet-discriminerende criteria vast te stellen waarin de minimumvoorwaarden zijn vervat voor erkenning van het feit dat de vlagstaat met betrekking tot de visserij zijn verantwoordelijkheden en verplichtingen nakomt en die het dus, omgekeerd, ook mogelijk maken vast te stellen welke vlaggen internationaal als "goedkoop" kunnen worden aangemerkt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationalen pflichten erfüllt' ->

Date index: 2024-10-04
w