Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kaffee-Diversifierungsfonds
Warschauer Abkommen

Traduction de «internationalen multilateralen abkommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diversifizierungsfonds des Internationalen Kaffee-Abkommens | Kaffee-Diversifierungsfonds (Kurzform)

koffiediversificatiefonds


Direktion der internationalen Abkommen und der multilateralen Angelegenheiten

Directie Internationale Verdragen en Multilaterale Aangelegenheden


Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Erstes Abkommen zur Vereinheitlichung des Luftprivatrechts | Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Warschauer Abkommen

Verdrag van Warschau


Dienst der internationalen Abkommen des Landesinstituts für Kranken- und Invalidenversicherung

dienst internationale verdragen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. begrüßt die Förderung der CSR im internationalen Maßstab und fordert die Kommission auf, CSR besser in ihren handelspolitischen Maßnahmen zu verankern, indem sie sich um die Aufnahme strenger Klauseln, die international anerkannte CSR-Normen zur Geltung bringen, in alle bilateralen, regionalen oder multilateralen Abkommen über die Berichterstattung in den Bereichen Umwelt, Soziales und Governance bemüht, und eine bessere und umfassendere Offenlegung für europäische Unternehmen, die direkt oder über ihre Liefer ...[+++]

10. is voldaan dat MVO ook internationaal wordt bevorderd, en dringt er bij de Commissie op aan om MVO beter in haar handelsbeleid te integreren door te trachten strikte clausules die de internationaal erkende MVO-normen weergeven, te doen opnemen in alle bilaterale, regionale of multilaterale overeenkomsten inzake verslaggeving op ecologisch, sociaal en bestuurlijk gebied, ter bevordering van een betere en meer wijdverbreide transparantie van Europese bedrijven die in ontwikkelingslanden actief zijn, rechtstreeks dan wel via hun toel ...[+++]


209. hält es für erforderlich, sowohl auf der Ebene der Europäischen Union als auch auf nationaler Ebene das Übereinkommen von Tokio über Gewalttaten und bestimmte andere Handlungen an Bord von Flugzeugen wirksam umzusetzen, damit die Ausübung der Gerichtsbarkeit dazu eingesetzt wird, um zu gewährleisten, dass alle Verpflichtungen aufgrund eines internationalen multilateralen Abkommens insbesondere in Bezug auf den Schutz der Menschenrechte eingehalten und gegebenenfalls Kontrollen an Bord durchgeführt werden;

209. acht het noodzakelijk dat het Verdrag inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen (Verdrag van Tokio) zowel op nationaal als EU-niveau daadwerkelijk wordt gehandhaafd zodat de rechtsmacht wordt aangewend om de naleving van enigerlei verplichting ingevolge multilaterale en internationale overeenkomsten te verzekeren, met name betreffende de bescherming van de mensenrechten, en dat zo nodig controles aan boord worden uitgevoerd;


209. hält es für erforderlich, sowohl auf der Ebene der Europäischen Union als auch auf nationaler Ebene das Übereinkommen von Tokio über Gewalttaten und bestimmte andere Handlungen an Bord von Flugzeugen wirksam umzusetzen, damit die Ausübung der Gerichtsbarkeit dazu eingesetzt wird, um zu gewährleisten, dass alle Verpflichtungen aufgrund eines internationalen multilateralen Abkommens insbesondere in Bezug auf den Schutz der Menschenrechte eingehalten und gegebenenfalls Kontrollen an Bord durchgeführt werden;

209. acht het noodzakelijk dat het Verdrag inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen (Verdrag van Tokio) zowel op nationaal als EU-niveau daadwerkelijk wordt gehandhaafd zodat de rechtsmacht wordt aangewend om de naleving van enigerlei verplichting ingevolge multilaterale en internationale overeenkomsten te verzekeren, met name betreffende de bescherming van de mensenrechten, en dat zo nodig controles aan boord worden uitgevoerd;


B. Abmilderung des Klimawandels und Konzepte zur Anpassung –, muss im Weltmaßstab gedacht und vor Ort gehandelt werden. Mit GMES sichert sich die EU ihren eigenen unabhängigen Zugang zu zuverlässigen, nachprüfbaren und nachhaltigen Daten über Umwelt und Sicherheit, und mit GMES trägt sie zu der internationalen Initiative GEOSS (Global Earth Observation System of Systems – Globales Überwachungssystem für Erdbeobachtungssysteme) bei, um globale Beobachtungsdatensätze und -informationen aufzubauen. So vergrößert die EU ihren Einfluss bei internationalen Verhandlungen und Verträgen wie den drei Übereinkommen von Rio, dem Kyoto-Folgevertrag s ...[+++]

Met GMES verzekert de EU zich van autonome toegang tot betrouwbare, traceerbare en duurzame informatie over milieu en veiligheid, draagt zij door middel van het internationale initiatief GEOSS (Global Earth Observation System of Systems) bij tot mondiale verzamelingen van waarnemingsgegevens en -informatie en vergroot zij haar invloed in internationale onderhandelingen en verdragen, zoals de drie Rio-verdragen, het post-Kyoto-Verdrag en andere bilaterale en multilaterale overeenkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ghana und die EU bekräftigen ihre Rechte und Pflichten aus multilateralen Abkommen wie dem WTO-Übereinkommen über gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen (SPS) sowie über technische Handelshemmnisse, der Internationalen Pflanzenschutzübereinkommen, dem CODEX Alimentarius und derWeltorganisation für Tiergesundheit

Ghana en de EU behouden hun rechten onder multilaterale verplichtingen zoals: de overeenkomsten van de Wereldhandelsorganisatie inzake sanitaire en fytosanitaire (SFS) maatregelen en inzake technische belemmeringen op handel; het Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten; de CODEX Alimentarius; de Wereldorganisatie voor diergezondheid


(3) Treten die Vertragsparteien einem multilateralen Übereinkommen bei oder billigen sie einen Beschluss der Internationalen Zivilluftfahrtorganisation oder einer anderen internationalen Organisation, der Belange dieses Abkommens berührt, so beraten sie in dem Gemeinsamen Ausschuss, ob das Abkommen zur Berücksichtigung derartiger Entwicklungen überarbeitet werden sollte.

3. Indien de partijen partij worden in een multilaterale overeenkomst of een besluit van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie of een andere internationale organisatie bekrachtigen dat betrekking heeft op onder deze Overeenkomst vallende aangelegenheden, plegen zij overleg in het Gemengd Comité om te bepalen of deze Overeenkomst met het oog daarop moet worden herzien.


48. fordert die Kommission und den Rat auf, die Position des Parlaments bei der Durchsetzung von Kernarbeitsnormen und der Förderung eines internationalen sozial-verantwortlichen Politikstils in allen Bereichen der Außenpolitik der Gemeinschaft – vor allem im Hinblick auf die Einbindung von Arbeits- und Sozialstandards in die internationalen multilateralen und bilateralen Abkommen – zu berücksichtigen;

48. verzoekt de Commissie en de Raad rekening te houden met het standpunt van het Parlement met betrekking tot de tenuitvoerlegging van fundamentele arbeidsnormen en de bevordering van internationale sociale governance met betrekking tot alle aspecten van de buitenlandse activiteiten van de Gemeenschap, en daarbij met name aandacht te schenken aan de toepassing van arbeids- en sociale normen in internationale multilaterale en bilaterale overeenkomsten;


53. fordert die Kommission und den Rat auf, die Position des Parlaments bei der Durchsetzung von Kernarbeitsnormen und der Förderung eines internationalen sozial-verantwortlichen Politikstils in allen Bereichen der Außenpolitik der Gemeinschaft – vor allem im Hinblick auf die Einbindung von Arbeits- und Sozialstandards in die internationalen multilateralen und bilateralen Abkommen – zu berücksichtigen;

53. verzoekt de Commissie en de Raad rekening te houden met het standpunt van het Parlement met betrekking tot de tenuitvoerlegging van fundamentele arbeidsnormen en de bevordering van internationale sociale governance met betrekking tot alle aspecten van de buitenlandse activiteiten van de Gemeenschap, en daarbij met name aandacht te schenken aan de toepassing van arbeids- en sociale normen in internationale multilaterale en bilaterale overeenkomsten;


Herbeiführung einer multilateralen Zusammenarbeit Allerdings ist die Gruppe der Auffassung, daß bilaterale Abkommen allein nicht allen Erfordernissen der internationalen Zusammenarbeit entsprechen können.

De oprichting van een multilateraal samenwerkingsverband De Groep is van oordeel dat afzonderlijke bilaterale overeenkomsten niet aan alle eisen kunnen voldoen die een internationale samenwerking stelt.


Dies geschieht unter anderem durch: - Unterstützung der Bemühungen um Konsolidierung der Wirtschaftsreformen auf der Basis von Abkommen mit dem IWF und anderen internationalen Finanzinstitutionen; - eine möglichst enge Zusammenarbeit mit diesen Institutionen, anderen Gebern und anderen unabhängigen Staaten, die Gläubiger der drei Republiken sind; - Gewährung humanitärer Hilfe, einschließlich der Lieferung von Grundnahrungsmitteln, Brenn- und Treibstoff, soweit dies notwendig erscheint, zusätzlich zu den Gemeinschaftsaktionen in diesen Bereichen; 7. Unterstützung ausgewogen ...[+++]

Hiertoe zal zij : - de op overeenkomsten met het IMF en andere internationale financiële instellingen gebaseerde pogingen ter consolidering van de economische hervormingen steunen; - zo nauw mogelijk met deze instellingen, andere donors en andere onafhankelijke staten die crediteuren van de drie republieken zijn, samenwerken; - naast het uitvoeren van communautaire acties in deze gebieden humanitaire hulp verlenen, zoals de verstrekking van de voornaamste voedingsmiddelen en brandstof, waar zulks nodig is; 7. zij zal uniforme oplossingen wat betreft de toegang tot, en de doorgang voor uitvoer van, energieprodukten steunen; 8. zij zal ...[+++]




D'autres ont cherché : warschauer abkommen     internationalen multilateralen abkommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationalen multilateralen abkommen' ->

Date index: 2022-03-27
w