Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Warschauer Abkommen
Übereinkommen von Montreal

Traduction de «internationalen luftverkehr gilt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Erstes Abkommen zur Vereinheitlichung des Luftprivatrechts | Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Warschauer Abkommen

Verdrag van Warschau


Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929

Protocol tot wijziging van het te Warschau op 12 oktober 1929 ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer


Übereinkommen von Montreal | Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr

Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen betreffende het internationale luchtvervoer | Verdrag van Montreal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da das Kyoto-Protokoll nicht für den internationalen Luftverkehr gilt, wurden für diesen Sektor keine Emissionsrechte (AAU) zugeteilt.

Aangezien het Protocol van Kyoto niet voor de internationale luchtvaart geldt, beschikt de sector niet over toegewezen eenheden (AAU).


In dem er dem Beitritt der Europäischen Union zu Eurocontrol zugestimmt hat, hat der Rat bereits anerkannt, dass die EU eine gewisse Zuständigkeit in Angelegenheiten des internationalen Luftverkehrs besitzt. Gleiches gilt für den Beitritt der EU zum Übereinkommen von Montreal zur Vereinheitlichung von Regeln für die Beförderung im internationalen Luftverkehr.

Door ermee in te stemmen dat de Europese Unie lid wordt van Eurocontrol, heeft de Raad al impliciet erkend dat de EU een zekere bevoegdheid bezit op het gebied van internationale luchtvaartzaken, zoals ook het geval was met de toetreding van de EU tot het Verdrag van Montreal tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationaal luchtvervoer.


(2) Die Haftung bei Unfällen ist geregelt durch das am 12. Oktober 1929 in Warschau unterzeichnete Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr bzw. dieses Abkommen in der durch das Haager Protokoll vom 28. September 1955 geänderten Fassung und das Abkommen von Guadalajara vom 18. September 1961 - je nachdem, welches Anwendung findet, wobei jedes dieser Abkommen nachstehend, falls anwendbar, "Warschauer Abkommen" genannt wird. Das Warschauer Abkommen gilt weltweit zum Nutzen sowohl d ...[+++]

(2) Overwegende dat de aansprakelijkheidsregels in geval van ongevallen vallen onder het op 12 oktober 1929 te Warschau ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer of onder dit Verdrag zoals gewijzigd bij het op 28 september 1955 te 's-Gravenhage ondertekende Verdrag en het op 18 september 1961 te Guadalajara ondertekende Verdrag, al naar gelang van het Verdrag dat van toepassing is, elk dezer Verdragen hierna "Verdrag van Warschau" te noemen; dat het Verdrag van Warschau over de gehele wereld ten behoeve van passagiers en luchtvervoer ...[+++]


Diese Verordnung gilt für den internationalen Luftverkehr zwischen Flughäfen der Gemeinschaft.

Deze verordening is van toepassing op het internationale luchtvervoer tussen luchthavens in de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationalen luftverkehr gilt' ->

Date index: 2024-08-18
w