Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationalen gewässern fischer » (Allemand → Néerlandais) :

Sollten entgegen dem derzeitigen Grundsatz des freien Zugangs in internationalen Gewässern Fischer in Hochseegebieten, die den Regeln regionaler Fischereiorganisationen unterliegen, für das Recht zu fischen bezahlen müssen?

Momenteel geldt het beginsel van gratis toegang tot internationale wateren. Moet dit zo blijven of moeten vissers betalen voor het recht om in volle zee onder het bestuur van de ROVB’s te vissen?


Durch die reformierte GFP wird sichergestellt, dass für in ausländischen Gewässern tätige EU-Fischer dieselben Nachhaltigkeitsgrundsätze und ‑standards gelten und dass die EU bei ihren internationalen Übereinkommen weiterhin auf Nachhaltigkeit drängen wird.

Dankzij het hervormde GVB zullen EU-vissers die buiten de EU-wateren actief zijn, zich aan dezelfde beginselen en duurzaamheidsnormen moeten houden en zal de EU zich in haar internationale overeenkomsten blijven inzetten voor duurzaamheid.


weist darauf hin, dass, da viele dieser Bestände in internationalen Gewässern bewirtschaftet werden, eine Koordinierung der Maßnahmen in den verschiedenen RFO erforderlich ist, damit bei den Maßnahmen, die getroffen werden, alle Flotten, die in diesen Fischereien operieren, berücksichtigt werden; vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union darauf hinwirken sollte, dass die volle und wirksame Umsetzung der Resolution 61/105 der UN-Generalversammlung zur Tiefsee- und Grundfischerei auf Hoher See gewährleist ...[+++]

onderstreept gezien het feit dat veel van deze bestanden zich in internationale wateren bevinden, dat de maatregelen in het kader van de diverse regionale visserijorganisaties gecoördineerd moeten worden om te zorgen dat de genomen maatregelen rekening houden met alle vloten die op deze soorten vissen; meen dat de EU moet werken aan de volledige en doeltreffende uitvoering van resolutie 61/105 van de Algemene Vergadering van de VN in relatie tot diepzee- en bodemvisserij in volle zee, en dat alle beperkingen moeten gelden voor vissers van alle verdragsluitende partijen, om te voorkomen dat bepaalde partijen in het nadeel zijn;


11. weist darauf hin, dass, da viele dieser Bestände in internationalen Gewässern bewirtschaftet werden, eine Koordinierung der Maßnahmen in den verschiedenen RFO erforderlich ist, damit bei den Maßnahmen, die getroffen werden, alle Flotten, die in diesen Fischereien operieren, berücksichtigt werden; vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union darauf hinwirken sollte, dass die volle und wirksame Umsetzung der Resolution 61/105 der UN-Generalversammlung zur Tiefsee- und Grundfischerei auf Hoher See gewährl ...[+++]

11. onderstreept gezien het feit dat veel van deze bestanden zich in internationale wateren bevinden, dat de maatregelen in het kader van de diverse regionale visserijorganisaties gecoördineerd moeten worden om te zorgen dat de genomen maatregelen rekening houden met alle vloten die op deze soorten vissen; meen dat de EU moet werken aan de volledige en doeltreffende uitvoering van resolutie 61/105 van de Algemene Vergadering van de VN in relatie tot diepzee- en bodemvisserij in volle zee, en dat alle beperkingen moeten gelden voor vissers van alle verdragsluitende partijen, om te voorkomen dat bepaalde partijen in het nadeel zijn;


11. weist darauf hin, dass, da viele dieser Bestände in internationalen Gewässern bewirtschaftet werden, eine Koordinierung der Maßnahmen in den verschiedenen RFO erforderlich ist, damit bei den Maßnahmen, die getroffen werden, alle Flotten, die in diesen Fischereien operieren, berücksichtigt werden; vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union darauf hinwirken sollte, dass die volle und wirksame Umsetzung der Resolution 61/105 der UN-Generalversammlung zur Tiefsee- und Grundfischerei auf Hoher See gewährl ...[+++]

11. onderstreept gezien het feit dat veel van deze bestanden zich in internationale wateren bevinden, dat de maatregelen in het kader van de diverse regionale visserijorganisaties gecoördineerd moeten worden om te zorgen dat de genomen maatregelen rekening houden met alle vloten die op deze soorten vissen; meen dat de EU moet werken aan de volledige en doeltreffende uitvoering van resolutie 61/105 van de Algemene Vergadering van de VN in relatie tot diepzee- en bodemvisserij in volle zee, en dat alle beperkingen moeten gelden voor vissers van alle verdragsluitende partijen, om te voorkomen dat bepaalde partijen in het nadeel zijn;


11. weist darauf hin, dass, da viele dieser Bestände in internationalen Gewässern bewirtschaftet werden, eine Koordinierung der Maßnahmen in den verschiedenen RFO erforderlich ist, damit bei den Maßnahmen, die getroffen werden, alle Flotten, die in diesen Fischereien operieren, berücksichtigt werden; vertritt die Auffassung, dass die EU darauf hinwirken sollte, dass die volle und wirksame Umsetzung der Resolution 61/105 der UN-Generalversammlung zur Tiefsee- und Grundfischerei auf Hoher See gewährleistet wird; i ...[+++]

11. onderstreept gezien het feit dat veel van deze bestanden zich in internationale wateren bevinden, dat de maatregelen in het kader van de diverse regionale visserijorganisaties gecoördineerd moeten worden om te zorgen dat de genomen maatregelen rekening houden met alle vloten die op deze soorten vissen; meen dat de EU moet werken aan de volledige en doeltreffende uitvoering van resolutie 61/105 van de Algemene Vergadering van de VN in relatie tot diepzee- en bodemvisserij in volle zee, en dat alle beperkingen moeten gelden voor vissers van alle verdragsluitende partijen, om te voorkomen dat bepaalde partijen in het nadeel zijn;


Der übermäßige Rückgriff auf das Vorsorgeprinzip führt zu einem übertriebenen Umweltschutz und zu der Unterstützung restriktiver Maßnahmen in Bezug auf die Fischereiflotte, wobei die erforderliche Kohärenz zwischen den Pfeilern der GFP (Integration und Entwicklung der Fischer und der von der Fischerei abhängigen Gebiete, Bewirtschaftung der Fischbestände, Strukturpolitik, Märkte und Fischerei in internationalen Gewässern) außer Acht gelassen wird.

Het buitensporige gebruik van het voorzorgsbeginsel leidt tot een overdreven milieubescherming en tot een restrictief vlootbeleid, waarbij de noodzaak van samenhang tussen de pijlers van het GVB (integratie en ontwikkeling van vissers en van visserij afhankelijke gemeenschappen, beheer van visbestanden, structuurbeleid, marktbeleid en visserij in internationale wateren), uit het oog wordt verloren.


Was die Beschäftigung in der EU betrifft, bei der es sich auch um eines der grundlegenden Ziele aller Gemeinschaftspolitiken handelt, so ist darauf hinzuweisen, dass der Kommission zufolge dank dieser internationalen Fischereiabkommen ca. 2.800 Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft in Gewässern von Drittländern Fischfang betreiben und insgesamt etwa 22.000 Fischer von diesen Abkommen abhängig sind, wobei noch die indirekten Arbeitsplätze zu berücksichtig ...[+++]

Wat de werkgelegenheid in de EU betreft - ook een van de fundamentele doelstellingen van alle communautaire beleidsvormen - wijst de Commissie erop dat circa 2.800 communautaire schepen dankzij deze internationale visserijovereenkomsten in de wateren van derde landen vissen. Ongeveer 22. 000 vissers zijn van deze overeenkomsten afhankelijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationalen gewässern fischer' ->

Date index: 2021-05-07
w